Commission Regulation (EEC) No 3819/85 of 30 December 1985 adjusting various Regulations relating to sugar as a result of the accession of Spain and Portugal

Type Regulation
Publication 1985-12-30
State In force
Department European Commission
Source EUR-Lex
Reform history JSON API

Commission Regulation (EEC) No 3819/85 of 30 December 1985 adjusting various Regulations relating to sugar as a result of the accession of Spain and Portugal

Official Journal L 368 , 31/12/1985 P. 0025 - 0026 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 40 P. 0068 Portuguese special edition Chapter 03 Volume 40 P. 0068 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0063 Swedish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0063

*COMMISSION REGULATION (EEC) No 3819/85of 30 December 1985adjusting various Regulations relating to sugar as a result of the accession of Spain and PortugalTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Article 396 thereof,Whereas the accession of Spain and Portugal to the Community makes it necessary for various Regulations relating to sugar to be adjusted; whereas these adjustments involve only expressions in the relevant languages and time-limits in:- Commission Regulation (EEC) No 100/72 of 14 January 1972 laying down detailed rules on the denaturing of sugar for animal feed (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3475/80 (2),- Commission Regulation (EEC) No 2782/76 of 17 November 1976 laying down detailed implementing rules for the importation of preferential sugar (3), as amended by Regulation (EEC) No 3475/80,- Commission Regulation (EEC) No 2630/81 of 10 September 1981 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the sugar sector (4), as last amended by Regulation (EEC) No 3130/82 (5),- Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector (6), as last amended by Regulation (EEC) No 2682/84 (7),- Commission Regulation (EEC) No 787/83 of 29 March 1983 on communications in the sugar sector (8), as amended by Regulation (EEC) No 2682/84;Whereas pursuant to Article 2 (3) of the Act of Accession the Community institutions may adopt, before accession, the measures referred to in Article 396 of the Act, such measures entering into force subject to and on the date of the entry into force of the said Act,HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1The following are added to Article 25 (1) of Regulation (EEC) No 100/72:'Azúcar desnaturalizado','Açcacar desnaturado'.Article 2Regulation (EEC) No 2782/76 is hereby amended as follows:(a) The folowing are added to the first indent of Article 6 (1):'- aplicación del Reglamento (CEE) no 2782/76','- aplicaçao do Regulamento (CEE) no 2782/76';(b) The following are added to the first indent of Article 7 (2):'- aplicación del Reglamento (CEE) no 2782/76','- aplicaçao do Regulamento (CEE) no 2782/76'.Article 3Regulation (EEC) No 2630/81 is hereby amended as follows:(a) The following are added to Article 2 (2):'Reglamento de licitación (CEE) no . . . . . . (J.O. no . . . . . . del); limite de presentación de ofertas expirando el . . . . . .''Regulamento de adjudicaçao (CEE) no . . . . . . (J.O. no de ); o prazo de apresentaçao das ofertas expira em . . . . . .'(b) The following eight and ninth indents are added to Article 2 (3):(aa) before 'or alternatively':'- tasa de la restitución aplicable: . . . . . .''- taxa da restituçao à exportaçao aplicavel: . . . . . .'.(bb) after 'or alternatively':'- tasa de exación reguladora a la exportación aplicable . . .','- taxa do direito nivelador à exportaçao aplicavel: . . . . .'.(c) The following are added to the first subparagraph of Article 3 (1):'para exportación conforme al articulo 26 pa'raffa 1 del Reglamento (CEE) no 1785/81;','para exportaçao nos termos do numero 1 do artigo 26 do Regulamento (CEE) no 1785/81;'.(d) The following are added to the fourth subparagraph of Article 3 (1):'para exportación sin restitución ni exacción reguladora . . . . . (cantidad para la cual este certificado ha sido emitido) kg; certificado vàlido en . . . . . . (Estado Miembro)','para exportaçao sem restituiçao nem direito nivelador . . . . . . (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg; certificado va'lido em . . . . . . (Estado-Membro)';(e) The following are added to the first indent of the first paragraph of Article 6:'- azúcar preferencial [Reglamento (CEE) no 2782/76]','- açucar preferencial [Regulamento (CEE) no 2782/76]';(f) The following are added to the first subparagraph of Article 10 (2):'EX/IM, articulo 25, directiva perfeccionamiento activo- certifido va'lido en . . . . . . (Estado Miembro emisor)','EX/IM, artigo 25, directiva de aperfeiçoamento activo- certificado va'lido em . . . . . . (Estado-Membro emissor)'.Article 4Regulation (EEC) No 1443/82 is hereby amended as follows:The second subparagraph of Article 3 (1) is replaced by the following:'For the French departments of Guadeloupe and Martinique and for Spain in respect of cane sugar, the dates "15 April" and "1 June" in paragraphs 2 and 3 are replaced by "15 August" and "1 September" respectively.'Article 5Regulation (EEC) No 787/83 is hereby amended as folows:(a) In Article 9, point 1, the last part of the sentence is replaced by the following:'. . . . . .; for the French departments of Guadeloupe and Martinique and for Spain in respect of cane sugar, however, that date is replaced by "1 July".'(b) In Article 12, point 2 the last part of the sentence is replaced by the following:'. . . . . .; for the French departments of Guadeloupe and Martinique and for Spain in respect of cane sugar, however, that date is replaced by "1 July".'Article 6This Regulation shall enter into force on 1 March 1986 subject to the entry into force of the Act of Accession of Spain and Portugal.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 30 December 1985.For the CommissionFrans ANDRIESSENVice-President(1) OJ No L 12, 15. 1. 1972, p. 15.(2) OJ No L 363, 31. 12. 1980, p. 69.(3) OJ No L 318, 18. 11. 1976, p. 13.(4) OJ No L 258, 11. 11. 1981, p. 16.(5) OJ No L 329, 25. 11. 1982, p. 20.(6) OJ No L 158, 9. 6. 1982, p. 17.(7) OJ No L 254, 22. 9. 1984, p. 9.(8) OJ No L 88, 6. 4. 1983, p. 6.

Reading this document does not replace reading the official text published in the Official Journal of the European Union. We assume no responsibility for any inaccuracies arising from the conversion of the original to this format.