Maksebilansi koostamiseks vajalike andmete esitamine

Type Määrus
Publication 2026-02-27
State In force
Department Eesti Panga President
Source Riigi Teataja
articles 2
Reform history JSON API

Määrus kehtestatakse

§ 91 lõike 3 ja

§ 301 lõike 31 alusel.

§ 1. Üldsätted

(1) Määrusega kehtestatakse nõuded krediidiasutuste klientide vaheliste maksete aruannete sisule ja struktuurile ning aruannete Eesti Pangale esitamise tähtajad ja kord.

(2) Aruannetega kogutakse riigi maksebilansi koostamiseks ja Rahapesu Andmebüroo ülesannete täitmiseks vajalikke andmeid. Aruandlus ei mõjuta maksete töötlemise protsessi, on automatiseeritav ning vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuli 2021. aasta määrusele (EL) nr 2021/1230 piiriüleste maksete kohta liidus (ELT L 274, 30.7.2021, lk 20–31).

§ 2. Määruse kohaldamine

(1) Määrusega kehtestatud aruandeid on kohustatud koostama ja esitama kõik Eestis tegutsevad krediidiasutused ja krediidiasutuste filiaalid (edaspidi krediidiasutused).

(2) Krediidiasutused esitavad aruanded ainult Eestis asuvates üksustes osutatud makseteenuste kohta.

§ 3. Määruses kasutatud mõisted

(1) Makse on maksja või saaja algatatud sularaha sisse- või väljamakse ning raha ülekanne, olenemata selle aluseks olevast maksja ja saaja vahelisest õigussuhtest.

(2) Riigisisene makse on maksetehing, kus nii maksja makseteenuse pakkuja kui ka raha saaja makseteenuse pakkuja asuvad Eesti Vabariigis.

(3) Piiriülene makse on maksetehing, kus maksja makseteenuse pakkuja või saaja makseteenuse pakkuja asub väljaspool Eesti Vabariiki.

(4) Resident on

1) Eesti Vabariigi riigiorgan või asutus kõige laiemas tähenduses (seadusandlik, täidesaatev ja kohtuvõim või nende asutus, põhiseaduslik institutsioon), samuti kohalik omavalitsusüksus või selle asutus;

2) välisriigis asuv Eesti diplomaatiline, konsulaar- või muu ametlik esindus, samuti muu välisriigis asuv Eesti asutuse või organisatsiooni esindus, mis ei tegele majandus- ja kommertstegevusega;

3) Eesti Vabariigi seadusega loodud avalik-õiguslik juriidiline isik või selle asutus;

4) Eesti Vabariigis registreeritud eraõiguslik juriidiline isik või selle esindus (sh piiriülese teenuse pakkuja);

5) Eesti Vabariigis registreeritud Euroopa ühingute põhikirjaga loodud äriühing (Societas Europaea, SE), ühistu (Societas Cooperativa Europaea, SCE) või nende esindus;

6) Eesti Vabariigis registreeritud välismaa juriidilise isiku filiaal;

7) Eesti Vabariigis elav Eesti kodanik;

8) Eesti Vabariigis elav välismaalane, kellel on alaline elamisluba või tähtajaline elamisluba vähemalt üheks aastaks;

9) välisriigis õppiv või ravil viibiv punktides 7 või 8 nimetatud isik, olenemata tema õpingute või ravi kestusest;

10) välisriigis viibiv punktides 7 või 8 nimetatud isik, kes on laevameeskonna liige või hooaja- või piiriülene töötaja, olenemata tema välisriigis viibimise kestusest;

11) välisriigis viibiv, immuniteeti ja diplomaatilisi privileege kasutav Eesti Vabariigi diplomaat, sõjaväelane, konsulaar- või muu ametliku esinduse töötaja või tema perekonnaliige.

(5) Mitteresident on iga isik, kes pole hõlmatud mõistega resident.

(6) Klient on füüsiline või juriidiline isik (sh aruandva krediidiasutusega lepingulist suhet mitteomav isik), välja arvatud aruandev krediidiasutus.

(7) Korrespondentkonto on pangakonto, mille kaudu arveldatakse teise krediidiasutuse korraldusel ja arvel sooritatud makseid.

(8) Maksepäev ehk kliendi väärtuspäev on kliendi konto debiteerimise või krediteerimise päev.

(9) Maksevaluuta on valuuta, milles maksesumma saajale üle kantakse.

§ 4. Aruanded ja nende koostamise üldpõhimõtted

(1) Krediidiasutus koostab ja esitab järgmised aruanded:

1) „Residentide piiriüleste maksete aruanne” koodiga 227 (lisa 1);

2) „Mitteresidentide riigisiseste maksete aruanne” koodiga 228 (lisa 2).

(2) Aruannetes ei kajastata makseid vahe- või korrespondentkontodel, mis on algatatud teistes krediidiasutustes ja mis suunatakse edasi lõplikele saajatele teistes krediidiasutustes.

(3) Krediidiasutusesisest klientidevahelist makset käsitatakse riigisisese maksena.

(4) Riigisisese ja piiriülese makse määratlemine ei sõltu kasutatavast maksevaluutast.

(5) Kontsernikontot käsitatakse arvestusliku kontona ning kontserni liikme kui makse saaja või algataja residentsus ei sõltu peaettevõtja asukohariigist.

(6) Aruannetes ei kajastata puudulike rekvisiitide tõttu lõpetamata jäänud ja maksjale tagasi suunatud makseid.

§ 5. Aruandluslävi

(1) Aruannetes kajastatakse makseid, mille suurus on 10 000 eurot ja rohkem või vastav väärtus muus valuutas.

§ 6. Aruandeperiood ja aruannete esitamise tähtajad

(1) Paragrahvi 4 lõikes 1 nimetatud aruannete aruandeperiood on kalendrikuu.

(2) Krediidiasutus esitab § 4 lõikes 1 nimetatud aruanded Eesti Pangale seitsmendaks pangapäevaks pärast aruandeperioodi lõppu.

§ 7. Aruannete esitamise viis

(1) Aruanded esitatakse Eesti Pangale elektrooniliselt XMLis (eXtensible Markup Language) vormindatud dokumentidena Eesti Panga presidendi 29. mai 2018. aasta määruse nr 4 „Aruannete elektroonilise esitamise nõuded” (RT I, 05.06.2018, 1) kohaselt.

(3) Aruande valdkonda kuuluvate andmete puudumise korral esitatakse tühi aruanne.

§ 8. Aruannete säilitamine

(1) Eesti Pangale esitatud aruandeid säilitatakse krediidiasutuses üks aasta.

§ 9. Rakendussätted

(2) Enne käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud määruse kehtetuks tunnistamist tuleb selle alusel kogutud, kuid Eesti Pangale esitamata andmed esitada Eesti Pangale eelnimetatud määruse nõudeid järgides hiljemalt 21. veebruaril 2014.

§ 10. Määruse jõustumine

(1) Määrus jõustub 1. veebruaril 2014.

Välja nr Välja nimi Välja sisu
Makse tunnused 1) Makse suund 1 – makstav piiriülene makse 2 – laekuv piiriülene makse
2) Makse identifikaator Krediidiasutuse poolt maksele antud arhiveerimistunnus
Residendist kliendi andmed 3) Kliendi nimi Juriidilise isiku ärinimi või füüsilise isiku ees- ja perekonnanimi
4) Kliendi identifikaator Juriidilise isiku registrikood või füüsilise isiku isikukood. Kui isikukood puudub, näidatakse füüsilise isiku sünniaeg kujul XAAKKPPXXXX
5) Kliendi aadress Juriidilise isiku asukoha või füüsilise isiku elukoha aadress
6) Kliendi kontaktandmed Kliendi telefoninumber või meiliaadress. Kui andmed pole kättesaadavad, jäetakse väli tühjaks
Teise poole andmed 7) Saaja/maksja nimi Selle juriidilise isiku ärinimi või füüsilise isiku ees- ja perekonnanimi, kes makstava makse saab või laekuva makse algatab
8) Saaja/maksja aadress Selle juriidilise isiku asukoha või füüsilise isiku elukoha aadress, kes makstava makse saab või laekuva makse algatab. Kui andmed pole kättesaadavad, jäetakse väli tühjaks
9) Saaja/maksja makseasutuse riik Makstava makse saaja või laekuva makse algataja makseasutuse riigi kood vastavalt rahvusvahelise standardi ISO 3166-1 riikide ja territooriumide kahetäheliste koodide tabelile. Kui riiki pole võimalik kindlaks määrata, märgitakse riigi koodiks XX
Makse andmed 10) Maksepäev Kliendi konto krediteerimise või debiteerimise kuupäev; sularahamakse puhul kliendi algatatud makse kuupäev või kliendile sularaha väljamaksmise kuupäev. Kuupäev näidatakse rahvusvahelise standardi ISO 8601-1 järgi kujul aaaa-kk-pp
--- --- --- ---
11) Valuuta kood Maksevaluuta kood rahvusvahelise standardi ISO 4217 kolmetäheliste valuutakoodide tabeli järgi
12) Makse summa Makse summa valuutas ümardatuna kahe komakohani
13) Makse sisu selgitus Teisele poolele saadetava makse sisu sõnaline selgitus maksejuhisel. Kui andmed pole kättesaadavad, jäetakse väli tühjaks

📎 Original PDF: 22102013_7_ lisa1.pdf

Välj a nr Välja nimi Välja sisu
Makse tunnused 1) Makse suund 1 – makstav riigisisene makse 2 – laekuv riigisisene makse
2) Makse identifikaator Krediidiasutuselt maksele antud arhiveerimistunnus
Mitteresi- dendist kliendi andmed 3) Kliendi nimi Juriidilise isiku ärinimi või füüsilise isiku ees- ja perekonnanimi
4) Kliendi aadress Juriidilise isiku asukoha või füüsilise isiku elukoha aadress
5) Kliendi residentsus Kliendile antud residentsuse tunnus rahvusvahelise standardi ISO 3166-1 riikide ja territooriumide kahetäheliste koodide tabeli järgi. Kui täpset residentsust pole võimalik kindlaks määrata, märgitakse riigi koodiks XX
Teise poole andmed 6) Saaja/maksja nimi Selle juriidilise isiku ärinimi või füüsilise isiku ees- ja perekonnanimi, kes makstava makse saab või laekuva makse algatab
7) Saaja/maksja aadress Selle juriidilise isiku asukoha või füüsilise isiku elukoha aadress, kes makstava makse saab või laekuva makse algatab. Kui andmed pole kättesaadavad, jäetakse väli tühjaks
8) Saaja/maksja EE IBANi positsioonid 5–6
makseasutuse kood
--- --- --- ---
Makse andmed 9) Maksepäev Kliendi konto krediteerimise või debiteerimise kuupäev; sularahamakse puhul kliendi algatatud makse kuupäev või kliendile sularaha väljamaksmise kuupäev. Kuupäev näidatakse rahvusvahelise standardi ISO 8601-1 järgi kujul aaaa-kk-pp
10) Valuuta kood Maksevaluuta kood rahvusvahelise standardi ISO 4217 kolmetäheliste valuutakoodide tabeli järgi
11) Makse summa Makse summa valuutas ümardatuna kahe komakohani
12) Makse sisu selgitus Teisele poolele saadetav makse sisu sõnaline selgitus maksejuhisel. Kui andmed pole kättesaadavad, jäetakse väli tühjaks

📎 Original PDF: Lisa_2.pdf

Käesoleva dokumendi lugemine ei asenda Riigi Teataja vastava väljaande lugemist. Me ei vastuta originaali sellesse vormingusse ülekandmisel tekkida võivate ebatäpsuste eest.