Council Regulation (EC) No 747/2001 of 9 April 2001 providing for the management of Community tariff quotas and of reference quantities for products eligible for preferences by virtue of agreements with certain Mediterranean countries and repealing Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95
Article 1
Tariff concessions within Community tariff quotas or within reference quantities
When products originating in Algeria, Morocco, Tunisia, Egypt, Jordan, Syria, Lebanon, Israel, the West Bank and the Gaza Strip and Turkey, listed in Annexes I to IX, are put into free circulation in the Community, they shall be eligible for exemption or reduced rates of customs duties within the limits of the Community tariff quotas or in the framework of the reference quantities, during the periods and in accordance with the provisions set out in this Regulation.
Article 1a
Suspension of the application of tariff quotas and reference quantities for products originating in the West Bank and the Gaza Strip
The application of the tariff quotas and reference quantities laid down in Annex VIII for products originating in the West Bank and the Gaza Strip shall be temporarily suspended for a period of 10 years from 1 January 2012.
However, depending on the future economic development of the West Bank and Gaza Strip, a possible extension for an additional period could be considered at the latest 1 year before the expiration of the 10 years period as provided by the Agreement in the form of an Exchange of Letters approved on behalf of the Union by Council Decision 2011/824/EU (1).
Article 3
Special conditions for entitlement to the tariff quotas for certain wines
To benefit from the Community tariff quotas mentioned in Annexes I to III under order numbers 09.1001, 09.1107 and 09.1205, the wines shall be accompanied either by a certificate of designation of origin issued by the relevant Algerian, Moroccan or Tunisian authority, in accordance with the model set out in Annex XII, or by a VI 1 document or a VI 2 extract annotated in compliance with Article 32(2) of Regulation (EC) No 883/2001.
Article 3a
Special provisions for the tariff quotas for tomatoes originating in Morocco
From the dates on which the monthly tariff quotas are stopped, any retroactive drawings from any of the stopped monthly tariff quotas applicable during the months of November, December and January to March, and any returns of unused volumes to any of the stopped monthly tariff quotas shall be made on the additional tariff quota applicable under the order number 09.1112 for that marketing year. Detailed provisions for the management of the tariff quota under order number 09.1112 are included under paragraph 2.
The tariff quota under order number 09.1112 shall be managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193.
The benefit from this tariff concession can be granted only by declaring the order number 09.1193.
Article 4
Management of tariff quotas and reference quantities
Article 5
Conferment of powers
Without prejudice to the procedure laid down by Council Regulation (EC) No 3448/93, the Commission can, in accordance with the procedure referred to in Article 6(2) of this Regulation, adopt the provisions necessary for the application of this Regulation, notably:
(a) amendments and technical adjustments necessary following changes to the Combined Nomenclature codes and to the Taric-subdivisions;
(b) the necessary adaptations arising from the entry into force of new agreements, protocols, Exchanges of Letters or any other act concluded between the Community and Mediterranean countries and adopted by the Council, where such agreements, protocols, Exchanges of Letters or other Council acts specify the products eligible for tariff preferences in the framework of tariff quotas and reference quantities, their volumes, duties, periods and any eligibility criteria.
The provisions adopted in accordance with paragraph 1 do not authorise the Commission to:
(a) carry over preferential quantities from one period to another;
(b) transfer quantities under one tariff quota or reference quantity to another tariff quota or reference quantity;
(c) transfer quantities from a tariff quota to a reference quantity and vice versa;
(d) change the timetables laid down in the agreements, protocols, Exchanges of Letters or other Council acts;
(e) adopt legislation affecting tariff quotas managed by means of import licences.
Article 6
Management Committee
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
Article 7
Cooperation
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure compliance with this Regulation.
Article 8
Repeals
Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 are hereby repealed.
References to Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 shall be deemed to refer to this Regulation and read according to the correspondence table in Annex XIII.
Article 9
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply from 1 January 2001 for the tariff quotas mentioned in Annex III under order numbers 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218, 09.1219 and 09.1220.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX I
ALGERIA
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1002 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1004 | 0603 | Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1005 | 0604 | Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 09.1006 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1. to 31.3. | 5 000 | Exemption | |
| 09.1007 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1. to 31.12. | 1 000 | Exemption (1) | |
| 09.1008 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.11. to 31.3. | 500 | Exemption | |
| 09.1009 | 1509 | Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified | from 1.1. to 31.12. | 1 000 | Exemption | |
| 1510 00 | Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509 | |||||
| 09.1010 | ex 1512 19 90 | 10 | Refined sunflower-seed oil | From 1.1. to 31.12. | 25 000 | Exemption |
| 09.1011 | 2002 10 10 | Peeled tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1. to 31.12. | 300 | Exemption | |
| 09.1012 | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.1. to 31.12. | 300 | Exemption | |
| 09.1013 | 2009 50 | Tomato juice | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 09.1014 | ex 2009 80 35 | 40 , 91 | Apricot juice | from 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption (1) |
| ex 2009 80 38 | 93 , 97 | |||||
| ex 2009 80 79 | 40 , 80 | |||||
| ex 2009 80 86 | 50 , 80 | |||||
| ex 2009 80 89 | 50 , 80 | |||||
| ex 2009 80 99 | 15 , 92 | |||||
| 09.1001 | ex 2204 21 79 | 71 | Wines entitled to one of the following designations of origin: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 15 % vol, in containers holding 2 l or less | from 1.1. to 31.12. | 224 000 hl | Exemption |
| ex 2204 21 80 | 71 | |||||
| ex 2204 21 84 | 51 | |||||
| ex 2204 21 85 | 71 | |||||
| 09.1003 | 2204 10 19 2204 10 99 | Other sparkling wine | from 1.1. to 31.12. | 224 000 hl | Exemption | |
| 2204 21 10 2204 21 79 | Other wine of fresh grapes | |||||
| ex 2204 21 80 | 71 79 80 | |||||
| 2204 21 84 | ||||||
| ex 2204 21 85 | 71 79 80 | |||||
| ex 2204 21 94 | 20 | |||||
| ex 2204 21 98 | 20 | |||||
| ex 2204 21 99 2204 29 10 2204 29 65 | 10 | |||||
| ex 2204 29 75 2204 29 83 | 10 | |||||
| ex 2204 29 84 | 20 | |||||
| ex 2204 29 94 | 20 | |||||
| ex 2204 29 98 | 20 | |||||
| ex 2204 29 99 | 10 | |||||
| (1) The exemption applies only to the ad valorem duty. | ||||||
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes net weight) | Reference quantity duty |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 18.0410 | 0704 10 00 | Cauliflowers and headed broccoli, fresh or chilled | From 1.1. to 14.4. and from 1.12. to 31.12. | 1 000 | Exemption | |
| 0704 20 00 | Brussels sprouts, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | ||||
| 0704 90 | Other cabbages, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | ||||
| 18.0420 | 0709 52 00 | Truffles, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12. | 100 | Exemption | |
| 18.0430 | ex 2005 10 00 | 10 20 40 | Homogenised asparagus, carrots and mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption |
| 18.0440 | ex 2005 10 00 | 30 80 | Other homogenised vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than asparagus, carrots and mixtures of vegetables | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption |
| 18.0450 | 2005 51 00 | Beans, shelled, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0460 | 2005 60 00 | Asparagus, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0470 | 2005 90 50 | Globe artichokes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0480 | 2005 90 60 | Carrots, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0490 | 2005 90 70 | Mixtures of vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0500 | 2005 90 80 | Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0510 | 2007 91 90 | Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of citrus fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0520 | 2007 99 91 | Apple purée, including compotes, with a sugar content not exceeding 13 % by weight | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption | |
| 18.0530 | 2007 99 98 | Jams, fruit jellies, marmalades, purées and pastes, obtained by cooking of other fruit, with a sugar content not exceeding 13 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1. to 31.12. | 200 | Exemption |
ANNEX II
MOROCCO
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) No 1006/2011(OJ L 282, 28.10.2011, p. 1). Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.10 to 31.10.2012 | 13 350 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.10 to 31.10.2013 | 13 800 | |||||
| From 1.10 to 31.10.2014 | 14 250 | |||||
| From 1.10 to 31.10.2015 and for each period thereafter from 1.10 to 31.10 | 14 700 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11 to 30.11.2012 | 34 900 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.11 to 30.11.2013 | 36 100 | |||||
| From 1.11 to 30.11.2014 | 37 300 | |||||
| From 1.11 to 30.11.2015 and for each period thereafter from 1.11 to 30.11 | 38 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12 to 31.12.2012 | 39 450 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.12 to 31.12.2013 | 40 800 | |||||
| From 1.12 to 31.12.2014 | 42 150 | |||||
| From 1.12 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.12 to 31.12 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.1.2013 | 39 450 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.1 to 31.1.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.1 to 31.1.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.1 to 31.1.2016 and for each period thereafter from 1.1 to 31.1 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.2 to 28.2.2013 | 39 450 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.2 to 28.2.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.2 to 28.2.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.2 to 29.2.2016 and for each period thereafter from 1.2 to 28/29.2 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.3 to 31.3.2013 | 39 450 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.3 to 31.3.2014 | 40 800 | |||||
| From 1.3 to 31.3.2015 | 42 150 | |||||
| From 1.3 to 31.3.2016 and for each period thereafter from 1.3 to 31.3 | 43 500 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.4 to 30.4.2013 | 20 700 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.4 to 30.4.2014 | 21 400 | |||||
| From 1.4 to 30.4.2015 | 22 100 | |||||
| From 1.4 to 30.4.2016 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 22 800 | |||||
| 09.1104 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.5 to 31.5.2013 | 6 250 | Exemption (1) (2) | |
| From 1.5 to 31.5.2014 | 6 500 | |||||
| From 1.5 to 31.5.2015 | 6 750 | |||||
| From 1.5 to 31.5.2016 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 7 000 | |||||
| 09.1112 (3) | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 28 000 | Exemption (1) (2) | |
| 09.1100 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.10 to 31.12.2012 | 375 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 1 500 | |||||
| 09.1137 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.11.2012 to 31.5.2013 | 15 000 | Exemption (1) (4) | |
| From 1.11.2013 to 31.5.2014 | 15 450 | |||||
| From 1.11.2014 to 31.5.2015 | 15 900 | |||||
| From 1.11.2015 to 31.5.2016 | 16 350 | |||||
| From 1.11.2016 to 31.5.2017 and for each period thereafter from 1.11 to 31.5 | 16 800 | |||||
| 09.1133 | 0709 93 10 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.10.2012 to 20.4.2013 | 50 000 | Exemption (1) (5) | |
| From 1.10.2013 to 20.4.2014 | 51 500 | |||||
| From 1.10.2014 to 20.4.2015 | 53 000 | |||||
| From 1.10.2015 to 20.4.2016 | 54 500 | |||||
| From 1.10.2016 to 20.4.2017 and for each period thereafter from 1.10 to 20.4 | 56 000 | |||||
| 09.1130 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, fresh | From 1.11.2012 to 28.2.2013 and for each period thereafter from 1.11 to 28/29.2 | 175 000 | Exemption (1) (6) |
| 09.1118 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.4 to 30.4.2013 and for each period thereafter from 1.4 to 30.4 | 3 600 | Exemption | |
| 09.1101 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.5 to 31.5.2013 and for each period thereafter from 1.5 to 31.5 | 1 000 | 6,4 MIN 1,2 EUR/100 kg/net | |
| 09.1103 | 1702 50 00 | Chemically pure fructose | From 1.10 to 31.12.2012 | 150 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter | 600 | |||||
| (1) The exemption applies only to the ad valorem part of the duty. (2) Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 461/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (3) To limit the monthly use of this tariff quota to 8 400 tonnes net weight, it is managed as a parent tariff quota with seven monthly sub-tariff quotas applicable under the order number 09.1193. The benefit from this tariff quota is applied for by declaring solely the order number of the sub-tariff quota 09.1193. (4) Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 449/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (5) Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than: — EUR 424/tonne from 1 October to 31 January and from 1 to 20 April, being the entry price agreed between the European Union and Morocco, — during the period from 1 February to 31 March the ‘WTO’ entry price of EUR 413/tonne which is more favourable than the agreed entry price shall apply. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (6) Within this tariff quota, the specific duty provided in the European Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 484/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Morocco. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. |
ANNEX III
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
PART A: Tariff quotas
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1218 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1 to 31.12 | 50 | Exemption | |
| 09.1211 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12 | 1 000 (1) | Exemption | |
| 09.1213 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.3 | 16 800 (1) | Exemption | |
| 09.1219 | 0711 20 10 | Olives provisionally preserved, for uses other than the production of oil (2) | From 1.1 to 31.12 | 10 | Exemption | |
| 09.1207 | 0805 10 10 | Fresh oranges | from 1.1 to 31.12 | 35 123 (1) | Exemption (3) | |
| 0805 10 30 | ||||||
| 0805 10 50 | ||||||
| ex 0805 10 80 | 10 | |||||
| 09.1201 | ex 1604 13 11 | 20 | Prepared or preserved sardines of the species Sardina pilchardus | from 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption |
| ex 1604 13 19 | 20 | |||||
| ex 1604 20 50 | 10 | |||||
| 09.1215 | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % | From 1.1 to 31.12 | 2 500 (4) | Exemption | |
| 09.1220 | 2003 20 00 | Truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1 to 31.12 | 5 | Exemption | |
| 09.1203 | ex 2008 50 92 | 20 | Apricot pulp, not containing added spirit or sugar, in immediate packings of a net content of 4,5 kg or more | from 1.1 to 31.12 | 5 160 | Exemption |
| ex 2008 50 94 | 20 | |||||
| 09.1217 | 2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78 | Mixtures of fruit, not containing added spirit, containing added sugar | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1205 | ex 2204 21 79 | 73 | Wines entitled to one of the following designations of origin: Coteaux de Tebourba, Coteaux d'Utique, Sidi-Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag, of an actual alcoholic strength by volume of 15 % vol or less and in containers holding 2 l or less | from 1.1 to 31.12 | 56 000 hl | Exemption |
| ex 2204 21 80 | 73 | |||||
| ex 2204 21 83 | 73 | |||||
| ex 2204 21 84 | 73 | |||||
| 09.1209 | 2204 10 19 2204 10 99 | Other sparkling wine | from 1.1 to 31.12 | 179 200 hl | Exemption | |
| Other wine of fresh grapes | ||||||
| 2204 21 10 | ||||||
| 2204 21 79 | ||||||
| ex 2204 21 80 | 73 79 80 | |||||
| 2204 21 83 | ||||||
| ex 2204 21 84 | 10 73 79 80 | |||||
| ex 2204 21 94 | 10 30 | |||||
| ex 2204 21 98 | 10 30 | |||||
| ex 2204 21 99 | 10 | |||||
| 2204 29 10 | ||||||
| 2204 29 65 | ||||||
| ex 2204 29 75 | 10 | |||||
| 2204 29 83 | ||||||
| ex 2204 29 84 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 94 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 98 | 10 30 | |||||
| ex 2204 29 99 | 10 | |||||
| (1) This quota volume shall be increased from 1 January 2002 to 1 January 2005 on the basis of 4 equal instalments each corresponding to 3 % of this volume. (2) Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 71) and subsequent amendments). (3) The exemption applies only to the ad valorem duty. (4) This quota volume shall be increased to 2 875 tonnes on 1 January 2002, to 3 250 tonnes on 1 January 2003, to 3 625 tonnes on 1 January 2004 and to 4 000 tonnes from 1 January 2005. |
PART B: Reference quantities
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0110 | 0802 11 90 0802 12 90 | Almonds, other than bitter almonds, whether or not shelled | From 1.1 to 31.12 | 1 120 (1) | Exemption | |
| 18.0125 | ex 0805 10 80 | 90 | Oranges, other than fresh | From 1.1 to 31.12 | 1 680 (1) | Exemption |
| 18.0145 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1 to 31.12 | 2 240 (1) | Exemption (2) | |
| (1) This reference quantity volume shall be increased from 1 January 2002 to 1 January 2005 on the basis of 4 equal instalments each corresponding to 3 % of this volume. (2) The exemption applies only to the ad valorem duty. |
ANNEX IV
EGYPT
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC sub-division | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1712 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.6 to 30.6.2010 | 727 | Exemption | |
| From 15.1.2011 to 30.6.2011 and for each period thereafter from 15.1 to 30.6 | 4 000 (1) | |||||
| 09.1783 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 15.11.2010 to 15.5.2011 and for each period thereafter from 15.11 to 15.5 | 3 000 (2) | Exemption (3) | |
| 09.1784 | 0805 10 20 | Sweet oranges, fresh | From 1.12 to 31.5 | 36 300 (4) | Exemption (5) | |
| 09.1799 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.10.2010 to 30.4.2011 | 10 000 | Exemption | |
| From 1.10.2011 to 30.4.2012 | 10 300 | |||||
| From 1.10.2012 to 30.4.2013 | 10 609 | |||||
| From 1.10.2013 to 30.4.2014 | 11 021 | |||||
| From 1.10.2014 to 30.4.2015 | 11 349 | |||||
| From 1.10.2015 to 30.4.2016 and for each period thereafter from 1.10. to 30.4. | 11 687 | |||||
| 09.1796 | 1006 20 | Husked (brown) rice | From 1.6 to 31.12.2010 | 11 667 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 20 600 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 21 218 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 21 855 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 22 510 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 23 185 | |||||
| 09.1797 | 1006 30 | Semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | From 1.6 to 31.12.2010 | 40 833 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 72 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 74 263 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 76 491 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 78 786 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 81 149 | |||||
| 09.1798 | 1006 40 00 | Broken rice | From 1.6 to 31.12.2010 | 46 667 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 82 400 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 84 872 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 87 418 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 90 041 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 92 742 | |||||
| 09.1785 | 1702 50 00 | Chemically pure fructose in solid form | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 000 | |||||
| 09.1786 | ex 1704 90 99 | 91 99 | Other sugar confectionery, not containing cocoa, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1787 | ex 1806 10 30 | 10 | Sweetened cacao powder, containing 70 % or more but less than 80 % of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1788 | 1806 10 90 | Sweetened cacao powder, containing 80 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption | |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1789 | ex 1806 20 95 | 90 | Chocolate and other food preparations containing cocoa, in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form, in containers or immediate packings of a content exceeding 2 kg, containing less than 18 % by weight of cocoa butter, containing 70 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1790 | ex 1901 90 99 | 36 95 | Other food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1791 | ex 2101 12 98 | 92 97 | Preparations with a basis of coffee, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1792 | ex 2101 20 98 | 85 | Preparations with a basis of tea or mate, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1793 | ex 2106 90 59 | 10 | Other flavoured or coloured sugar syrups (excluded isoglucose, lactose, glucose and maltodextrine syrups), containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 292 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 525 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 551 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 579 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 608 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 638 | |||||
| 09.1794 | ex 2106 90 98 | 26 34 53 | Other food preparations not elsewhere specified or included, of a kind used in drink industries, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| 09.1795 | ex 3302 10 29 | 10 | Other preparations of a kind used in drink industries, containing all flavouring agents characterising a beverage, of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, containing 70 % or more by weight of sucrose/isoglucose | From 1.6 to 31.12.2010 | 583 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2011 | 1 100 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2012 | 1 210 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2013 | 1 331 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2014 | 1 464 | |||||
| From 1.1 to 31.12.2015 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 611 | |||||
| (1) From 15 January 2011, this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year. The first increase shall take place on the volume of 4 000 tonnes net weight. (2) From 15 November 2011, this tariff quota volume shall be annually increased by 3 % of the volume of the previous year. The first increase shall take place on the volume of 3 000 tonnes net weight. (3) The exemption applies only to the ad valorem duty. (4) Within this tariff quota, the specific duty provided in the Union’s list of concessions to the WTO is reduced to zero, if the entry price is not less than EUR 264/tonne, being the entry price agreed between the European Union and Egypt. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (5) Also exemption of the ad valorem duty, in the framework of this tariff quota. |
ANNEX V
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|
| 09.1152 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 4 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 7 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 9 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2010 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12. | 12 000 | ||||
| 09.1160 | 0701 90 50 | New potatoes, from 1 January to 30 June, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 000 | Exemption |
| 0701 90 90 | Other potatoes, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2007 | 2 350 | ||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 3 700 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 5 000 | ||||
| 09.1163 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12., until 31.12.2009 | 1 000 | Exemption |
| 09.1164 | 0707 00 | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption (1) (2) |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 3 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 4 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 5 000 | ||||
| 09.1165 | 0805 | Citrus fruit, fresh or dried | From 1.1. to 31.12.2006 | 1 000 | Exemption (1) (3) (4) |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 3 350 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 5 700 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 8 000 | ||||
| 09.1158 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.1. to 31.12.2006 | 500 | Exemption |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 1 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 1 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 2 000 | ||||
| 09.1166 | 1509 10 | Virgin olive oil | From 1.1. to 31.12.2006 | 2 000 | Exemption (5) |
| From 1.1. to 31.12.2007 | 4 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2008 | 7 000 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2009 | 9 500 | ||||
| From 1.1. to 31.12.2010 and for each period thereafter from 1.1. to 31.12. | 12 000 | ||||
| (1) The exemption applies only to the ad valorem duty. (2) For imports during the period from 1 November to 31 May of cucumbers of CN code 0707 00 05 , the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 44,9/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (3) For imports during the period from 1 December to 31 May of sweet oranges, fresh of CN code 0805 10 20 , the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 26,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (4) For imports during the period from 1 November to the end of February of fresh clementines of CN code ex 0805 20 10 (TARIC subheading 05 ), the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero if the entry price is not less than EUR 48,4/100 kg net weight, being the entry price agreed between the European Community and Jordan. If the entry price of a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (5) The elimination of customs duties shall only apply to imports into the Community of untreated olive oil, wholly obtained in Jordan and transported directly from Jordan to the Community. Products not complying with this condition shall be subject to the relevant customs duty as laid down in the Common Customs Tariff. |
ANNEX VI
Nothwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes) | Reference quantity duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 18.0080 | 0712 20 00 | Dried onions, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | From 1.1 to 31.12 | 840 | Exemption |
ANNEX VIa
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | Taric subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1171 | ex 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.5 | 10 000 (1) | Exemption | |
| 09.1172 | ex 0701 90 50 | New potatoes, and so-called 'new potatoes', fresh or chilled | from 1.6 to 31.7 | 20 000 (2) | Exemption | |
| ex 0701 90 90 | 10 | |||||
| 09.1173 | ex 0701 90 90 | 10 | So-called 'new potatoes', fresh or chilled | From 1.10 to 31.12 | 20 000 (2) | Exemption |
| 09.1174 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 5 000 (1) | Exemption (3) | |
| 09.1175 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled (4) | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption (3) | |
| 09.1176 | 0703 20 00 | Garlic, fresh or chilled (4) | From 1.1 to 31.12 | 3 000 | 40 % of the MFN customs duty (3) | |
| 09.1177 | 0709 90 31 | Olives, fresh or chilled, for uses other than the production of oil (5) | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1178 | 0711 20 10 | Provisionally preserved olives, for uses other than the production of oil (5) | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1179 | ex 0806 10 10 | 91, 99 | Fresh table grapes, except of the variety Emperor (Vitis vinifera cv.) | From 1.10 to 30.4 and from 1.6 to 11.7 | 6 000 | Exemption (3) |
| 09.1180 | ex 0806 10 10 | 91, 99 | Fresh table grapes, except of the variety Emperor (Vitis vinifera cv.) | From 1.10 to 30.4 and from 1.6 a 11.7 | 4 000 | 40 % of the MFN customs duty (3) |
| 09.1181 | 0808 10 | Apples, fresh | From 1.1 to 31.12 | 10 000 | Exemption (3) | |
| 09.1182 | 0809 10 00 | Apricots, fresh | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption (3) | |
| 09.1183 | 0809 20 | Cherries, fresh | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption (3) | |
| 09.1184 | 0809 30 | Peaches, including nectarines, fresh | From 1.1 to 31.12 | 2 000 (6) | Exemption (3) | |
| 09.1185 | 0809 40 | Plums and sloes, fresh | From 1.5 to 31.8 | 5 000 | Exemption (3) | |
| 09.1186 | 1509 10 1510 00 10 | Olive oil (7) | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| 09.1187 | 2002 | Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption | |
| (1) From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 1 000 tonnes. (2) From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 2 000 tonnes. (3) The concession applies only to the ad valorem part of the duty. (4) Any release into free circulation of garlic is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 9 to 11 of Commission Regulation (EC) No 565/2002 (OJ L 86, 3.4.2002, p. 11). (5) Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions (see Articles 291 to 300 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1) and subsequent amendments). (6) From 1 January 2004 on, this quota volume shall be annually increased by 500 tonnes. (7) The concession applies to imports of untreated olive oil, wholly obtained in the Lebanon and transported directly from Lebanon to the Community. |
ANNEX VII
ISRAEL
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | TARIC subdivision | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight, unless otherwise indicated) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.1361 | 0105 12 00 | Live turkeys, weighing not more than 185 g | From 1.1 to 31.12 | 129 920 items | Exemption | |
| 09.1302 | 0404 10 | Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter | From 1.1 to 31.12 | 1 300 | Exemption | |
| 09.1306 | 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12 | 22 196 | Exemption | |
| 09.1341 | 0603 19 90 | Other fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes | From 1.11 to 15.4 | 7 840 | Exemption | |
| 09.1300 | 0701 90 50 | New potatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 30.6 | 33 936 | Exemption | |
| 09.1304 | ex 0702 00 00 | 07 | Cherry tomatoes, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 28 000 | Exemption (1) |
| 09.1342 | ex 0702 00 00 | 99 | Tomatoes, fresh or chilled, other than cherry tomatoes | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption (1) |
| 09.1368 | 0707 00 05 | Cucumbers, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | Exemption (1) | |
| 09.1303 | 0709 60 10 | Sweet peppers, fresh or chilled | From 1.1 to 31.12 | 17 248 | Exemption | |
| 09.1353 | 0710 40 00 2004 90 10 | Sweetcorn, frozen | From 1.1 to 31.12 | 10 600 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1354 | 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 | Sweetcorn, not frozen | From 1.1 to 31.12 | 5 400 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1369 | 0712 90 30 | Dried tomatoes, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | From 1.1 to 31.12 | 1 200 | Exemption | |
| 09.1323 | 0805 10 20 | Oranges, fresh | From 1.1 to 31.12 | 224 000 | Exemption (1) (2) | |
| ex 0805 10 80 | 10 | |||||
| 09.1370 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, mandarins and wilkings, fresh | From 1.1 to 31.12 | 40 000 | Exemption (1) |
| ex 0805 20 50 | 07 , 37 | |||||
| 09.1371 | ex 0805 20 10 | 05 | Clementines, mandarins and wilkings, fresh | From 15.3 to 30.9 | 15 680 | Exemption (1) |
| ex 0805 20 50 | 07 , 37 | |||||
| 09.1397 | 0807 19 00 | Melons fresh, other than watermelons | From 1.1 to 31.5.2010 | 15 000 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.8 to 31.5 | 30 000 | |||||
| 09.1398 | 0810 10 00 | Strawberries, fresh | From 1.1 to 30.4.2010 | 3 333 | Exemption | |
| For each period thereafter from 1.11 to 30.4 | 5 000 | |||||
| 09.1372 | 1602 31 19 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal, other than exclusively uncooked turkey meat | From 1.1 to 31.12 | 5 000 | Exemption | |
| 1602 31 30 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of turkeys, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | |||||
| 09.1373 | 1602 32 19 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus, containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal, other than uncooked | From 1.1 to 31.12 | 2 000 | Exemption | |
| 1602 32 30 | Prepared or preserved meat, meat offal or blood of fowls of the species Gallus domesticus, containing 25 % or more but less than 57 % by weight of poultry meat or offal | |||||
| 09.1374 | 1704 10 90 | Chewing gum whether or not sugar-coated, not containing cocoa, containing 60 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | |
| 09.1375 | 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 | Cocoa powder containing 5 % or more by weight of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) or isoglucose expressed as sucrose Other food preparations containing cocoa in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg | From 1.1 to 31.12 | 2 500 | 85 % of the specific duty or of the agricultural component | |
| 09.1376 | 1905 20 30 1905 20 90 | Gingerbread and the like, containing by weight 30 % or more of sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) | From 1.1 to 31.12 | 3 200 | 70 % of the specific duty | |
| 09.1377 | 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, with a dry matter content of more than 30 % by weight | From 1.1 to 31.12 | 784 | Exemption | |
| 09.1378 | ex 2008 70 71 | 10 | Slices of peaches, fried in oil, not containing added spirit, with a sugar content exceeding 15 % by weight, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg | From 1.1 to 31.12 | 112 | Exemption |
| 09.1331 | 2009 11 2009 12 00 2009 19 | Orange juice | From 1.1 to 31.12 | 35 000 | Exemption | |
| of which: | ||||||
| 09.1333 | ex 2009 11 11 | 10 | Orange juice, in containers of 2 litres or less | From 1.1 to 31.12 | 21 280 | Exemption |
| ex 2009 11 19 | 10 | |||||
| ex 2009 11 91 | 10 | |||||
| ex 2009 11 99 | 11 , 19 92 , 94 | |||||
| ex 2009 12 00 | 10 | |||||
| ex 2009 19 11 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 19 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 91 | 11 , 19 | |||||
| ex 2009 19 98 | 11 , 19 | |||||
| 09.1379 | ex 2009 90 21 | 40 | Mixtures of citrus juices | From 1.1 to 31.12 | 19 656 | Exemption |
| ex 2009 90 29 | 20 | |||||
| ex 2009 90 51 | 30 | |||||
| ex 2009 90 59 | 39 | |||||
| ex 2009 90 94 | 20 | |||||
| ex 2009 90 96 | 20 | |||||
| ex 2009 90 98 | 20 | |||||
| 09.1380 | 2204 | Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009 | From 1.1 to 31.12 | 6 212 hl | Exemption (3) | |
| 09.1399 | 3505 20 | Glues based on starches, or on dextrins or other modified starches | From 1.1 to 31.12 | 250 | Exemption | |
| (1) The exemption applies only to the ad valorem duty. (2) Within this tariff quota, the specific duty provided in the Community’s list of concessions to the WTO is reduced to zero for the period from 1 December to 31 May, if the entry price is not less than EUR 264/tonne, being the entry price agreed between the European Community and Israel. If the entry price for a consignment is 2, 4, 6 or 8 % lower than the agreed entry price, the specific customs quota duty shall be equal respectively to 2, 4, 6 or 8 % of this agreed entry price. If the entry price of a consignment is less than 92 % of the agreed entry price, the specific customs duty bound within the WTO shall apply. (3) For grape must under CN codes 2204 30 92 , 2204 30 94 , 2204 30 96 and 2204 30 98 , the exemption applies only to the ad valorem duty. |
ANNEX VIII
WEST BANK AND THE GAZA STRIP
Notwithstanding the rules for the interpretation of the combined nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of the current regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|
| 09.1383 | 0409 00 00 | Natural honey | From 1.1 to 31.12.2005 | 500 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 750 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 1 000 | ||||
| 09.1382 | 0603 10 | Fresh cut flowers and flower buds of a kind suitable for ornamental purposes | From 1.1 to 31.12.2005 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 2 250 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 2 500 | ||||
| 09.1384 | 0712 31 00 0712 32 00 0712 33 00 0712 39 00 | Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles, dried | From 1.1 to 31.12 | 500 | Exemption |
| 09.1385 | 0806 10 10 | Fresh table grapes | From 1.2 to 14.7.2005 | 1 000 | Exemption |
| From 1.2 to 14.7.2006 | 1 500 | ||||
| From 1.2 to 14.7.2007 and for each period thereafter from 1.2 to 14.7 | 2 000 | ||||
| 09.1381 | 0810 10 00 | Fresh strawberries | From 1.11.2004 to 31.3.2005 | 1 680 | Exemption |
| From 1.11.2005 to 31.3.2006 | 2 500 | ||||
| From 1.11.2006 to 31.3.2007 and for each period thereafter from 1.11 to 31.3 | 3 000 | ||||
| 09.1386 | 1509 10 | Virgin olive oil | From 1.1 to 31.12.2005 | 2 000 | Exemption |
| From 1.1 to 31.12.2006 | 2 500 | ||||
| From 1.1 to 31.12.2007 and for each period thereafter from 1.1 to 31.12 | 3 000 | ||||
| Order No | CN code | Taric subdivision | Description of goods | Reference quantity period | Reference quantity volume (in tonnes net weight) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 18.0310 | 0702 00 00 | Tomatoes, fresh or chilled | From 1.12.2004 to 31.3.2005 | 1 750 | |
| From 1.12.2005 to 31.3.2006 and for each period thereafter from 1.12 to 31.3 | 2 000 | ||||
| 18.0320 | 0709 30 00 | Aubergines (eggplants), fresh or chilled | From 15.1 to 30.4 | 3 000 | |
| 18.0330 | ex 0709 60 | Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled: | From 1.1 to 31.12 | 1 000 | |
| 0709 60 10 | Sweet peppers | ||||
| 0709 60 99 | Other | ||||
| 18.0340 | 0709 90 70 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.12 to 28/29.2 | 300 | |
| 18.0350 | 0805 10 20 | Fresh oranges | From 1.1 to 31.12 | 25 000 | |
| ex 0805 10 80 | 10 | ||||
| 18.0360 | ex 0805 20 10 | 05 | Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids, fresh | From 1.1 to 31.12 | 500 |
| ex 0805 20 30 | 05 | ||||
| ex 0805 20 50 | 07, 37 | ||||
| ex 0805 20 70 | 05 | ||||
| ex 0805 20 90 | 05, 09 | ||||
| 18.0370 | ex 0805 50 10 | 10 | Lemons (Citrus limon, Citrus limonum), fresh | From 1.1 to 31.12 | 800 |
| 18.0380 | 0807 19 00 | Melons (excluding watermelons), fresh | From 1.11 to 31.5 | 10 000 | |
| (1) The exemption applies only to the ad valorem duty. |
ANNEX IX
Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes as they exist at the time of adoption of this Regulation. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application of the CN code and corresponding description taken together.
| Order No | CN code | Description of goods | Quota period | Quota volume (in tonnes net weight) | Quota duty |
|---|---|---|---|---|---|
| 09.0202 | 0701 90 | Potatoes, fresh or chilled, other than seed | From 1.1 to 31.12 | 2 500 | Exemption |
| 09.0211 | 0703 10 11 0703 10 19 | Onions, fresh or chilled | From 16.5 to 14.2 | 2 000 | Exemption |
| 09.0213 | 0709 30 00 | Aubergines (eggplants), fresh or chilled | From 1.5 to 14.1 | 1 000 | Exemption |
| 09.0215 | 0709 90 70 | Courgettes, fresh or chilled | From 1.3 to 30.11 | 500 | Exemption (1) |
| 09.0204 | 0806 10 10 | Fresh table grapes | From 1.5 to 17.6 and from 1.8 to 14.11 | 350 | Exemption (1) |
| 09.0217 (2) | 0807 11 00 | Watermelons, fresh | From 16.6 to 31.3 | 16 500 | Exemption |
| 09.0219 | Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, with a sugar content exceeding 13 % by weight: | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption | |
| 0811 10 11 | Strawberries | ||||
| 0811 20 11 | Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries | ||||
| 0811 90 19 | Other, except tropical fruit and tropical nuts | ||||
| 09.0206 | 1509 10 90 | Other virgin olive oil | From 1.1 to 31.12 | 100 | 7,5 % ad valorem |
| 09.0221 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid: | From 1.1 to 31.12 | 8 900 | Exemption | |
| 2002 10 | Whole or in pieces | ||||
| 2002 90 11 2002 90 19 | Other, with a dry matter content of less than 12 % by weight | ||||
| 09.0207 (2) | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.1 to 30.6 | 15 000 , of a dry matter content of 28 to 30 % by weight (3) | Exemption |
| 09.0209 (2) | 2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 | Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, other than whole or in pieces, with a dry matter content of not less than 12 % by weight | From 1.7 to 31.12 | 15 000 , of a dry matter content of 28 to 30 % by weight (3) | Exemption |
| 09.0208 | 2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 | Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes | From 1.1 to 31.12 | 1 750 | 33 % of the specific duty |
| 09.0223 | 2007 91 30 | Jams, jellies, marmalades, puree and pastes, obtained by cooking, other than homogenised preparations, of citrus fruit, with a sugar content exceeding 13 % but not exceeding 30 % by weight | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption |
| 09.0225 | 2007 99 39 | Other preparations of fruit and nuts, obtained by cooking, with a sugar content exceeding 30 % by weight, other than homogenised preparations | From 1.1 to 31.12 | 100 | Exemption |
| 09.0212 | 2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 | Citrus fruit, apricots, cherries, peaches, including nectarines, and strawberries, otherwise prepared or preserved | From 1.1 to 31.12 | 2 100 | Exemption (1) |
| 09.0214 | 2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 85 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 | Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit | From 1.1 to 31.12 | 3 400 | 33 % of the specific duty |
| (1) The exemption applies only to the ad valorem duty. (2) The application of this tariff quota is suspended by Council Regulation (EC) No 1506/98 (OJ L 200, 16.7.1998, p. 1). (3) For the administration of these Community tariff quotas, the following coefficients will be applied to imports of products with a dry matter content other than 28 to 30 % by weight: Dry matter content by weight Coefficients not less than: but less than: 12 14 0,44828 14 16 0,51724 16 18 0,58621 18 20 0,65517 20 22 0,72414 22 24 0,7931 24 26 0,86207 26 28 0,93103 28 30 1 30 32 1,06897 32 34 1,13793 34 36 1,20689 36 38 1,27586 38 40 1,34483 40 42 1,41379 42 93 1,44828 93 100 3,32759 | |||||
| Dry matter content by weight | Coefficients | ||||
| not less than: | but less than: | ||||
| 12 | 14 | 0,44828 | |||
| 14 | 16 | 0,51724 | |||
| 16 | 18 | 0,58621 | |||
| 18 | 20 | 0,65517 | |||
| 20 | 22 | 0,72414 | |||
| 22 | 24 | 0,7931 | |||
| 24 | 26 | 0,86207 | |||
| 26 | 28 | 0,93103 | |||
| 28 | 30 | 1 | |||
| 30 | 32 | 1,06897 | |||
| 32 | 34 | 1,13793 | |||
| 34 | 36 | 1,20689 | |||
| 36 | 38 | 1,27586 | |||
| 38 | 40 | 1,34483 | |||
| 40 | 42 | 1,41379 | |||
| 42 | 93 | 1,44828 | |||
| 93 | 100 | 3,32759 |
ANNEX XII
ANNEX XIII
CORRELATION TABLE
| Council Regulation (EC) No 1981/94 | Present Regulation |
|---|---|
| Article 1 | Article 1 |
| Article 2 | Article 3 |
| Article 3 | Article 2 |
| Article 4 | Article 4(1)(3) |
| Article 6 | Article 5 |
| Article 7 | Article 6 |
| Article 8 | Article 7 |
| Article 9 | Article 9 |
| Annex I | Annex IX |
| Annex II | Annex VII — Part A |
| Annex III | Annex V — Part A |
| Annex IV | Annex II — Part A |
| Annex V | Annex XI — Part A |
| Annex VI | Annex IV — Part A |
| Annex VII | Annex III — Part A |
| Annex VIII | Annex I |
| Annex IX | Annex X — Part A |
| Annex X | Annex VIII — Part A |
| Annex XI | Annex XII |
| Council Regulation (EC) No 934/95 | Present Regulation |
| --- | --- |
| Article 2 | Article 1 and Article 4(3) |
| Article 3 | Article 5 |
| Article 4 | Article 6 |
| Article 5(1) | Article 7 |
| Article 5(2) | Article 4(3)(4) |
| Article 6 | Article 9 |
| Annex | Annex VI and part B of Annexes II to V, VII, VIII, X and XI |