Προεδρικά Διατάγματα — ΦΕΚ A' 115/2019

Type Προεδρικό Διάταγμα
Publication 2019-07-04
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ 1 74. Εφαρμογή της απόφασης 2420 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.). 2 75. Εφαρμογή των αποφάσεων 2418 (2018) και 2428 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.). ΠΡΟΕΔΡΙΚΑ ΔΙΑΤΑΓΜΑΤΑ

Εφαρμογή της απόφασης 2420 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.).

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1.

Το άρθρο 25 του καταστατικού Χάρτη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.) όπως κυρώθηκε με τον α.ν. 585/1945 (Α΄ 242).

2.

Το άρθρο 1 παρ. 1 του α.ν. 92/1967 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α΄ 139).

3.

Τις διατάξεις του άρθρου 90 του Κώδικα της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά Όργανα (άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005, Α΄ 98).

4.

Την από 19.7.2018 απόφαση του Υπουργού Εξωτερικών υπ’ αριθμ. Φ. 3440/ΑΣ 42933 «Απόφαση 2420 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με τη Λιβύη» (Α΄ 158).

5.

Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος διατάγματος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.

6.

Την υπ' αριθμ. 54/2019 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας μετά από πρόταση του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης και Υπουργού Οικονομίας και Ανάπτυξης και των Υπουργών Εθνικής Άμυνας, Εξωτερικών, Προστασίας του Πολίτη, Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Οικονομικών, Υποδομών και Μεταφορών και Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, αποφασίζουμε: Άρθρο μόνο Παρατείνεται, από την 11η Ιουνίου 2018, ημερομηνία κατά την οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.) η απόφαση 2420 (2018) σχετικά με τη Λιβύη και για περίοδο δώδεκα μηνών από την ημερομηνία αυτή, η ισχύς του άρθρου μόνου του προεδρικού διατάγματος 18/2019 «Εφαρμογή της απόφασης 2357 (2017) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.)» (Α΄ 24). Στον Υπουργό Εξωτερικών αναθέτουμε τη δημοσίευση του παρόντος διατάγματος, στον ίδιο δε Υπουργό και στον Αντιπρόεδρο της Κυβέρνησης και Υπουργό Οικονομίας και Ανάπτυξης και στους Υπουργούς Εθνικής Άμυνας, Προστασίας του Πολίτη, Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Οικονομικών, Υποδομών και Μεταφορών και Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής την εκτέλεσή του. Αθήνα, 2 Ιουλίου 2019 Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας ΠΡΟΚΟΠΙΟΣ Β. ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ Οι Υπουργοί Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και Υπουργός Οικονομίας και Ανάπτυξης Εθνικής Άμυνας ΙΩΑΝΝΗΣ ΔΡΑΓΑΣΑΚΗΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗΣ Εξωτερικών Προστασίας του Πολίτη ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΤΡΟΥΓΚΑΛΟΣ ΟΛΓΑ ΓΕΡΟΒΑΣΙΛΗ Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Οικονομικών ΜΙΧΑΗΛ ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ ΤΣΑΚΑΛΩΤΟΣ Ναυτιλίας Υποδομών και Μεταφορών και Νησιωτικής Πολιτικής ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΠΙΡΤΖΗΣ ΦΩΤΙΟΣ-ΦΑΝΟΥΡΙΟΣ ΚΟΥΒΕΛΗΣ (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.).

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1.

Το άρθρο 25 του καταστατικού Χάρτη του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.), όπως κυρώθηκε με τον α.ν. 585/1945 (Α΄ 242).

2.

Το άρθρο 1 παρ. 1 του α.ν. 92/1967 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α΄ 139).

3.

Τις διατάξεις του άρθρου 90 του Κώδικα της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά Όργανα (άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005, Α΄ 98).

4.

Την από 29.6.2018 απόφαση του Υπουργού Εξωτερικών Φ.3401/ΑΣ 38356 «Απόφαση 2418 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με το Νότιο Σουδάν» (Α΄ 122).

5.

Την από 17.9.2018 απόφαση του Υπουργού Εξωτερικών Φ.3401/ΑΣ 52805 «Απόφαση 2428 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με το Νότιο Σουδάν» (Α΄ 174).

6.

Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος διατάγματος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.

7.

Την υπ’ αριθμ. 55/2019 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας μετά από πρόταση του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης και Υπουργού Οικονομίας και Ανάπτυξης και των Υπουργών Εθνικής Άμυνας, Εξωτερικών, Προστασίας του Πολίτη, Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Οικονομικών, Υποδομών και Μεταφορών και Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής, αποφασίζουμε:

Άρθρο 1

Παρατείνεται, από την 31η Μαΐου 2018, ημερομηνία κατά την οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.) η απόφαση 2418 (2018) και έως την 15η Ιουλίου 2018, η ισχύς των άρθρων 1 και 3 του προεδρικού διατάγματος 72/2016 «Εφαρμογή της απόφασης 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.)» (Α΄ 131).

Άρθρο 2

Επιβεβαιώνεται, για το χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο άρθρο 1 του παρόντος, η ισχύς των άρθρων 2, 4, 5 και 6 του προεδρικού διατάγματος 72/2016 καθώς και του άρθρου 5 του προεδρικού διατάγματος 124/2017 «Εφαρμογή των αποφάσεων 2271 (2016), 2280 (2016) και 2290 (2016) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.)» (Α΄ 154).

Άρθρο 3

Παρατείνεται, από την 13η Ιουλίου 2018, ημερομηνία κατά την οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών (Ο.Η.Ε.) η απόφαση 2428 (2018) και έως την 31η Μαΐου 2019, η ισχύς των άρθρων 1 και 3 του προεδρικού διατάγματος 72/2016.

Άρθρο 4

Επιβεβαιώνεται, για το χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο άρθρο 3 του παρόντος, η ισχύς των άρθρων 2, 4, 5 και 6 του προεδρικού διατάγματος 72/2016.

Άρθρο 5

Τα μέτρα των άρθρων 1 και 3 του προεδρικού διατάγματος 72/2016 εφαρμόζονται στα άτομα και στους φορείς που καθορίζονται σε σχέση με τα μέτρα αυτά από την Επιτροπή που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 16 της απόφασης 2206 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο.Η.Ε., οι οποίοι θεωρούνται υπεύθυνοι ή συμμετέχοντες ή εμπλεκόμενοι, άμεσα ή έμμεσα, σε πράξεις ή πολιτικές που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα του Νοτίου Σουδάν.

Άρθρο 6

Οι πράξεις ή πολιτικές που αναφέρονται στο άρθρο 5 ανωτέρω μπορεί να περιλαμβάνουν, ενδεικτικά: (α) πράξεις ή πολιτικές που έχουν ως σκοπό ή αποτέλεσμα την επέκταση ή παράταση της σύρραξης στο Νότιο Σουδάν ή την παρακώλυση των συνομιλιών ή των διαδικασιών συμφιλίωσης ή ειρήνευσης, συμπεριλαμβανομένων των παραβιάσεων της Συμφωνίας για την Επίλυση της Σύρραξης στη Δημοκρατία του Νοτίου Σουδάν, (β) πράξεις ή πολιτικές που απειλούν τις μεταβατικές συμφωνίες ή υπονομεύουν την πολιτική διαδικασία στο Νότιο Σουδάν, συμπεριλαμβανομένου του Κεφαλαίου 4 της Συμφωνίας για την Επίλυση της Σύρραξης στη Δημοκρατία του Νοτίου Σουδάν, (γ) το σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που παραβιάζουν το εφαρμοστέο διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο ή πράξεις που συνιστούν προσβολές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νότιο Σουδάν, (δ) τη στόχευση αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικών και παιδιών, μέσω του σχεδιασμού, της καθοδήγησης ή της τέλεσης πράξεων βίας (συμπεριλαμβανομένων των δολοφονιών, των ακρωτηριασμών ή των βασανιστηρίων), απαγωγών, αναγκαστικών εξαφανίσεων, αναγκαστικών εκτοπίσεων ή επιθέσεων σε σχολεία, νοσοκομεία, θρησκευτικούς χώρους ή σε χώρους όπου οι άμαχοι αναζητούν καταφύγιο ή μέσω συμπεριφοράς που θα συνιστούσε σοβαρή προσβολή ή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή παραβίαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, (ε) το σχεδιασμό, την καθοδήγηση ή την τέλεση πράξεων που σχετίζονται με σεξουαλική βία ή με βία με βάση το φύλο στο Νότιο Σουδάν, (στ) τη χρήση ή τη στρατολόγηση παιδιών από ένοπλες ομάδες ή ένοπλες δυνάμεις στο πλαίσιο της ένοπλης σύρραξης στο Νότιο Σουδάν, (ζ) την παρακώλυση των δραστηριοτήτων των διεθνών ειρηνευτικών, διπλωματικών ή ανθρωπιστικών και των Μεταβατικών Διευθετήσεων Ασφαλείας ή της παράδοσης ή της διανομής ή της πρόσβασης σε ανθρωπιστική βοήθεια, (η) επιθέσεις κατά των αποστολών των Ηνωμένων Εθνών, των διεθνών φορέων ασφαλείας ή άλλων ειρηνευτικών επιχειρήσεων ή ανθρωπιστικού προσωπικού, (θ) την τέλεση πράξεων, άμεσα ή έμμεσα, για ή εκ μέρους ατόμου ή φορέα που έχει καθοριστεί από την Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5 του παρόντος, ή (ι) την εμπλοκή ενόπλων ομάδων ή εγκληματικών δικτύων σε ενέργειες που αποσταθεροποιούν το Νότιο Σουδάν μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή του παράνομου εμπορίου φυσικών πόρων.

Άρθρο 7

Τα μέτρα των άρθρων 1 και 3 του προεδρικού διατάγματος 72/2016 εφαρμόζονται στα άτομα που καθορίζονται από την Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5 του παρόντος, σε σχέση με τα μέτρα αυτά, τα οποία ηγούνται οποιουδήποτε φορέα, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε νοτιοσουδανικής κυβερνητικής ομάδας, αντικυβερνητικής ομάδας, ομάδας πολιτοφυλακής ή άλλης ομάδας που έχει εμπλακεί σε οποιαδήποτε από τις δραστηριότητες που περιγράφονται στα άρθρα 5 και 6 του παρόντος ή της οποίας τα μέλη έχουν εμπλακεί σε τέτοιες δραστηριότητες.

Άρθρο 8

Τα μέτρα των άρθρων 1 και 3 του προεδρικού διατάγματος 72/2016 εφαρμόζονται στα άτομα που καθορίζονται στο Παράρτημα 1 της απόφασης 2428 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του Ο.Η.Ε., το οποίο παρατίθεται ως Παράρτημα Α του παρόντος.

Άρθρο 9

Απαγορεύεται, από την 13η Ιουλίου 2018, ημερομηνία κατά την οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε. η απόφαση 2428 (2018) και έως την 31η Μαΐου 2019, η άμεση ή έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά προς το έδαφος του Νοτίου Σουδάν, από το ελληνικό έδαφος ή μέσω αυτού ή από Έλληνες υπηκόους, ή με τη χρήση σκαφών που φέρουν την ελληνική σημαία ή αεροσκαφών εγγεγραμμένων στα ελληνικά Μητρώα, όπλων και συναφούς υλικού κάθε είδους, συμπεριλαμβανομένων όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών για τα ανωτέρω και τεχνικής βοήθειας, εκπαίδευσης, οικονομικής ή άλλης βοήθειας, που σχετίζονται με στρατιωτικές δραστηριότητες ή την παροχή, συντήρηση ή χρήση οποιωνδήποτε όπλων και συναφούς υλικού, συμπεριλαμβανομένης της παροχής ένοπλου μισθοφορικού προσωπικού, είτε προέρχονται από το ελληνικό έδαφος, είτε όχι.

Άρθρο 10

Τα μέτρα του άρθρου 9 του παρόντος δεν εφαρμόζονται στην προμήθεια, την πώληση ή τη μεταφορά:

και βοήθειας, που προορίζονται αποκλειστικά για την υποστήριξη του προσωπικού του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών ή για χρήση από αυτό, συμπεριλαμβανομένης της Αποστολής του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στη Δημοκρατία του Νοτίου Σουδάν (UNMISS) και της Προσωρινής Δύναμης Ασφαλείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για την περιοχή του Αμπιέϊ (UNISFA),

προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση και της σχετικής τεχνικής βοήθειας ή εκπαίδευσης, όπως έχει εκ των προτέρων γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5 του παρόντος,

τα οποία εξάγονται προσωρινά στο Νότιο Σουδάν από το προσωπικό του Ο.Η.Ε., τους εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και τους εργαζομένους στον ανθρωπιστικό και αναπτυξιακό τομέα και το σχετικό προσωπικό, μόνο για προσωπική τους χρήση,

το οποίο αναλαμβάνει δράση, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, αποκλειστικά και άμεσα για τη διευκόλυνση της προστασίας ή της απομάκρυνσης των υπηκόων του και των προσώπων στα οποία παρέχει προξενική προστασία στο Νότιο Σουδάν, όπως έχει γνωστοποιηθεί στην επιτροπή,

Περιφερειακής Ομάδας Δράσης της Αφρικανικής Ένωσης, που προορίζονται αποκλειστικά για περιφερειακές επιχειρήσεις για την αντιμετώπιση του Αντιστασιακού Στρατού του Κυρίου, όπως έχει εκ των προτέρων γνωστοποιηθεί στην Επιτροπή,

εκπαίδευσης και βοήθειας, αποκλειστικά για την υποστήριξη της εφαρμογής των όρων της ειρηνευτικής συμφωνίας, όπως έχει εκ των προτέρων εγκριθεί από την επιτροπή. Τα μέτρα αυτά δεν εφαρμόζονται επίσης σε άλλες πωλήσεις ή προμήθεια όπλων και συναφούς υλικού ή στην παροχή συνδρομής ή προσωπικού, όπως έχει εκ των προτέρων εγκριθεί από την επιτροπή.

Άρθρο 11

Γνωστοποιήσεις ή αιτήματα εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος περιλαμβάνουν κάθε σχετική πληροφορία, συμπεριλαμβανομένου του σκοπού της χρήσης, του τελικού χρήστη, των τεχνικών προδιαγραφών και της ποσότητας του προς αποστολή εξοπλισμού και, όπου μπορεί να τύχει εφαρμογής, του προμηθευτή, της προτεινόμενης ημερομηνίας παράδοσης, του τρόπου μεταφοράς και του δρομολογίου των αποστολών.

Άρθρο 12

Από την 13η Ιουλίου 2018, ημερομηνία κατά την οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε. η απόφαση 2428 (2018), οι αρμόδιες ελληνικές αρχές επιθεωρούν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και σε οποίο βρίσκεται στο ελληνικό έδαφος, συμπεριλαμβανομένων των λιμένων και των αεροδρομίων, σε περίπτωση που ευλόγως υποπτεύονται ότι το φορτίο περιλαμβάνει αντικείμενα των οποίων η προμήθεια, πώληση ή μεταφορά απαγορεύεται με βάση το άρθρο 9 του παρόντος.

Άρθρο 13

Οι αρμόδιες ελληνικές αρχές, όταν ανακαλύπτουν αντικείμενα, η προμήθεια, πώληση ή μεταφορά των οποίων απαγορεύεται από το άρθρο 9 του παρόντος, τα κατάσχουν και τα διαθέτουν (παραδείγματος χάρη μέσω καταστροφής, αχρήστευσης, αποθήκευσης ή μεταφοράς σε ένα Κράτος άλλο από τα Κράτη προέλευσης ή προορισμού, για διάθεση), συνεργάζονται δε σχετικά με τις αρμόδιες αρχές άλλων Κρατών Μελών του Ο.Η.Ε.

Άρθρο 14
1.

Οι αρμόδιες ελληνικές αρχές, όταν προβαίνουν σε επιθεώρηση σύμφωνα με το άρθρο 12 του παρόντος, υποβάλλουν ταχέως μια αρχική γραπτή έκθεση στην Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 5 του παρόντος, στην οποία περιλαμβάνονται, ιδίως, επεξήγηση των λόγων για τους οποίους διεξήχθη η επιθεώρηση, τα αποτελέσματα της επιθεώρησης αυτής και εάν υπήρξε συνεργασία ή όχι.

2.

Σε περίπτωση που, κατά την επιθεώρηση, βρεθούν αντικείμενα των οποίων η προμήθεια, πώληση ή μεταφορά απαγορεύεται, οι αρμόδιες ελληνικές αρχές υποβάλλουν στην Επιτροπή, εντός 30 ημερών, μια μεταγενέστερη γραπτή έκθεση στην οποία περιλαμβάνονται σχετικές λεπτομέρειες αναφορικά με την επιθεώρηση, την κατάσχεση και τη διάθεση και σχετικές λεπτομέρειες αναφορικά με τη μεταφορά, συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής των αντικειμένων, της προέλευσης και του επιδιωκόμενου προορισμού τους, σε περίπτωση που αυτές οι πληροφορίες δεν περιλαμβάνονται στην αρχική έκθεση. Παράρτημα Α Απαγόρευση ταξιδιών/ Δέσμευση κεφαλαίων (άτομα)

1.

ΟΝΟΜΑ: 1: MALEK 2: REUBEN 3: RIAK 4: RENGU Αξίωμα: Αντιστράτηγος, Ιδιότητα: α) Αναπληρωτής Αρχηγός Γενικού Επιτελείου Διοικητικής Μέριμνας

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.