Commission Regulation (EC) No 2298/2001 of 26 November 2001 laying down detailed rules for the export of products supplied as food aid
Article 1
Without prejudice to exceptional provisions adopted by the Commission for special operations, this Regulation shall apply to exports of products covered by the regulations on the common organisation of the markets listed in Article 1 of Regulation (EC) No 1291/2000 where the products are supplied as Community food aid under Regulation (EC) No 1292/96 and mobilised in the Community in accordance with the general rules of Regulation (EC) No 2519/97.
It shall apply mutatis mutandis where the products referred to in the preceding paragraph are supplied as national food aid implemented by the Member States, subject however to specific national measures on organising and assigning these operations.
Article 2
In the case of the national food aid referred to in Article 1, the applicable refund rate shall be that applying on the day the Member State opens the invitation to tender for the supply in question.
Article 3
By way of derogation from Article 40 of Regulation (EC) No 1291/2000, the period of validity of the licence may be extended by the competent authority at the written and justified request of the successful tenderer (hereinafter referred to as ‘the supplier’).
The export licence shall be valid only for the quantity indicated in box 17 of the licence and for which the applicant has been declared the supplier. Box 19 of the licence shall contain the figure ‘0’.
Licences shall be issued only if proof is provided that the delivery guarantee referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 2519/97 has been lodged. The lodging of that guarantee shall be deemed to constitute the lodging of the licence security. The word ‘exempted’ shall accordingly be entered in box 11 of the licence.
The action number to be indicated is that specified in the tender notice. In addition, the country of destination shall be indicated in box 7 of both the licence application and the licence.
Article 4
Payment of the refund referred to in Article 2(1) shall be made in respect of the net quantity accepted which appears in the taking-over or delivery certificate.
Where the country of destination is changed by the aid beneficiary, the reduction referred to in the second indent of Article 18(3)(b) of Regulation (EC) No 800/1999 shall not apply.
Article 5
Article 13 (2) of Regulation (EC) No 174/1999 and Article 11(a) of Regulation (EC) No 1162/95 are hereby deleted.
Article 6
Regulation (EC) No 259/98 is hereby repealed. However, it shall continue to apply to Community food-aid supplies for which the tender notice was published before the date of entry into force of this Regulation.
Article 7
This Regulation shall enter into force on the seventh day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply to Community food-aid supplies for which the tender notice was published on or after the date of entry into force of this Regulation.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
ANNEX
Entries referred to in the first subparagraph of Article 3(3):
— In Bulgarian: Хранителна помощ от Общността – Дейност № …/… или Национална хранителна помощ
— In Spanish: Ayuda alimentaria comunitaria — Accion no …/… o Ayuda alimentaria nacional
— In Czech: Potravinová pomoc Společenství – akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc
— In Danish: Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp
— In German: Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr. …/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe
— In Estonian: Ühenduse toiduabi – programm nr …/… või siseriiklik toiduabi
— In Greek: Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ. …/… ή εθνική επισιτιστική βοήθεια
— In English: Community food aid — Action No …/… or National food aid
— In French: Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale
— In Croatian: Pomoć Zajednice u hrani — Akcija br. …/… ili nacionalna pomoć u hrani
— In Italian: Aiuto alimentare comunitario — Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale
— In Latvian: Kopienas pārtikas atbalsts – Pasākums Nr. …/… vai Valsts pārtikas atbalsts
— In Lithuanian: Bendrijos pagalba maisto produktais – Priemonė Nr. …/… arba Nacionalinė pagalba maisto produktais
— In Hungarian: Közösségi élelmiszersegély – … számú intézkedés/… vagy Nemzeti élelmiszersegély
— In Maltese: Għajnuna alimentari komuni – Azzjoni nru …/… jew Għajnuna alimentari nazzjonali
— In Dutch: Communautaire voedselhulp — Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp
— In Polish: Wspólnotowa pomoc żywnościowa — Działanie nr …/… lub Krajowa pomoc żywnościowa
— In Portuguese: Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o …/… ou Ajuda alimentar nacional
— In Romanian: Ajutor alimentar comunitar — Acțiunea nr. …/… sau Ajutor alimentar național
— In Slovakian: Potravinová pomoc Spoločenstva – akcia č. …/… alebo národná potravinová pomoc
— In Slovenian: Pomoč Skupnosti v hrani – Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani
— In Finnish: Yhteisön elintarvikeapu – Toimi nro …/… tai kansallinen elintarvikeapu
— In Swedish: Livsmedelsbistånd från gemenskapen – Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd
Reading this document does not replace reading the official text published in the Official Journal of the European Union. We assume no responsibility for any inaccuracies arising from the conversion of the original to this format.