Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 118/2009
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 118 21 Ιουλίου 2009 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.0544/Μ.6223/ΑΣ197 Έγκριση Εκτελεστικού Προγράμματος της Μορφωτικής Συμφωνίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για τα έτη 2009−2011. (Λουξεμβούργο, 10.2.2009). ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ − ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ − ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ − ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ KAI ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ − ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ Ο ΥΦΥΠOYΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Έχοντας υπόψη:
Τις διατάξεις της Μορφωτικής Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 4 Σεπτεμβρίου 1990 και κυρώθηκε με τον υπ’ αριθμ. 2099/1992 νόμο που δημοσιεύθηκε στο υπ’ αριθμ. 191 Φύλλο της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως, Τεύχος Α΄, της 2 Δεκεμβρίου 1992.
Το άρθρο δεύτερο του ανωτέρω κυρωτικού νόμου σύμφωνα με το οποίο τα Προγράμματα − Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 9 παράγραφος 2 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή Πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.
Τις διατάξεις του άρθρου 90 της Κωδικοποίησης της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά όργανα (π.δ. 63 − Φ.Ε.Κ. 98/Α΄/22.4.2005).
Τις διατάξεις της απόφασης του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Πολιτισμού με αριθμό 303 για Ανάθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Πολιτισμού (Φ.Ε.Κ. 2241/Β΄/21.11.2007).
Το γεγονός ότι εκ του περιεχομένου των διατάξεων του παρόντος υπό έγκριση Προγράμματος ουδεμία δαπάνη προκαλείται σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού πλέον της που προκύπτει από της βασικές διατάξεις της Συμφωνίας και που είχε εκτιμηθεί στην Έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.
Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Προγράμματος, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Εκτελεστικό Πρόγραμμα της Μορφωτικής Συμφωνίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για τα έτη 2009−2011 που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 10 Φεβρουαρίου 2009, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: 5631 του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου για τα έτη 2009−2011 Κατ’εφαρμογή της μορφωτικής συμφωνίας που υπεγράφη στην Αθήνα στις 4 Σεπτεμβρίου 1990 μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, Επιθυμώντας να ενισχύσουν περαιτέρω τις φιλικές σχέσεις μεταξύ των χωρών και των λαών τους, Επιθυμώντας να παγιώσουν και αναπτύξουν την ήδη αποκτηθείσα συνεργασία στους τομείς των επιστημών και της έρευνας, της παιδείας και της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, του πολιτισμού, της νεολαίας και του αθλητισμού, Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και Η Κυβέρνηση του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου Συμφώνησαν το παρόν πρόγραμμα για τα έτη 2009−2011: Ι. Παιδεία – Τριτοβάθμια εκπαίδευση
Άρθρο 1
Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν την καθιέρωση και περαιτέρω ανάπτυξη της άμεσης συνεργασίας μεταξύ των πανεπιστημίων τους, ακαδημαϊκών ιδρυμάτων και άλλων ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, ιδίως μέσω: − συμβάσεων ή άμεσων συμφωνιών, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στις δύο χώρες, − της ετήσιας αμοιβαίας ανταλλαγής για μία διάρκεια πέντε (5) ημερών ενός έως τριών (1−3) πανεπιστημιακών καθηγητών ή ειδικών της ανώτατης τεχνολογικής εκπαίδευσης, με κύριο σκοπό τη δημιουργία νέων συμπράξεων, την ανταλλαγή πληροφοριών επί των νέων τρόπων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης καθώς και επί θεμάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος, − της συμμετοχής πανεπιστημιακών καθηγητών ή ειδικών σε κοινά ερευνητικά έργα, σε διαλέξεις, σεμινάρια, συμπόσια που λαμβάνουν χώρα στις δύο χώρες, καθώς και της κοινής οργάνωσης τέτοιων εκδηλώσεων.
Άρθρο 2
2.1. – Κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος προγράμματος και με σκοπό την καλύτερη γνώση των εκπαιδευτικών συστημάτων των δύο χωρών, τα Μέρη θα ανταλλάσσουν έγγραφα και πληροφορίες, ενώ θα γίνει και ανταλλαγή δύο (2) ειδικών πρωτοβάθμιας ή δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης των οποίων η διάρκεια παραμονής θα είναι πέντε (5) ημέρες. 2.2. – Θα ενθαρρύνουν επιπλέον τη συνεργασία και την ανταλλαγή μαθητών των ιδρυμάτων δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, κυρίως μέσω της ανταλλαγής επισκέψεων προς όφελος των μαθητών με αξιέπαινες επιδόσεις στην ελληνική ή τη γαλλική γλώσσα αντίστοιχα, με σκοπό την προώθηση μίας καλύτερης γνώσης της κουλτούρας και του πολιτισμού των δύο χωρών.
Άρθρο 3
Τα δύο Μέρη θα προβούν στη δημιουργία ενός ισχυρού και εκτεταμένου δικτύου πανεπιστημιακών εισηγητών με σκοπό την ενίσχυση των αμοιβαίων σχέσεων στον τομέα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Άρθρο 4
4.1. – Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά προσφέρεται να φιλοξενήσει, κατά τη διάρκεια του παρόντος προγράμματος: − δύο (2) έλληνες φοιτητές για το μεταπτυχιακό τίτλο στις Επιστήμες της Πληροφορικής και των Ηλεκτρονικών Υπολογιστών στο Πανεπιστήμιο του Λουξεμβούργου, − έναν (1) έλληνα υποψήφιο διδάκτορα στο Κέντρο Ευρωπαϊκού Δικαίου (CDE): στηριζόμενο σε ένα δίκτυο ερευνητών στο Λουξεμβούργο και στο εξωτερικό, σκοπός του εν λόγω ερευνητικού κέντρου είναι η προώθηση μίας σχολαστικής επιστημονικής έρευνας μέσω της ανάπτυξης μιας καινοτόμου προσέγγισης με σκοπό την ανάλυση του συνταγματικού, διοικητικού, οικονομικού, αστικού και ποινικού δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και των διεθνών διαστάσεων της ευρωπαϊκής νομικής ενσωμάτωσης. Οι ακριβείς τρόποι καθώς και η διάρκεια θα πρέπει να καθορισθούν σε συμφωνία με το CDE. Θα διαβιβάσει σχετικά έγγραφα προς την Ελληνική Πλευρά μέσω της διπλωματικής οδού. 4.2. – Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά προτίθεται να προσφέρει κάθε έτος τρεις (3) υποτροφίες σε επαγγελματίες του οικονομικού τομέα για προγράμματα κατάρτισης στο Ινστιτούτο Τραπεζικής Κατάρτισης, Λουξεμβούργο (IFBL), κύριο φορέα των προγραμμάτων τραπεζικής κατάρτισης στο χρηματοοικονομικό κέντρο του Λουξεμβούργου. Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά θα διαβιβάσει στην Ελληνική Πλευρά τα σχετικά έγγραφα καθώς και τον κατάλογο των προγραμμάτων κατάρτισης.
Άρθρο 5
Μέσα στα πλαίσια της παραμονής για σπουδές ή για σκοπούς έρευνας, η Λουξεμβουργιανή Πλευρά θα προσφέρει κάθε έτος τρεις εξαμηνιαίες υποτροφίες το μέγιστο για μαθήματα επιμόρφωσης στο Κέντρο Γλωσσών στο Λουξεμβούργο (CLL) για τους Έλληνες φοιτητές/υποψηφίους διδάκτορες/ερευνητές, βάσει του ανθρώπινου δυναμικού και των υποδομών που διαθέτει το CLL. Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά θα διαβιβάσει στην Ελληνική Πλευρά, μέσω της διπλωματικής οδού, πληροφορίες και έγγραφα σχετικά με την πρακτική πλευρά της απόκτησης των εν λόγω υποτροφιών. Η Ελληνική Πλευρά θα προσφέρει σε ετήσια βάση στη Λουξεμβουργιανή Πλευρά:
- α) δύο (2) υποτροφίες για μεταπτυχιακές σπουδές ή
για έρευνα, διάρκειας δέκα (10) μηνών,
- β) δύο (2) υποτροφίες για θερινά μαθήματα ελληνικής
γλώσσας και πολιτισμού, διάρκειας ενός μηνός.
Άρθρο 6
6.1. – Τα δύο Μέρη επιβεβαιώνουν το ενδιαφέρον τους για συνεργασία στον τομέα των εκπαιδευτικών οπτικοακουστικών μέσων και συμφωνούν να γίνει ανταλλαγή, κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος προγράμματος, ενός (1) ειδικού στον τομέα αυτό για μία διάρκεια πέντε (5) ημερών καθώς και εκπαιδευτικών και πολιτιστικών ταινιών οι οποίες θα διαδοθούν, στο μέτρο του δυνατού, από τηλεοπτικά προγράμματα των δύο χωρών. 6.2. – Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά ενημερώνει την Ελληνική Πλευρά για την ύπαρξη του Κέντρου Τεχνολογίας και Εκπαίδευσης (CTE) το οποίο αποτελεί υπηρεσία του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Επαγγελματικής ΚαΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 5647 καθώς και στο σύνολο των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας. Επισημαίνει ομοίως ότι μία εκ των αποστολών του CTE είναι επιπλέον η εξασφάλιση της τεχνικής υλοποίησης των εκπαιδευτικών μέσων των οποίων η παραγωγή του ανατέθηκε.
Άρθρο 7
7.1. – Τα δύο Μέρη θα συνεχίσουν να στηρίζουν τις προσπάθειες της Euroclassica – όμιλος ευρωπαϊκών εταιριών καθηγητών κλασσικών γλωσσών και πολιτισμών – σε ό,τι αφορά την επιδίωξη των παιδαγωγικών, πολιτιστικών και επιστημονικών στόχων τους. 7.2. – Χαιρετίζουν και ενθαρρύνουν ομοίως τις δραστηριότητες του φιλελληνικού συλλόγου Οι Φίλοι της Ελλάδας (με παρουσία στο Λουξεμβούργο από το 1952) καθώς και του σωματείου μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα Καλλιόπη.
Άρθρο 8
Τα Μέρη επιθυμούν να επιστήσουν την προσοχή στο γεγονός ότι οι πρωτοβουλίες που έχουν ληφθεί στον τομέα αυτό είναι ομοίως ικανές να συμβάλουν στην ίδρυση ενός ευρωπαϊκού χώρου τριτοβάθμιας εκπαίδευσης για την οποία υπήρξε δέσμευση κυρίως από τη διαδικασία της Μπολόνια.
Άρθρο 9
9.1. – Η Ελληνική Πλευρά ενημερώνει τη Λουξεμβουργιανή Πλευρά ότι το Υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας δημιούργησε ένα σύστημα εξετάσεων για την αξιολόγηση και πιστοποίηση της γνώσης των ευρωπαϊκών γλωσσών το οποίο οδηγεί στην απόκτηση του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας. Σκοπός είναι η ενοποίηση των συστημάτων πιστοποίησης γλωσσομάθειας στην Ελλάδα και στις άλλες ευρωπαϊκές χώρες. Η Ελληνική Πλευρά προτείνει στη Λουξεμβουργιανή Πλευρά να αναγνωρίσει, σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας της, το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας ως επίσημο έγγραφο το οποίο πιστοποιεί το επίπεδο επάρκειας σε μία ξένη γλώσσα. Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά θα εξετάσει ευνοϊκά την πρόταση αυτή. 9.2. – Η Ελληνική Πλευρά ενημερώνει τη Λουξεμβουργιανή Πλευρά για την ύπαρξη του Πιστοποιητικού Ελληνομάθειας το οποίο αποτελεί επίσημη αναγνώριση της επάρκειας στη σύγχρονη ελληνική γλώσσα. Το ελληνικό Υπουργείο Παιδείας ανέθεσε επισήμως τη διεξαγωγή των εξετάσεων για την απόκτηση του εν λόγω πιστοποιητικού στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας στη Θεσσαλονίκη. Η Ελληνική Πλευρά προτείνει στις αρχές του Λουξεμβούργου να αναγνωρίσουν το Πιστοποιητικό Ελληνομάθειας σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας τους. Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά αποδέχεται την πρόταση αυτή της Ελληνικής Πλευράς. 9.3. Τα δύο Μέρη εξέφρασαν την ικανοποίησή τους σε ό,τι αφορά: − τη συμμετοχή δύο λυκείων του Λουξεμβούργου στον «Ετήσιο ευρωπαϊκό διαγωνισμό για την αρχαία ελληνική γλώσσα» κατά τα έτη 2003 και 2004 σε συνεργασία με τους καθηγητές Robert Koch και Léon Rippinger, − την προσφορά μαθημάτων αρχαίας ελληνικής γλώσσας (ως μάθημα επιλογής) στα ακόλουθα λύκεια: Athénée, Λουξεμβούργο, Κλασσικό Λύκειο του Diekirch, Λύκειο Αρρένων, Λουξεμβούργο και Lycée du Nord, Wiltz. ΙΙ. Αρχεία και Βιβλιοθήκες
Άρθρο 10 – Αρχεία
Σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία στις δύο χώρες, τα Μέρη θα αναπτύξουν συνεργασία μεταξύ των Αρχείων τους, χάρη ιδίως στην προώθηση της ανταλλαγής δημοσιεύσεων, βάσεων δεδομένων και αναδημοσιεύσεων εγγράφων τα οποία, ευρισκόμενα στα αρχεία του Κράτους των δύο χωρών, παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την ιστορία αυτών. Τα δύο Μέρη θα μπορούν να οργανώνουν σε ετήσια βάση την ανταλλαγή δύο (2) αρχειονόμων/βιβλιοθηκονόμων για μία διάρκεια δέκα (10) ημερών με σκοπό την εκπαίδευση και την ενημέρωση.
Άρθρο 11 – Βιβλιοθήκες
11.1. – Τα δύο Μέρη εκφράζουν τη διαθεσιμότητα και το ενδιαφέρον τους για τη παγίωση της συνεργασίας μεταξύ εθνικών βιβλιοθηκών καθώς και μεταξύ δημοσίων βιβλιοθηκών στους τομείς της μελέτης και της συντήρησης χειρόγραφων, την ανταλλαγή εγγράφων και πληροφοριών, τη διευκόλυνση της έρευνας στα ιδρύματα αυτά, σύμφωνα με τη νομοθεσία της κάθε χώρας. 11.2. – Κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος προγράμματος, τα δυο Μέρη θα μπορούν να συμφωνήσουν επί της ανταλλαγής ενός (1) βιβλιοθηκάριου για μία διάρκεια έως δέκα (10) ημερών, προκειμένου αυτός να ενημερωθεί επί θεμάτων οργάνωσης και λειτουργίας των εν λόγω βιβλιοθηκών. ΙΙΙ. Επιστήμες και Έρευνα
Άρθρο 12
12.1. – Προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία στον τομέα των επιστημών και έχοντας ως σκοπό την προώθηση θεσμοποιημένων σχέσεων, τα δύο Μέρη θα καταβάλλουν προσπάθειες για τη θέσπιση ενός κατάλληλου πλαισίου για την ανάπτυξη άμεσων και σταθερών σχέσεων μεταξύ των πανεπιστημίων, των ιδρυμάτων και των κέντρων έρευνας της Ελλάδας και του Λουξεμβούργου. Θα ενθαρρύνουν ιδίως: − τις κοινές επιστημονικές έρευνες, − την έκδοση και ανταλλαγή επιστημονικών και μονογραφικών μελετών καθώς και συλλογών με άρθρα συγγραφέων που προέρχονται από τα δύο Κράτη, − τις ανταλλαγές και τις επισκέψεις επιστημόνων και ειδικών, − τις επιστημονικές έρευνες για την ιστορία και τον πολιτισμό του έτερου Μέρους, − την οργάνωση μαθημάτων και διαλέξεων για τη γνωστοποίηση και διάδοση των διαφόρων πλευρών της πολιτιστικής και επιστημονικής κληρονομιάς του έτερου Μέρους, και − τη δημιουργία ενισχυμένων συνεργασιών στον τομέα της έρευνας επί ζητημάτων κοινού ενδιαφέροντος 12.2. – Οι τομείς συνεργασίας θα καθορισθούν απευθείας μεταξύ των πανεπιστημίων ή των ερευνητικών κέντρων των δύο χωρών ή μεταξύ της Γενικής Γραμματείας Έρευνας και Τεχνολογίας της Ελλάδας και των τριών Δημόσιων Ερευνητικών Κέντρων του Λουξεμβούργου: το Δημόσιο Ερευνητικό Κέντρο Gabriel Κέντρο για την Υγεία (www.crp−sante.lu). IV. Πολιτισμός
Άρθρο 13
13.1. – Τα Μέρη εκφράζουν την ικανοποίησή τους ως προς την υπάρχουσα συνεργασία και υπογραμμίζουν το ενδιαφέρον τους για αύξηση των συνεισφορών τους ενόψει της ενίσχυσης της πολιτιστικής ζωής στις δύο χώρες. 13.2. – Για τον σκοπό αυτό, δεσμεύονται να ενθαρρύνουν την ανταλλαγή ειδικών, εμπειριών, εγγράφων και πολιτιστικών προϊόντων καθώς και την οργάνωση διαφόρων εκθέσεων, διαλέξεων, συναυλιών και παρουσιάσεων στον τομέα των γραμμάτων, της πολιτιστικής επικοινωνίας, του κινηματογράφου, της μουσικής, του θεάτρου, του χορού, της μουσειολογίας, της αρχαιολογίας και της αποκατάστασης των πολιτιστικών αγαθών. 13.3. – Μεταξύ των Μερών θα γίνει ανταλλαγή πέντε (5) ειδικών στους πιο πάνω αναφερόμενους τομείς και ιδίως στη σύγχρονη τέχνη και στην πολιτιστική κληρονομιά για μία περίοδο έως δέκα (10) ημέρες.
Άρθρο 14. – Μουσική
14.1. – Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή σολίστ και μουσικών συγκροτημάτων, με την ευκαιρία ειδικότερα περιοδειών, καθώς και την αμοιβαία συμμετοχή σε φεστιβάλ και διαγωνισμούς που λαμβάνουν χώρα στην επικράτεια του έτερου Μέρους. Ως προς τούτο, θα παρέχουν πληροφορίες και έγγραφα σχετικά με τα πιο σημαντικά φεστιβάλ της άνοιξης και του καλοκαιριού που διοργανώνονται στην άλλη χώρα. 14.2. – Θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή ειδικών σε διάφορα είδη μουσικής ενόψει της οργάνωσης μαθημάτων και διαλέξεων επί της έρευνας, της δημιουργίας και της ερμηνείας. 14.3. – Θα στηρίζουν την παραγγελία μουσικών συνθέσεων, τις πρωτοβουλίες ηχογράφησης και έκδοσης παρουσιάσεων που έχουν οργανωθεί από κοινού, την ανταλλαγή συλλογών δίσκων, DVD, παρτιτούρων και άλλου υλικού για διδακτική χρήση το οποίο θα τεθεί στη διάθεση του κοινού λαμβάνοντας υπόψη τις εθνικές νομοθεσίες επί της πνευματικής ιδιοκτησίας. 14.4. – Τα Μέρη δηλώνουν ικανοποιημένα για την ομαλή διεξαγωγή του έργου ανταλλαγής παραδοσιακής μουσικής μεταξύ του Λουξεμβούργου και της Κρήτης (παράδειγμα ορθής πρακτικής). Το εν λόγω έργο, το οποίο έλαβε χώρα την άνοιξη του 2008 στο Λουξεμβούργο με την υποστήριξη του Υπουργείου Πολιτισμού, Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης και Έρευνας καθώς και του Υπουργείου Εξωτερικών και Μετανάστευσης, συντονίστηκε από τον μουσικό και μουσικολόγο Guy Schons σε συνεργασία με τους Φίλους του Λουξεμβούργου στην Κρήτη και τους Φίλους της Ελλάδας στο Λουξεμβούργο.
Άρθρο 15. – Χορός
Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία μεταξύ ειδικών στην παιδαγωγική, την έρευνα, τη χορογραφία και την ερμηνεία. Θα καταβάλλουν ομοίως προσπάθειες να ενθαρρύνουν την ανταλλαγή χορευτών και καλλιτεχνικών ομάδων, καθώς και την αμοιβαία συμμετοχή σε φεστιβάλ και διαγωνισμούς στην επικράτεια του έτερου Μέρους.
Άρθρο 16. – Λογοτεχνία
16.1. – Τα δύο μέρη θα ενθαρρύνουν την οργάνωση πολιτιστικών εκδηλώσεων αφιερωμένων σε μία ή δύο προσωπικότητες του χώρου της λογοτεχνίας της άλλης χώρας και θα προωθήσουν την άμεση συνεργασία μεταξύ των λογοτεχνικών συλλόγων των δύο χωρών. 16.2. – Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν τις πρωτοβουλίες των εκδοτικών οίκων με σκοπό την έκδοση σε μετάφραση σύγχρονων λογοτεχνικών έργων της άλλης χώρας. Ως προς τούτο, μεταξύ των δύο Μερών θα γίνει ανταλλαγή ενός (1) μεταφραστή ή επιμελητή για μία περίοδο έως δέκα (10) ημέρες. Στο πλαίσιο αυτό, τα δύο Μέρη χαιρετίζουν τη μετάφραση στη λουξεμβουργιανή γλώσσα των είκοσι τεσσάρων ραψωδιών της Οδύσσειας του Ομήρου από τον φιλέλληνα καθηγητή Henri Müller, ο οποίος παραχώρησε ευγενικά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας του έργου αυτού στο σύλλογο «Οι Φίλοι της Ελλάδας» και στην Ελληνική Κοινότητα του Λουξεμβούργου. 16.3. – Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν την έκδοση ενός ειδικού τεύχους μίας λογοτεχνικής επιθεώρησης κάθε χώρας το οποίο θα αποτελεί αφιέρωμα στη λογοτεχνία της άλλης χώρας.
Άρθρο 17. – Εκθέσεις
17.1. – Τα δύο Μέρη χαιρετίζουν την επιτυχία της έκθεσης «Ελληνικά νομίσματα – Κελτικά νομίσματα», η οποία πραγματοποιήθηκε στην Κεντρική Τράπεζα του Λουξεμβούργου σε συνεργασία με την Τράπεζα της Ελλάδος, το Εθνικό Μουσείο Ιστορίας και Τέχνης, τη Βασιλική Βιβλιοθήκη των Βρυξελλών και την Πρεσβεία της Ελληνικής Δημοκρατίας στο Λουξεμβούργο. 17.2. – Χαιρετίζουν την πραγματοποίηση της έκθεσης πιάτων με απεικονίσεις ψαριών της αρχαίας Ελλάδας, αντικείμενα τα οποία προέρχονται από την ιδιωτική συλλογή Florence Gottet. Η έκθεση «οι Έλληνες και η θάλασσα» η οποία πραγματοποιήθηκε από τον Φεβρουάριο έως τον Ιούνιο του 2008 στο Εθνικό Μουσείο Ιστορίας και Τέχνης στο Λουξεμβούργο, οργανώθηκε σε συνεργασία με το Landesmuseum für Vorgeschichte της Δρέσδης (Γερμανία) και απεικονίζει τη σχέση των αρχαίων Ελλήνων με τη θάλασσα και τις υπερπόντιες περιοχές. 17.3. – Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά εκδηλώνει το ενδιαφέρον της για να οργανώσει στην Ελλάδα κατά τη διάρκεια ισχύος της παρόντος προγράμματος μία έκθεση επιλεγμένων αντιπροσωπευτικών λουξεμβουργιανών πινάκων του 19ου και 20ου αιώνα (ή) πινάκων της Σχολής του Παρισίου (ή) πινάκων του Paul Delvaux. Από την πλευρά του Λουξεμβούργου, στη σύμπραξη θα συμμετέχει το Εθνικό Μουσείο Ιστορίας και Τέχνης. 17.4. – Τα δύο Μέρη θα αναλύσουν τη δυνατότητα οργάνωσης, στην Ελλάδα και στο Λουξεμβούργο, κατά τη διάρκεια του παρόντος προγράμματος: − μίας λαογραφικής έκθεσης, − μίας έκθεσης σύγχρονης τέχνης, − μίας έκθεσης για τον Robert Schuman, ιδρυτή της Ευρώπης, − μίας έκθεσης σύγχρονων φωτογραφιών: από την πλευρά της Ελλάδας, στη σύμπραξη μπορεί να συμμε Οπτικοακουστικών Μέσων του Dudelange.
Άρθρο 18. – Κινηματογράφος
18.1.− Τα δύο Μέρη θα προωθήσουν τις επαφές και τη συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερόμενων σκηνοθετών και κινηματογραφικών φορέων των χωρών τους. Η Λουξεμβουργιανή Πλευρά ενημερώνει την Ελληνική Πλευρά για την ύπαρξη του Εθνικού Ταμείου Αρωγής της Οπτικοακουστικής Παραγωγής (www.filmfund.lu) το οποίο ενθαρρύνει τις διεθνείς συμπαραγωγές, ιδίως μέσω της χορήγησης πιστοποιητικών φοροαπαλλαγής. 18.2. – Τα δύο Μέρη σχεδιάζουν την οργάνωση, κατά τη διάρκεια του παρόντος προγράμματος, μίας εβδομάδας κινηματογράφου στις δύο χώρες. Οι τεχνικές και οικονομικές λεπτομέρειες θα καθορισθούν απευθείας μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών των δύο χωρών: από την πλευρά του Λουξεμβούργου, το Εθνικό Κέντρο Οπτικοακουστικών Μέσων και το Εθνικό Ταμείο Αρωγής της Οπτικοακουστικής Παραγωγής· από την πλευρά της Ελλάδας, η Διεύθυνση Κινηματογράφου του Υπουργείου Πολιτισμού.
Άρθρο 19.
Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συνεργασία μεταξύ των αμοιβαίων πολιτιστικών φορέων τους. Ως προς τούτο, η Λουξεμβουργιανή Πλευρά διαβιβάζει στην Ελληνική Πλευρά τον πολιτιστικό Οδηγό του Λουξεμβούργου, ο οποίος περιέχει όλα τα απαραίτητα στοιχεία.
Άρθρο 20.
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.