Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas

Type Regulation
Publication 1995-05-22
State In force
Department European Commission
Source EUR-Lex
Reform history JSON API

Commission Regulation (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas

Official Journal L 116 , 23/05/1995 P. 0003 - 0014

COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotasTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (1), and in particular Article 24 thereof,Whereas in Regulation (EC) No 738/94 (2), as amended by Regulation (EC) No 2597/94 (3), the Commission laid down certain general rules for applying Regulation (EC) No 520/94 to any Community quantitative quota, with the exception of those listed in Article 1 (2) of that Regulation;Whereas certain provisions of Regulation (EC) No 738/94 must be adapted as a result of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden, with particular regard to the list of national competent authorities and the incorporation of specific texts in Finnish and Swedish;Whereas the forms for the import licence and export licence in respectively Annex II A and Annex II B to Regulation (EC) No 738/94 must be amended in order to be brought fully into line with the common form introduced for ECSC purposes by Commission Recommendation No 3118/94/ECSC of 19 December 1994 (4), as amended by Recommendation No 393/95/ECSC (5), and for textiles by Commission Regulations (EC) No 3168/94 (6) and (EC) No 3169/94 (7);Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 22 of Regulation (EC) No 520/94 to administer the quotas,HAS ADOPTED THIS REGULATION:Article 1The following texts shall be inserted at the end of Article 3 (2) (g) of Regulation (EC) No 738/94:'Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.'Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.Article 2The following text shall be inserted at the end of Article 10 (2) (2) of Regulation (EC) No 738/94:'- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .`Article 3Annex I to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by Annex I to this Regulation.Article 4Annexes II A and II B to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by respectively Annexes II A and II B to this Regulation.Article 5This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Done at Brussels, 22 May 1995.For the CommissionLeon BRITTANVice-President(1) OJ No L 66, 10. 3. 1994, p. 1.(2) OJ No L 87, 31. 3. 1994, p. 47.(3) OJ No L 276, 27. 10. 1994, p. 3.(4) OJ No L 330, 21. 12. 1994, p. 6.(5) OJ No L 43, 25. 2. 1995, p. 23.(6) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 23.(7) OJ No L 335, 23. 12. 1994, p. 33.ANEXO I - ANNEXE I - ANNEX I - ANHANG I - ALLEGATO I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANEXO I - BIJLAGE I - BILAG I - LIITE I - BILAGA ILista de las autoridades nacionales competentes Liste des autorités nationales compétentes List of the national competent authorities Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Elenco delle competenti autorità nazionali Ðßíáêáò ôùí áñìüäéùí åèíéêþí áñ÷þí Lista das autoridades nacionais competentes Lijst van bevoegde nationale instanties Liste over kompetente nationale myndigheder Luettelo kansallisista toimivaltaisista viranomaisista Lista av nationella kompetenta myndigheter1. Belgique/BelgiëMinistère des Affaires économiques/Ministerie van Economische ZakenAdministration des Relations économiques, 4ème division - Mise en oeuvre des Politiques commerciales/Bestuur van de Economische Betrekkingen, 4de afdeling - Toepassing van de HandelspolitiekService Licences/Dienst Vergunningenrue Général Léman/Generaal Lemanstraat 60B-1040 Bruxelles/BrusselTél.: (32-2) 230 90 43Fax: (32-2) 230 83 22-231 14 842. DanmarkErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgTlf.: (45) 87 20 40 60Fax: (45) 87 20 40 773. DeutschlandBundesamt für WirtschaftFrankfurterstraße 29-31D-65760 EschbornTel.: (49-61-96) 404-0Fax: (49-61-96) 40 48 504. ÅëëÜäáÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Åîùôåñéêþí Ïéêïíïìéêþíêáé Åìðïñéêþí Ó÷ÝóåùíÄ/íóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÌçôñïðüëåùò 1GR-10557 ÁèÞíáôçë: (301) 323 04 18, 322 84 93ôÝëåöáî: (301) 323 43 935. EspañaMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana n° 162E-28071 MadridTel: (34-1) 349 38 94 - 349 38 78Telefax: (34-1) 349 38 32 - 349 38 316. FranceServices des Ôitres du Commerce extérieur8, rue de la Tour des DamesF-75436 Paris Cedex 09Tél.: (33-1) 44 63 25 25Télécopieur: (33-1) 44 63 26 59 - 44 63 26 677. IrelandDepartment of Tourism and TradeLicensing Unit (Room 315)Kildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353-1) 662 14 44Fax: (353-1) 676 61 548. ItaliaMinistero del Commercio con l'EsteroDirezione Generale delle Importazioni e delle EsportazioniViale America 341I-00144 RomaTel: (39-6) 59 931Fax: (39-6) 59 93 26 31 - 59 93 22 35Telex: 610083 - 610471 - 6144789. LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTél.: (352) 22 61 62Télécopieur: (352) 46 61 3810. NederlandCentrale Dienst voor In- en UitvoerEngelse Kamp 2Postbus 30003NL-9700 RD GroningenTel: (3150) 23 91 11Fax: (3150) 26 06 9811. ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1031 WienTel.: (43-1) 71 10 23 61Fax: (43-1) 715 83 4712. PortugalMinistério do Comércio e TurismoDirecção-Geral do ComércioAvenida da República 79P-1000 LisboaTel: (351 1) 793 09 93 - 793 30 02Telecópia: (351 1) 793 22 10 - 796 37 23Telex: 1341813. SuomiTullihallitusUudenmaankatu 1-5 CFIN-00100 HelsinkiPuh.: (358-0) 6141Telekopio: (358-0) 614 27 6414. SverigeKommerskollegiumBox 1209S-11182 StockholmTél.: (46-8) 791 05 00Fax: (46-8) 20 03 2415. United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licencing BranchQueensway HouseWest PrecinctBillinghamUK-Cleveland TS23 2NFTel: (44 1642) 36 43 33 - 36 43 34Fax: (44 1642) 53 35 57Telex: 58608ANNEX II A>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>>START OF GRAPHIC>>END OF GRAPHIC>ANNEX II B>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>>START OF GRAPHIC"END OF GRAPHIC>

Reading this document does not replace reading the official text published in the Official Journal of the European Union. We assume no responsibility for any inaccuracies arising from the conversion of the original to this format.