Προεδρικά Διατάγματα — ΦΕΚ A' 106/2003

Type Προεδρικό Διάταγμα
Publication 2003-05-14
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 106 8 Mαΐου 2003

121.

Τροποποίηση των διατάξεων περί Προαγωγικής Δοκιμασίας των Γραμματέων Πρεσβείας Α΄. ....... 1 ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ Σύμβαση παράτασης ισχύος της σύμβασης για εγκα?τάσταση Πρακτόρων της Τράπεζας της Ελλάδος στις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες. ................. 2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Δημοσίευση της απόφασης 1443 (2002) του Συμβου?λίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. περί Ιράκ. .......................... 3 Δημοσίευση της απόφασης 1447 (2002) του Συμβου?λίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. περί Ιράκ. .......................... 4 Τροποποίηση των διατάξεων της απόφασης ΕΝΠΘ -///// 521/2/25.2.1993, όπως ισχύει. ................................ ---5 ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ (1)

Τροποποίηση των διατάξεων περί Προαγωγικής Δοκιμασίας των Γραμματέων Πρεσβείας Α΄.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1.

Το άρθρο 14 παρ. 6 του Οργανισμού του Υπουργείου Εξωτερικών που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του Ν. 2594/1998 (ΦΕΚ Α΄ 62), όπως αυτό συμπληρώθηκε με το άρθρο 8 παρ. 2 του Ν. 2949/2001, "Προξενική Διατίμηση και άλλες διατάξεις" (ΦΕΚ Α΄ 243).

2.

Το άρθρο 29Α του Ν. 1558/1985 "Κυβέρνηση και κυ?βερνητικά όργανα" (ΦΕΚ Α΄ 137), όπως προστέθηκε με το άρθρο 27 του Ν. 2081/1992 (ΦΕΚ Α΄ 154) και αντικαταστά?θηκε από το άρθρο 1 παρ. 2α του Ν. 2469/1997 "Περιορι?σμός και βελτίωση της αποτελεσματικότητας των κρατικών δαπανών" (ΦΕΚ Α΄ 38) και το γεγονός ότι από την έκδοση του παρόντος Προεδρικού Διατάγματος δεν προκαλείται πρό?σθετη δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.

3.

Την από 28.11.2002 Γνωμοδότηση του Εκπαιδευτικού Συμβουλίου της Διπλωματικής Ακαδημίας κατά το άρθρο 14, παρ. 4, εδάφιο α΄, του Οργανισμού του Υπουργείου Εξωτερικών.

4.

Την 126/2003 Γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επι?κρατείας. Μετά από πρόταση του Υπουργού Εξωτερικών, αποφα?σίζουμε:

Άρθρο 1

Το άρθρο 22 του Π.Δ. 17/1999 "Περί οργανώσεως και λειτουργίας της Διπλωματικής Ακαδημίας του Υπουργεί?ου των Εξωτερικών (ΦΕΚ Α΄ 10), όπως αυτό αντικαταστά?θηκε με το άρθρο 1 του Π.Δ. 132/2001 "Προαγωγική Δοκι?μασία Γραμματέων Πρεσβείας Α΄" (ΦΕΚ Α΄ 116) αντικαθί?σταται ως εξής: "Άρθρο 22 Επιτροπή

1.

Με απόφαση του Υπουργού Εξωτερικών ορίζεται τρι?μελής Επιτροπή, η οποία συγκροτείται από τον Υπηρε?σιακό Γενικό Γραμματέα ή τον Υπηρεσιακό Αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα, ως πρόεδρο και έναν από τους Γενι?κούς Διευθυντές του Υπουργείου και το Διευθυντή της Δι?πλωματικής Ακαδημίας ως μέλη. Καθήκοντα γραμματέως ασκεί υπάλληλος του διπλωματικού κλάδου με βαθμό τουλάχιστον Συμβούλου Πρεσβείας Β΄.

2.

Η Επιτροπή προετοιμάζει την δοκιμασία, είναι υπεύ?θυνη για την πραγματοποίησή της και αξιολογεί τους συμ?μετέχοντες σε αυτήν.

Άρθρο 2

Η παράγραφος 3 του άρθρου 24 του Π.Δ. 17/1999, όπως αυτό αντικαταστάθηκε με το άρθρο 1 του Π.Δ. 132/2001, αντικαθίσταται ως εξής: "3. Η δοκιμασία συνίσταται στη σύνταξη σημειώματος, εντός συντόμου χρονικού διαστήματος που ορίζεται από την Επιτροπή και επί κοινού για όλους τους αξιολογούμε?νους θέματος. Το σημείωμα, το οποίο συντάσσεται με χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή, θα πρέπει να είναι πε?ριεκτικό και να περιέχει εντοπισμό και ανάλυση του προ?βλήματος καθώς και εναλλακτικές λύσεις ως προς τις αναγκαίες διπλωματικές ενέργειες για την αντιμετώπιση του τιθέμενου ζητήματος. Η πρώτη σελίδα του σημειώμα?τος φέρει την σφραγίδα του Υπουργείου Εξωτερικών. 1651 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ Το άρθρο 25 του Π.Δ. 17/1999, όπως αυτό αντικαταστά?θηκε με το άρθρο 1 του Π.Δ. 132/2001, αντικαθίσταται ως εξής: "Άρθρο 25 Αξιολόγηση

1.

Η αξιολόγηση των μελετών των συμμετεχόντων στο σεμινάριο, συμπεριλαμβανομένων των προφορικών επ' αυτών διευκρινίσεων, γίνεται με βάση βαθμολογική κλίμα?κα από 1 έως 5 σε ακέραιους αριθμούς. Κάθε ένα από τα τρία μέλη της Επιτροπής εξετάσεων δίνει ένα βαθμό. Ο τε?λικός βαθμός εκάστου εξεταζομένου είναι ο μέσος όρος των βαθμών των μελών της Επιτροπής, ο οποίος εκφράζε?ται σε ακέραιους και δεκαδικούς αριθμούς σε εκατοστά.

2.

Η Επιτροπή συντάσσει πρακτικό αξιολόγησης της κα?τά την παράγραφο 1 επίδοσης των συμμετεχόντων στο σεμινάριο, το οποίο αποστέλλει στην ΣΤ1 Διεύθυνση Προ?σωπικού και Διοικητικής Οργάνωσης. Το πρακτικό προ?σκομίζεται στο υπηρεσιακό συμβούλιο μόνο όταν κρίνεται ο συγκεκριμένος υπάλληλος για προαγωγή στο βαθμό του Συμβούλου Πρεσβείας Β΄ και δεν μπορεί να αποτελέ?σει στοιχείο υπηρεσιακών φακέλων.

Άρθρο 4

Η ισχύς του παρόντος διατάγματος αρχίζει από τη δη?μοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Στον Υπουργό Εξωτερικών αναθέτουμε τη δημοσίευση και εκτέλεση του παρόντος διατάγματος. Αθήνα, 22 Απριλίου 2003

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΕΩΡΓΙΟΣ Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ Φ (2) Σύμβαση παράτασης ισχύος της σύμβασης για εγκατά?σταση Πρακτόρων της Τράπεζας της στις Δημόσιες Οικονομικές Υπηρεσίες. Στην Αθήνα σήμερα την 23.4.2003 μεταξύ του Ελληνι?κού Δημοσίου, που εκπροσωπείται από τον Υφυπουργό Οικονομίας και Οικονομικών Γεώργιο Δ. Φλωρίδη και της Τράπεζας της Ελλάδος, που εκπροσωπείται από τον Διοι?κητή της Νικόλαο Χ. Γκαργκάνα δυνάμει της από 14.3.2003 (Συν. 3) σχετικής αποφάσεως του Γενικού της Συμβουλίου, συνεφωνήθησαν τα ακόλουθα σε εκτέλεση του άρθρου 14 του Ν. 4953/1931.

Άρθρο 1

Η ισχύς της από 3.7.1931 συμβάσεως μεταξύ του Ελλη?νικού Δημοσίου και της Τραπέζης της Ελλάδος "περί συ?γκεντρώσεως παρά τη Τραπέζη της Ελλάδος των εισπρά?ξεων και πληρωμών του Δημοσίου εις όσας περιφερείας δεν λειτουργούν Υποκαταστήματα ή Πρακτορεία της Τραπέζης ταύτης", (ΦΕΚ 321/15.9.31), η οποία, αλληλο?διαδόχους παραταθείσα δυνάμει των από 23 Ιουνίου 1941 (ΦΕΚ 218/30.6.41), 12 Ιουλίου 1951 (ΦΕΚ 219/4.8.51), 15 Δεκεμβρίου 1961 (ΦΕΚ 11/24.1.62), 11 Ιουνίου 1971 (ΦΕΚ 119/15.6.71). 30 Ιουνίου 1981 (ΦΕΚ 186Α/15.7.81), από 2 Οκτωβρίου 1992 (ΦΕΚ 168/15.10.92). από 3 Μαΐου 1993 (ΦΕΚ 72Α/20.5.93), από 26 Ιανουαρίου 1994 (ΦΕΚ 53Α/11.4.94), από 18 Ιανουαρίου 1995 (ΦΕΚ 23Α/7.2.95), από 10 Απριλίου 1996 (ΦΕΚ 74Α/30.4.96), από 26 Φε?βρουαρίου 1998 (ΦΕΚ 44Α/10.3.98), από 31 Μαρτίου 2000 (ΦΕΚ 108Α/6.4.2000) και από 19 Αυγούστου 2002 (ΦΕΚ 205Α/4.9.2002) νεωτέρων τοιούτων, έληξε την 31 Δεκεμ?βρίου 2002, παρατείνεται μέχρι 31.12.2003, της παρατά?σεως αρχομένης από της λήξεως (31.12.2002) της τελευ?ταίας ως άνω από 19 Αυγούστου 2002 συμβάσεως.

Άρθρο 2

Η παρούσα σύμβαση, που υπογράφεται ως κατωτέρω, συντάχτηκε σε δύο πρωτότυπα και καθένα από τα συμ?βαλλόμενα μέρη πήρε από ένα, θέλει δε δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως. Για το Ελληνικό Δημόσιο Για την Τράπεζα της Ελλάδος Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ Ο Διοικητής ΓΕΩΡΓΙΟΣ Δ. ΦΛΩΡΙΔΗΣ Φ ΝΙΚΟΛΑΟΣ Χ. ΓΚΑΡΓΚΑΝΑΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. 3210Α/25/ΑΣ 402 (3) Δημοσίευση της απόφασης 1443 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. περί Ιράκ. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Την διάταξη του άρθρου 1 του Α.Ν. 92 της 3/10.8.67 "πε?ρί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως", Προβαίνουμε στην δημοσίευση της αποφάσεως 1443 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνω?μένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1954, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγ?γέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. Resolution 1443 (2002) Adopted by the Security Council at its 4650th meeting, on 25 November 2002 The Security Council, Recalling its previous relevant resolutions, including res?olutions 986 (1995) of 14 April 1995, 1284 (1999) of 17 De?cember 1999, 1352 (2001) of 1 June 2001, 1360 (2001) of 3 July 2001, 1382 (2001) of 29 November 2001 and 1409 (2002) of 14 May 2002, as they relate to the improvement of the humanitarian programme for Iraq, Convinced of the need as a temporary measure to con?tinue to provide for the civilian needs of the Iraqi people un?til the fulfilment by the Government of Iraq of the relevant resolutions, including notably resolutions 687 (1991) of 3 April 1991 and 1284 (1999), allows the Council to take 1652 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Taking note of the Secretary-General's report S/2002/ 1239 of 12 November 2002, Determined to improve the humanitarian situation in Iraq, Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

1.

Decides to extend the provisions of resolution 1409 (2002) until 4 December 2002;

2.

Decides to remain seized of the matter. ΑΠΟΦΑΣΗ 1443 (2002) που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 4650η συνεδρίασή του, στις 25 Νοεμβρίου 2002 Το Συμβούλιο Ασφαλείας, Υπενθυμίζοντας τις παλαιότερες σχετικές αποφάσεις του, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων 986 (1995) από 14 Απριλίου 1995, 1284 (1999) από 17 Δεκεμβρίου 1999, 1352 (2001) από 1 Ιουνίου 2001, 1360 (2001) από 3 Ιουλίου 2001, 1382 (2001) από 29 Νοεμβρίου 2001 και 1409 (2002) από 14 Μαίου 2002, στο μέτρο που αφορούν την βελτίωση του ανθρωπιστικού προγράμματος για το Ιράκ, Πεπεισμένο ότι η ανάγκη, ως προσωρινό μέτρο, να εξα?κολουθήσει να μεριμνά για τις ανθρωπιστικές ανάγκες του λαού του Ιράκ μέχρι την εκπλήρωση από την Κυβέρνηση του Ιράκ των σχετικών αποφάσεων, συμπεριλαμβανομέ?νων κυρίως των αποφάσεων 687 (1991) από 3 Απριλίου 1991 και 1284 (1999), επιτρέπει στο Συμβούλιο να αναλά?βει περαιτέρω δράση αναφορικά με τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στην απόφαση 661 (1990) από 6 Αυγούστου 1990, σύμφωνα με τις διατάξεις αυτών των αποφάσεων, Σημειώνοντας την από 12 Νοεμβρίου 2002 αναφορά του Γενικού Γραμματέα με αριθμό S/2002/1239, Αποφασισμένο να βελτιώσει την ανθρωπιστική κατά?σταση στο Ιράκ, Επιβεβαιώνοντας εκ νέου την προσήλωση όλων των Κρατών Μελών στην κυριαρχία και εδαφική ακεραιότητα του Ιράκ, Ενεργώντας δυνάμει του Κεφαλαίου VII του Καταστατι?κού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,

1.

Αποφασίζει να παρατείνει την ισχύ των διατάξεων της απόφασης 1409 (2002) μέχρι τις 4 Δεκεμβρίου 2002.

2.

Αποφασίζει να εξακολουθήσει να εξετάζει το θέμα Αθήνα, 15 Απριλίου 2003 Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ Αριθ. Φ. 3210Α/26/ΑΣ 463 ΓΕΩΡΓΙΟΣ Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Φ (4) Δημοσίευση της απόφασης 1447 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. περί Ιράκ. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Την διάταξη του άρθρου 1 του Α.Ν. 92 της 3/10.8.67 "πε?ρί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως", Προβαίνουμε στην δημοσίευση της αποφάσεως 1447 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνω?μένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1954, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγ?γέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. Resolution 1447 (2002) Adopted by the Security Council at its 4656th meeting, on 4 December 2002 The Security Council, Recalling its previous relevant resolutions, including res?olutions 986 (1995) of 14 April 1995, 1284 (1999) of 17 De?cember 1999, 1352 (2001) of 1 June 2001, 1360 (2001) of 3 July 2001, 1382 (2001) of 29 November 2001 and 1409 (2002) of 14 May 2002, as they relate to the improvement of the humanitarian programme for Iraq, Convinced of the need as a temporary measure to con?tinue to provide for the civilian needs of the Iraqi people un?til the fulfilment by the Government of Iraq of the relevant resolutions, including notably resolutions 687 (1991) of 3 April 1991 and 1284 (1999), allows the Council to take Taking note of the Secretary-General's report S/2002/ 1239 of 12 November 2002, Determined to improve the humanitarian situation in Iraq, Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

1.

Decides that the provisions of resolution 986 (1995), ex?cept those contained in paragraphs 4, 11 and 12, and the provisions of paragraphs 2, 3 and 6 to 13 of resolution 1360 (2001) and subject to paragraph 15 of resolution 1284 (1999) and the other provisions of this present resolution, shall re?main in force for a new period of 180 days beginning at 0001 hours, Eastern Standard Time, on 5 December 2002;

2.

Decides to consider necessary adjustments to the Goods Review List (S/2002/515) and the procedures for its implementation, for adoption no later than 30 days from the adoption of this resolution and thereafter to conduct reg?ular, thorough reviews;

3.

Decides that, for the purposes of this resolution, refer?ences in resolution 1360 (2001) to the 150-day period es?tablished by that resolution shall be interpreted to refer to the 180-day period established pursuant to paragraph 1 above;

4.

Requests the Secretary-General to provide a compre?hensive report to the Council, at least one week prior to the end of the 180-day period, on the basis of observations of United Nations personnel in Iraq, and of consultations with the Government of Iraq, on whether Iraq has ensured the equitable distribution of medicine, health supplies, food?stuffs, and materials and supplies for essential civilian needs, financed in accordance with paragraph 8 (a) of res?olution 986 (1995), including in his reports any ob?servations which he may have on the adequacy of the revenues to meet Iraq's humanitarian needs;

5.

Requests the Secretary-General, in consultation with ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1653 Review List and its procedures;

6.

Decides to remain seized of the matter. ΑΠΟΦΑΣΗ 1447 (2002) που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 4656η συνεδρίασή του, στις 4 Δεκεμβρίου 2002. Το Συμβούλιο Ασφαλείας, Υπενθυμίζοντας τις παλαιότερες σχετικές αποφάσεις του, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων 986 (1995) από 14 Απριλίου 1995, 1284 (1999) από 17 Δεκεμβρίου 1999, 1352 (2001) από 1 Ιουνίου 2001, 1360 (2001) από 3 Ιουλίου 2001, 1382 (2001) από 29 Νοεμβρίου 2001 και 1409 (2002) από 14 Μαίου 2002, στο μέτρο που αφορούν την βελτίωση του ανθρωπιστικού προγράμματος για το Ιράκ, Πεπεισμένο ότι η ανάγκη, ως προσωρινό μέτρο, να εξα?κολουθήσει να μεριμνά για τις ανθρωπιστικές ανάγκες του λαού του Ιράκ μέχρι την εκπλήρωση από την Κυβέρ?νηση του Ιράκ των σχετικών αποφάσεων, συμπεριλαμβα?νομένων ως πιο αξιοσημείωτων των αποφάσεων 687 (1991) από 3 Απριλίου 1991 και 1284 (1999), επιτρέπει στο Συμβούλιο να αναλάβει περαιτέρω δράση αναφορικά με τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στην απόφαση 661 (1990) από 6 Αυγούστου 1990, σύμφωνα με τις διατάξεις αυτών των αποφάσεων, Σημειώνοντας την από 12 Νοεμβρίου 2002 αναφορά του Γενικού Γραμματέα με αριθμό S/2002/1239, Αποφασισμένο να βελτιώσει την ανθρωπιστική κατά?σταση στο Ιράκ, Επιβεβαιώνοντας εκ νέου την προσήλωση όλων των Κρατών Μελών στην κυριαρχία και εδαφική ακεραιότητα του Ιράκ, Ενεργώντας δυνάμει του Κεφαλαίου VII του Καταστατι?κού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,

1.

Αποφασίζει ότι οι διατάξεις της απόφασης 986 (1995), με την εξαίρεση εκείνων που περιλαμβάνονται στις παρα?γράφους 4, 11 και 12, καθώς και οι διατάξεις των παραγρά?φων 2, 3 και 6 έως 13 της απόφασης 1360 (2001), με την επι?φύλαξη της παραγράφου 15 της απόφασης 1284 (1999) και των άλλων διατάξεων της παρούσας απόφασης, θα παρα?μείνουν σε ισχύ για μία νέα περίοδο 180 ημερών, με έναρξη στις 00:01, Ανατολική Ώρα, της 5ης Δεκεμβρίου 2002.

2.

Αποφασίσει να εξετάσει τις απαραίτητες προσαρμο?γές στον Κατάλογο Ελέγχου Αγαθών (S/2002/515) και τις διαδικασίες εφαρμογής του, προκειμένου να υιοθετη?θούν το αργότερο 30 ημέρες από την υιοθέτηση της πα?ρούσας απόφασης και κατόπιν να τις επανεξετάζει τακτι?κά και διεξοδικά.

3.

Αποφασίζει ότι, για τους σκοπούς της παρούσας από?φασης, οι αναφορές που περιλαμβάνονται στην απόφα?ση1360 (2001) στην περίοδο των 150 ημερών που είχε θε?σπιστεί από εκείνη την απόφαση θα ερμηνεύονται ως ανα?φερόμενες στην περίοδο των 180 ημερών που θεσπίζεται κατ'εφαρμογή της παραγράφου 1 ανωτέρω.

4.

Ζητά από τον Γενικό Γραμματέα να υποβάλει μία πλή?ρη αναφορά στο Συμβούλιο, τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν την λήξη της περιόδου των 180 ημερών, βάσει των παρατηρήσεων του προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών στο Ιράκ, και των συνομιλιών με την Κυβέρνηση του Ιράκ, σχετικά με το εάν το Ιράκ έχει διασφαλίσει την δίκαιη δια?νομή φαρμάκων, υγειονομικών προμηθειών, τροφίμων και υλικών και προμηθειών για τις βασικές ανάγκες του πληθυσμού, που χρηματοδοτούνται σύμφωνα με την πα?ράγραφο 8(a) της απόφασης 986 (1995), συμπεριλαμβά?νοντας στις αναφορές του τυχόν παρατηρήσεις που ίσως έχει αναφορικά με την επάρκεια των πόρων για την αντι?μετώπιση των ανθρωπιστικών αναγκών του Ιράκ.

5.

Ζητά από τον Γενικό Γραμματέα, σε συνεννόηση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, να υποβάλει μία έκθεση αξιολόγη?σης σχετικά με την εφαρμογή του Καταλόγου Ελέγχου Αγαθών και των διαδικασιών του 14 ημέρες πριν την λήξη της περιόδου των 180 ημερών που αναφέρεται στην παρά?γραφο 1 ανωτέρω, συμπεριλαμβάνοντας στην αναφορά συστάσεις σχετικά με τυχόν απαραίτητες αναθεωρήσεις του Καταλόγου Ελέγχου Αγαθών και των διαδικασιών του.

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.