Νόμοι — ΦΕΚ A' 112/2003
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 112 8 Μαΐου 2003 1715
Κύρωση της Συμφωνίας για πολιτιστική και επιστημονική συνεργασία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δη?μοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Λι?βάνου.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία για πολιτιστική και επι?στημονική συνεργασία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελ?ληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρα?τίας του Λιβάνου, που υπογράφηκε στην Αθήνα την 1η Ο?κτωβρίου 2001, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και γαλλική γλώσσα έχει ως εξής: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΛΙΒΑΝΟΥ Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρ?νηση της Δημοκρατίας του Λιβάνου, στο εξής καλούμενες ως «τα Συμβαλλόμενα Μέρη», Επιθυμώντας να ενισχύσουν τους δεσμούς φιλίας που υπάρχουν μεταξύ των δύο χωρών και να αναπτύξουν τις σχέσεις τους στους τομείς της εκπαίδευσης, της επιστή?μης, του πολιτισμού και της τέχνης. Συμφώνησαν τα ακόλουθα : ΑΡΘΡΟ 1 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα λάβουν κάθε αναγκαίο μέ?τρο προκειμένου να αναπτύξουν τη συνεργασία στους διάφορους τομείς της εκπαίδευσης και της επιστήμης. Προς τον σκοπό αυτό:
Θα ενθαρρύνουν και θα διευκολύνουν την ανάπτυξη της άμεσης συνεργασίας μεταξύ των αντιστοίχων ιδρυ?μάτων τους ανώτατης εκπαίδευσης και ινστιτούτων επι?στημονικής έρευνας.
Θα ενθαρρύνουν τη διδασκαλία και τη διάδοση της γλώσσας και του πολιτισμού της άλλης χώρας.
Θα πραγματοποιούν ανταλλαγές μεταξύ των μελών του διδακτικού και επιστημονικού προσωπικού των αντι?στοίχων ιδρυμάτων τους ανώτατης εκπαίδευσης και ιν?στιτούτων έρευνας.
Θα παραχωρούν, ανάλογα με τις δυνατότητές τους, υποτροφίες σπουδών, ειδίκευσης και ερευνών, στη βάση της αμοιβαίας συναίνεσης.
Έκαστο Μέρος θα ενθαρρύνει τη συμμετοχή αντι?προσώπων του άλλου Μέρους σε συνέδρια, διασκέψεις και άλλες επιστημονικές εκδηλώσεις που οργανώνονται στο έδαφός του.
Θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή εμπειριών, πληροφο?ριών και τεκμηρίωσης σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης. ΑΡΘΡΟ 2 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα διευκο?λύνουν τις ανταλλαγές και τη συνεργασία στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογίας και θα προσφέρουν τις κα?τάλληλες ευκαιρίες για την προώθηση των επαφών μετα?ξύ των ιδρυμάτων, οργανισμών, ινστιτούτων έρευνας, πα?νεπιστημίων και άλλων ιδρυμάτων ανώτατης εκπαίδευ?σης, καθώς και μεταξύ ερευνητών και εμπειρογνωμόνων των δύο χωρών, θα ενθαρρύνουν επίσης την πραγματο?ποίηση κοινών δραστηριοτήτων σε εξειδικευμένους το?μείς κοινού ενδιαφέροντος. Προκειμένου να αναπτύξουν την επιστημονική συνερ?γασία τους, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν και θα χρηματοδοτήσουν με αμοιβαία συναίνεση και ανάλο?γα με τις δυνατότητές τους:
τις επισκέψεις, επιστημονικές διαμονές και διαβου?λεύσεις ερευνητών, επιστημόνων και άλλων ειδικών.
την εκπόνηση και την εφαρμογή από κοινού προ?γραμμάτων και σχεδίων έρευνας και την ανταλλαγή των αποτελεσμάτων τους.
την οργάνωση κοινών μαθημάτων, διασκέψεων και συνεδρίων.
την ανταλλαγή οπτικοακουστικού υλικού επιστημονι?κού χαρακτήρα.
την οργάνωση επιστημονικών εκθέσεων και επιδείξεων.
την ανταλλαγή επιστημονικών συγγραμάτων, τεκμη?ρίωσης και πληροφόρησης. σε ισότιμη βάση. ΑΡΘΡΟ 3 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ανταλλάσσουν πληροφο?ρίες και υλικό προκειμένου να διευκολύνουν τις αρμόδιες αρχές τους στην αναγνώριση της ισοτιμίας των πιστοποι?ητικών, διπλωμάτων και ακαδημαϊκών τίτλων σύμφωνα με τη νομοθεσία της κάθε χώρας. ΑΡΘΡΟ 4 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλα?γή υλικού και πληροφοριών μεταξύ των πολιτιστικών και καλλιτεχνικών φορέων και ενώσεων των χωρών τους. ΑΡΘΡΟ 5 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργα?σία στον τομέα της αρχαιολογίας και της προστασίας της πολιτιστικής κληρονομιάς μέσα στο πλαίσιο των σχετικών διεθνών συμβάσεων, στις οποίες έχουν συμβληθεί. ΑΡΘΡΟ 6 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα καταβάλλουν προσπάθειες προκειμένου να εξασφαλίσουν το κάθε ένα στο δικό του έδαφος μία καλύτερη γνώση του πολιτισμού της άλλης χώρας. Προς τον σκοπό αυτό, θα ενθαρρύνουν ειδικότερα:
τις πρωτοβουλίες που στοχεύουν στο να κάνουν γνω?στά έργα της λογοτεχνίας της άλλης χώρας, ειδικότερα μέ?σω της μετάφρασης τους, καθώς και την ανταλλαγή βι?βλίων, εκδόσεων και άλλου υλικού πολιτιστικού χαρακτήρα.
την ανταλλαγή καλλιτεχνικών εκθέσεων και άλλων πολιτιστικών εκδηλώσεων, καθώς και κινηματογραφικών προβολών.
τη συμμετοχή σε συνέδρια, διασκέψεις, συμπόσια, φεστιβάλ και άλλες διεθνείς πολιτιστικές εκδηλώσεις που οργανώνονται στην άλλη χώρα.
την ανταλλαγή επισκέψεων προσωπικοτήτων της πο?λιτιστικής ζωής και εμπειρογνωμόνων στους διάφορους τομείς του πολιτισμού. ΑΡΘΡΟ 7 Έκαστο από τα Συμβαλλόμενα Μέρη μπορεί να εγκατα?στήσει στο έδαφος του άλλου Συμβαλλομένου Μέρους Πολιτιστικά Κέντρα. Το νομικό καθεστώς, οι όροι και οι διατάξεις για τη λειτουργία των Κέντρων αυτών θα καθο?ριστούν με ειδική διμερή συμφωνία. ΑΡΘΡΟ 8 Τα Συμβαλλόμενα Μέοη θα διευκολύνουν τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των υπηρεσιών κρατικών αρχείων και των δημοσίων βιβλιοθηκών τους. ΑΡΘΡΟ 9 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν τη συνεργα?σία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των ραδιο?τηλεοπτικών οργανισμών, των πρακτορείων τύπου και των δημοσιογράφων των δύο χωρών. ΑΡΘΡΟ 10 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργα?σία στον τομέα του αθλητισμού και της φυσικής αγωγής και τις άμεσες επαφές μεταξύ των αντιστοίχων αθλητικών αρχών τους. Το περιεχόμενο και οι λεπτομέρειες της συ?νεργασίας αυτής θα αποφασίζονται απευθείας μεταξύ των ανωτέρω αρχών. ΑΡΘΡΟ 11 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συ?νεργασία μεταξύ των αντιστοίχων φορέων και οργανώσε?ων νεολαίας τους και θα ανταλλάσσουν πληροφορίες και εμπειρίες σε όλους τους τομείς που αφορούν τους νέους. ΑΡΘΡΟ 12 Η παρούσα Συμφωνία δεν αποκλείει τη δυνατότητα των Συμβαλλομένων Μερών να συμφωνήσουν, δια της διπλω?ματικής οδού, άλλες μορφές διμερούς συνεργασίας, σχετικές με το αντικείμενο της Συμφωνίας αυτής. ΑΡΘΡΟ 13 Για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, θα συστα?θεί μία Μικτή Ελληνο-Λιβανική επιτροπή, αποτελούμενη α?πό εκπροσώπους των δύο Συμβαλλομένων Μερών. Η επι?τροπή αυτή θα συνέρχεται περιοδικά, εκ περιτροπής στην Αθήνα και τη Βηρυττό, προκειμένου να εξετάζει τα θέματα που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, να εκπονεί και να υιοθετεί τα Εκτελεστικά Προγράμματα και να καθορίζει τους οικονομικούς όρους τους. ΑΡΘΡΟ 14 Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την τριακοστή η?μέρα μετά την ημερομηνία παραλαβής της τελευταίας α?πό τις δύο γνωστοποιήσεις σχετικά με την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται από το Σύνταγμα της κάθε χώρας για τη θέση της σε ισχύ. Η παρούσα Συμφωνία συνάπτεται για μία περίοδο πέντε ετών, η οποία θα μπορεί να ανανεωθεί σιωπηρώς. Μπορεί να καταγγελθεί ανά πάσα στιγμή από οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη. Η καταγγελία αυτή παράγει αποτε?λέσματα έξι μήνες μετά την κοινοποίηση της. Κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας Συμφωνίας, η Εκπαιδευτική και Πολιτιστική Σύμβαση με?ταξύ της Ελλάδας και του Λιβάνου, η οποία υπογράφηκε στη Βηρυττό στις 10 Ιουνίου 1959, θα πάψει να ισχύει. Συντάχθηκε στη Αθήνα, την 1η Οκτωβρίου 2001 σε δύο πρωτότυπα αντίτυπα, στην αραβική, την ελληνική και τη γαλλική γλώσσα. Τα τρία κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφωνίας ως προς την ερμηνεία, θα υπε?ρισχύει το γαλλικό κείμενο. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ TOY ΛΙΒΑΝΟΥ 1716 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Άρθρο τρίτο Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 14 παράγραφος πρώτη αυτής. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 8 Μαΐου 2003
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΑΠ. - ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Π. ΕΥΘΥΜΙΟΥ ΕΥΑΓ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ Χ. ΠΡΩΤΟΠΑΠΑΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 8 Μαΐου 2003
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.