Νόμοι — ΦΕΚ A' 141/2002
Κύρωση του Πρωτοκόλλου για τα Προνόμια και τις Ασυλίες του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την εκμετάλλευση Μετεωρολογικών Δορυφόρων (EUMETSAT).
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Πρωτόκολλο για τα Προνό?μια και τις Ασυλίες του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την εκμετάλλευση Μετεωρολογικών Δορυφόρων (EU?METSAT) που υπογράφηκε στο Darmstadt την 1η Δεκεμ?βρίου 1986, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 141 19 Ιουνίου 2002 2805 Οργανισμού για την Εκμετάλλευση Μετεωρολογικών Δορυφόρων (EUMETSAT) Τα Κράτη Μέλη στη Σύμβαση με την οποία συστάθηκε ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Εκμετάλλευση Μετεω?ρολογικών Δορυφόρων (EUMETSAT), που άνοιξε για υ?πογραφή στη Γενεύη στις 24 Μαΐου 1983 (η οποία εφεξής θα αποκαλείται "η Σύμβαση"), επιθυμώντας να καθορίσουν τα προνόμια και τις ασυλίες του EUMETSAT σύμφωνα με το άρθρο 12 της Σύμβασης, βεβαιώνοντας ότι σκοπός των προνομίων και ασυλιών που προβλέπονται από το παρόν Πρωτόκολλο είναι να διασφαλιστεί η αποτελεσματική άσκηση των επίσημων δραστηριοτήτων του EUMETSAT, Συμφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρο 1
Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος Πρωτοκόλλου:
- α) Με την έκφραση "Κράτος μέλος" νοείται κάθε Κράτος
μέρος στην Σύμβαση,
- β) Με τον όρο "αρχεία" νοείται το σύνολο των φακέλων
συμπεριλαμβανομένων της αλληλογραφίας, των εγγρα?φών, των χειρογράφων, των φωτογραφιών, των φιλμ, των οπτικών και μαγνητικών εγγραφών, της καταχώρισης δε?δομένων και των προγραμμάτων πληροφορικής που ανή?κουν στον EUMETSAT ή βρίσκονται στην κατοχή του,
- γ) Με την έκφραση "επίσημες δραστηριότητες" του EU?METSAT νοούνται όλες οι δραστηριότητες που διεξάγει ο
EUMETSAT για να επιτύχει τους στόχους του, όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 2 της Σύμβασης και περιλαμβάνει τις διοικητικές του δραστηριότητες.
- δ) Με τον όρο "περιουσία" νοείται κάθε τι επί του οποίου
δύναται να ασκηθεί δικαίωμα ιδιοκτησίας, συμπεριλαμ?βανομένων των συμβατικών δικαιωμάτων,
- ε) Με τον όρο "αντιπρόσωποι" των Κρατών Μελών νοού?νται οι αντιπρόσωποι και οι σύμβουλοί τους,
- στ) Με την έκφραση "μέλη του προσωπικού" νοούνται ο
Διευθυντής και όλα τα πρόσωπα που απασχολούνται από τον EUMETSAT σε μόνιμη βάση και υπόκεινται στον Κα?νονισμό του Προσωπικού του,
- ζ) Με τον όρο "εμπειρογνώμονας" νοείται ένα πρόσωπο
που δεν αποτελεί μέλος του προσωπικού, στο οποίο έχει ανατεθεί η εκτέλεση συγκεκριμένου καθήκοντος στο ό?νομα και με έξοδα του EUMETSAT.
Άρθρο 2
Νομική προσωπικότητα Ο EUMETSAT έχει νομική προσωπικότητα σύμφωνα με το άρθρο 1 της Σύμβασης. Έχει ιδίως την ικανότητα να συμβάλλεται, να αποκτά και να διαθέτει κινητή και ακίνη?τη περιουσία, καθώς και να παρίσταται στο δικαστήριο.
Άρθρο 3
Απαραβίαστο των αρχείων Τα αρχεία του EUMETSAT είναι απαραβίαστα.
Άρθρο 4
Ετεροδικία και ασυλία εκτέλεσης (1) Στο πλαίσιο των επίσημων δραστηριοτήτων του, ο EUMETSAT απολαμβάνει ετεροδικίας και ασυλίας εκτέ?λεσης, εκτός από τις ακόλουθες περιπτώσεις: (α) στο μέτρο που, με απόφαση του Συμβουλίου, ο EU?METSAT παραιτείται ρητά σε συγκεκριμένη περίπτωση. Το Συμβούλιο έχει καθήκον να άρει την ασυλία αυτή σε ό?λες τις περιπτώσεις, όπου η διατήρησή της ενδέχεται να παρακωλύσει το έργο της δικαιοσύνης και όπου μπορεί να αρθεί χωρίς να θιγούν τα συμφέροντα του EUMETSAT, (β) σε περίπτωση αγωγής ενώπιον των πολιτικών δικα?στηρίων, η οποία ασκήθηκε από τρίτο για ζημίες που προ?έκυψαν από ατύχημα, το οποίο προκλήθηκε από όχημα ή από άλλο μέσο μεταφοράς που ανήκει στον EUMETSAT ή κυκλοφορεί για λογαριασμό του ή σε περίπτωση παρά?βασης των κανόνων κυκλοφορίας, στην οποία εμπλέκεται ένα τέτοιο μέσο μεταφοράς, (γ) σε περίπτωση εκτέλεσης διαιτητικής απόφασης που εκδόθηκε κατ' εφαρμογή των άρθρων 21, 22 ή 23 του πα?ρόντος Πρωτοκόλλου ή του άρθρου 14 της Σύμβασης, (δ) σε περίπτωση κατάσχεσης, η οποία διατάχθηκε με α?πόφαση των διοικητικών ή δικαστικών αρχών, επί των α?ποδοχών και απολαβών, συμπεριλαμβανομένων των συ?ντάξεων, που οφείλονται από τον EUMETSAT σε ένα μέ?λος ή σε ένα πρώην μέλος του προσωπικού του, (ε) σε περίπτωση ανταγωγής άμεσα συνδεδεμένης με αγωγή η οποία ασκήθηκε από τον EUMETSAT, (στ) σε περίπτωση εμπορικής δραστηριότητας που θα είχε αναλάβει ο EUMETSAT. (2) Η περιουσία του EUMETSAT, οπουδήποτε και αν αυ?τή βρίσκεται, απαλλάσσεται: (α) από οποιασδήποτε μορφής επίταξη, δήμευση ή α?παλλοτρίωση, (β) από οποιασδήποτε μορφής μεσεγγύηση, διοικητικό καταναγκασμό ή προσωρινά μέτρα, εκτός από τις περιπτώ?σεις που προβλέπονται στην προηγούμενη παράγραφο.
Άρθρο 5
Φορολογικές και τελωνειακές διατάξεις (1) Στο πλαίσιο των επίσημων δραστηριοτήτων του, ο EUMETSAT, η περιουσία του και τα έσοδά του απαλλάσ?σονται από άμεσους φόρους. (2) Στην περίπτωση κατά την οποία ο EUMETSAT πραγ?ματοποιήσει αγορές ή κάνει χρήση υπηρεσιών σημαντι?κού χρηματικού ποσού, οι οποίες είναι απαραίτητες για τις επίσημες δραστηριότητες του και στην τιμή των οποί?ων περιλαμβάνονται φόροι ή τέλη, το Κράτος μέλος που εισέπραξε αυτούς τους φόρους ή τέλη, λαμβάνει τα κα?τάλληλα μέτρα με σκοπό την απαλλαγή αυτών των φόρων ή τελών ή την επιστροφή τους, όταν οι τελευταίοι μπο?ρούν να προσδιοριστούν. (3) Τα προϊόντα που εισάγονται ή εξάγονται από τον EU?METSAT, τα οποία είναι απαραίτητα για τις επίσημες δρα?στηριότητες του, απαλλάσσονται από κάθε φόρο και τέ?λος εισαγωγής ή εξαγωγής και δεν πλήττονται ούτε από περιορισμό κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή ούτε από α?παγόρευση εισαγωγής ή εξαγωγής. (4) Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζο?νται σε φόρους και τέλη που αποτελούν αποκλειστικά α?μοιβή για παρασχεθείσες υπηρεσίες. (5) Τα αγαθά που αποκτήθηκαν ή εισήχθησαν, τα οποία απαλλάσσονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν μπορούν να πωληθούν, να εκμισθωθούν, να που έχουν καθοριστεί από τα Κράτη μέλη που παρέχουν τις απαλλαγές ή τις επιστροφές.
Άρθρο 6
Κεφάλαια, συνάλλαγμα και μετρητά Ο EUMETSAT δύναται να δέχεται και να έχει στην κατοχή του κάθε είδους κεφάλαια, συνάλλαγμα, μετρητά και κι?νητές αξίες. Μπορεί να τα διαθέτει ελεύθερα για όλες τις επίσημες δραστηριότητες του και να έχει λογαριασμούς σε οποιοδήποτε νόμισμα στο μέτρο που αυτό του είναι α?παραίτητο για να ανταπεξέλθει στις υποχρεώσεις του.
Άρθρο 7
Επικοινωνία (1) Για τις επίσημες επικοινωνίες του και τη διαβίβαση όλων των εγγράφων του, ο EUMETSAT απολαμβάνει μεταχείρι?σης εξίσου ευνοϊκής με εκείνη που παρέχεται από κάθε Κρά?τος μέλος σε άλλους παρόμοιους διεθνείς οργανισμούς. (2) Για τη μετάδοση των δεδομένων στο πλαίσιο των ε?πίσημων δραστηριοτήτων του, ο EUMETSAT απολαμβά?νει στο έδαφος κάθε Κράτους μέλους μεταχείρισης εξί?σου ευνοϊκής με εκείνη που παρέχεται από το εν λόγω Κράτος στην εθνική μετεωρολογική του υπηρεσία, λαμ?βανομένων υπόψη των διεθνών δεσμεύσεων του Κράτους αυτού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.
Άρθρο 8
Δημοσιεύσεις Η κυκλοφορία των δημοσιεύσεων και άλλου πληροφο?ριακού υλικού που αποστέλλεται από ή προς τον EU?METSAT δεν υπόκειται σε κανένα περιορισμό.
Άρθρο 9
Αντιπρόσωποι (1) Οι αντιπρόσωποι των Κρατών μελών απολαμβάνουν, κατά την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων τους και κα?τά τη διάρκεια των ταξιδιών τους με προορισμό ή προερχόμενοι από τον τόπο των συνεδριάσεων, τα ακόλουθα προνόμια και ασυλίες: (α) ασυλία από σύλληψη ή κράτηση, καθώς και από κα?τάσχεση των προσωπικών τους αποσκευών, εκτός από την περίπτωση σοβαρού εγκλήματος ή σε περίπτωση αυ?τόφωρου αδικήματος, (β) ετεροδικία, ακόμα και μετά το πέρας της αποστολής τους, για τις πράξεις, συμπεριλαμβανομένων των λόγων και γραπτών τους, στις οποίες προέβησαν κατά την άσκηση των επίσημων καθηκόντων τους. Ωστόσο η ασυλία αυτή δεν ι?σχύει σε περίπτωση παράβασης των κανόνων κυκλοφορίας των οχημάτων, η οποία τελέστηκε από αντιπρόσωπο ενός Κράτους μέλους ή ζημίας που προκλήθηκε από όχημα ή άλ?λο μέσο μεταφοράς που του ανήκει ή το οποίο οδηγούσε, (γ) απαραβίαστο για όλα τα επίσημα χαρτιά και έγγρα?φα τους, (δ) εξαίρεση από κάθε μέτρο που περιορίζει τη μετανά?στευση και από οποιεσδήποτε διατυπώσεις για την κατα?γραφή των αλλοδαπών, (ε) ίδια μεταχείριση, όσον αφορά τις νομισματικές ρυθ?μίσεις ή τις ρυθμίσεις που αφορούν τις συναλλαγματικές πράξεις, με εκείνη που παρέχεται στους αντιπροσώπους ξένων κυβερνήσεων σε προσωρινή επίσημη αποστολή, (στ) ίδια μεταχείριση επί τελωνειακών θεμάτων όσον α?φορά τις προσωπικές τους αποσκευές, με εκείνη που πα?ρέχεται στους αντιπροσώπους ξένων κυβερνήσεων σε προσωρινή επίσημη αποστολή. (2) Τα προνόμια και οι ασυλίες παρέχονται στους αντι?προσώπους των Κρατών μελών, όχι για προσωπικό τους όφελος, αλλά για να μπορούν να ασκούν με πλήρη ανε?ξαρτησία τα καθήκοντα τους σε σχέση με τον EU?METSAT. Κατά συνέπεια, ένα Κράτος μέλος έχει καθήκον να άρει την ασυλία ενός αντιπροσώπου σε κάθε περίπτω?ση, όπου η διατήρηση της ενδέχεται να παρακωλύσει το έργο της δικαιοσύνης και όπου μπορεί να αρθεί χωρίς να θίγονται οι σκοποί για τους οποίους αυτή παρασχέθηκε. (3) Κανένα Κράτος μέλος δεν είναι υποχρεωμένο να πα?ρέχει προνόμια και ασυλίες στους δικούς του, αντιπρο?σώπους.
Άρθρο 10
Μέλη του προσωπικού Τα μέλη του προσωπικού του EUMETSAT απολαμβά?νουν τα ακόλουθα προνόμια και ασυλίες: (α) ετεροδικία, ακόμα και αφού. παύσουν να είναι στην υ?πηρεσία του EUMETSAT, για τις πράξεις, συμπεριλαμβανο?μένων των λόγων και γραπτών τους, στις οποίες προέβησαν κατά την άσκηση των καθηκόντων τους. Ωστόσο η ασυλία αυτή δεν ισχύει σε περίπτωση παράβασης των κανόνων κυ?κλοφορίας των οχημάτων, η οποία τελέστηκε από μέλος του προσωπικού ή ζημίας που προκλήθηκε από όχημα ή άλλο μέσο μεταφοράς που του ανήκει ή το οποίο οδηγούσε, (β) απαλλαγή από οποιαδήποτε υποχρέωση σχετική με παροχή εθνικής υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένης της στρατιωτικής θητείας, (γ) απαραβίαστο για όλα τα επίσημα χαρτιά και έγγρα?φά τους, (δ) εξαίρεση για τους ίδιους και τα μέλη της οικογένει?ας τους που συγκατοικούν με αυτούς, από τις διατάξεις που περιορίζουν τη μετανάστευση και διέπουν την κατα?γραφή των αλλοδαπών, (ε) ίδιες διευκολύνσεις επαναπατρισμού για τους ίδι?ους και για τα μέλη της οικογένειας τους που συγκατοι?κούν με αυτούς, με εκείνες που παρέχονται συνήθως, σε περίοδο διεθνούς κρίσης, στα μέλη του προσωπικού των διεθνών οργανισμών, (στ) ίδια μεταχείριση σε θέματα νομισματικών ρυθμίσε?ων ή ρυθμίσεων σχετικών με τον έλεγχο του συναλλάγ?ματος, με εκείνη που παρέχεται γενικά στα μέλη του προ?σωπικού των διεθνών οργανισμών, (ζ) απαλλαγή από οποιοδήποτε εθνικό φόρο επί των α?ποδοχών και απολαβών που καταβάλλονται από τον EU?METSAT, εκτός των συντάξεων και άλλων αναλόγων πα?ροχών που καταβάλλονται από τον EUMETSAT και αυτό από την ημέρα, κατά την οποία οι αποδοχές αυτών των με?λών του προσωπικού υπόκεινται σε φόρο που παρακρα?τεί ο EUMETSAT για δικό του λογαριασμό. Τα Κράτη μέ?λη διατηρούν το δικαίωμα να λάβουν υπόψη τους τις εν λόγω αποδοχές και απολαβές για τον υπολογισμό του πο?σού των φόρων προς είσπραξη επί εισοδημάτων προερχομένων από άλλες πηγές. (η) δικαίωμα εισαγωγής ατελώς των προσωπικών τους ειδών και της κινητής περιουσίας τους, συμπεριλαμβανο καθηκόντων τους, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που προβλέπονται από τους κανονισμούς του εν λόγω Κράτους μέλους. Τα εισαγόμενα αγαθά που έχουν τύχει απαλλαγής σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας πα?ραγράφου δεν μπορούν να πωληθούν, να εκμισθωθούν ή να δοθούν ως δάνειο έναντι τιμήματος ή χαριστικά, παρά μόνο σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται από τα Κράτη μέλη τα οποία παρείχαν τις απαλλαγές.
Άρθρο 11
Ο Διευθυντής Εκτός από τα προνόμια και τις ασυλίες που παρέχονται στα μέλη του προσωπικού στο άρθρο 10, ο Διευθυντής α?πολαμβάνει:
- α) ασυλία από σύλληψη και κράτηση, εκτός από την πε?ρίπτωση αυτόφωρου αδικήματος, β) αστικής και διοικητι?κής ετεροδικίας και ασυλίας εκτέλεσης που χορηγείται
στους διπλωματικούς πράκτορες, με εξαίρεση την περί?πτωση ζημίας που προκλήθηκε από όχημα που του ανήκει ή το οποίο οδηγούσε,
- γ) πλήρους ποινικής ετεροδικίας, με εξαίρεση την περί?πτωση παράβασης των κανόνων κυκλοφορίας από όχημα
που του ανήκει ή το οποίο οδηγούσε, με την επιφύλαξη των διατάξεων του παραπάνω εδαφίου α), δ) ίδια μεταχείριση τελωνειακού ελέγχου των προσωπικών του απο?σκευών, με εκείνη που παρέχεται στους διπλωματικούς πράκτορες.
Άρθρο 12
Κοινωνική Ασφάλιση Στην περίπτωση κατά την οποία τα μέλη του προσωπι?κού καλύπτονται από ειδικό καθεστώς κοινωνικής ασφά?λισης, ο EUMETSAT και τα μέλη του προσωπικού του α?παλλάσσονται από οποιαδήποτε υποχρεωτική εισφορά στα εθνικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, με την επι?φύλαξη των συμφωνιών που έχουν συναφθεί με τα Κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 19 ή άλλων παρόμοιων μέτρων των Κρατών μελών ή άλλων σχετικών διατάξεων που ισχύουν στα Κράτη μέλη.
Άρθρο 13
Εμπειρογνώμονες Οι εμπειρογνώμονες που δεν αποτελούν μέλη του προ?σωπικού, όταν ασκούν καθήκοντα για τον EUMETSAT ή ε?κτελούν αποστολές γι' αυτόν, απολαμβάνουν τα ακόλου?θα προνόμια και ασυλίες: (α) ετεροδικία, ακόμα και μετά το πέρας της αποστολής τους, για τις πράξεις, συμπεριλαμβανομένων των λόγων και γραπτών τους, στις οποίες προέβησαν κατά την ά?σκηση των καθηκόντων τους. Ωστόσο η ασυλία αυτή δεν ισχύει σε περίπτωση παράβασης των κανόνων κυκλοφο?ρίας των οχημάτων, η οποία τελέστηκε από εμπειρογνώ?μονα ή ζημίας που προκλήθηκε από όχημα ή άλλο μέσο μεταφοράς που του ανήκει ή το οποίο οδηγούσε, (β) απαραβίαστο για όλα τα επίσημα χαρτιά και έγγρα?φα τους, (γ) εξαίρεση από κάθε μέτρο που περιορίζει τη μετανά?στευση και από οποιεσδήποτε διατυπώσεις για την κατα?γραφή των αλλοδαπών, (δ) ίδια μεταχείριση όσον αφορά τις νομισματικές ρυθ?μίσεις ή τις ρυθμίσεις που αφορούν τις συναλλαγματικές πράξεις, με εκείνη που παρέχεται στους αντιπροσώπους ξένων κυβερνήσεων σε προσωρινή επίσημη αποστολή.
Άρθρο 14
Παραίτηση (1) Τα προνόμια και οι ασυλίες που προβλέπονται στο πα?ρόν πρωτόκολλο δεν παρέχονται στα μέλη του προσωπικού και στους εμπειρογνώμονες για προσωπικό τους όφελος, θε?σπίζονται αποκλειστικά για να διασφαλίσουν, σε κάθε περί?πτωση, την απρόσκοπτη λειτουργία του EUMETSAT και την πλήρη ανεξαρτησία των προσώπων στα οποία παρέχονται. (2) Ο Διευθυντής έχει καθήκον να άρει την ασυλία ενός μέλους του προσωπικού ή ενός εμπειρογνώμονα σε όλες τις περιπτώσεις, όπου η διατήρηση της ενδέχεται να πα?ρακωλύσει το έργο της δικαιοσύνης και όπου μπορεί να αρθεί χωρίς να θιγούν τα συμφέροντα του EUMETSAT. To Συμβούλιο έχει αρμοδιότητα να άρει την ασυλία του Δι?ευθυντή. Άρθρο 15 Γνωστοποίηση των μελών του προσωπικού και των εμπειρογνωμόνων Ο Διευθυντής του EUMETSAT γνωστοποιεί τουλάχι?στον μία φορά το χρόνο στα Κράτη μέλη τα ονόματα και την υπηκοότητα των μελών του προσωπικού και των ε?μπειρογνωμόνων.
Άρθρο 16
Είσοδος, παραμονή και έξοδος Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να διευκολύνουν την είσοδο και την παραμονή στο έδα?φος τους, καθώς και την έξοδο από το έδαφός τους, των αντιπροσώπων των Κρατών μελών, των μελών του προ?σωπικού και των εμπειρογνωμόνων.
Άρθρο 17
Ασφάλεια Οι διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου δεν θίγουν το δικαίωμα που έχει κάθε Κράτος μέλος να λαμβάνει όλες τις αναγκαίες προφυλάξεις προς το συμφέρον της ασφά?λειάς του. Άρθρο 18 Συνεργασία με τα Κράτη μέλη Ο EUMETSAT συνεργάζεται ανά πάσα στιγμή με τις αρ?μόδιες αρχές των Κρατών μελών με σκοπό τη διευκόλυν?ση της ορθής απονομής της δικαιοσύνης, τη διασφάλιση του σεβασμού των νόμων και κανονισμών των ενδιαφερο?μένων Κρατών μελών και την παρεμπόδιση οποιασδήπο?τε κατάχρησης των προνομίων, ασυλιών και διευκολύν?σεων που προβλέπονται από το παρόν Πρωτόκολλο.
Άρθρο 19
Συμπληρωματικές συμφωνίες Ο EUMETSAT μπορεί να συνάψει με ένα ή περισσότερα Κράτη μέλη, συμπληρωματικές συμφωνίες με σκοπό την εκτέλεση των διατάξεων του παρόντος Πρωτοκόλλου, ό?σον αφορά το εν λόγω ή τα εν λόγω Κράτη, καθώς και άλ?λες διευθετήσεις με σκοπό να διασφαλιστεί η καλή λει?τουργία του EUMETSAT. και τους μόνιμους κατοίκους Κράτους μέλους Κανένα Κράτος μέλος δεν είναι υποχρεωμένο να παρέχει τα προνόμια και τις ασυλίες που αναφέρονται στα άρ?θρα 9, 10 β), δ), ε), στ) και η), 11 και 13 γ) και δ) στους υ?πηκόους του ή στους μόνιμους κατοίκους του.
Άρθρο 21
Ρήτρα διαιτησίας στις γραπτές συμβάσεις Κατά τη σύναψη οποιασδήποτε γραπτής σύμβασης, εκτός από εκείνες που έχουν συναφθεί σύμφωνα με τον Κανονισμό του προσωπικού, ο EUMETSAT οφείλει να προβλέψει την προσφυγή σε διαιτησία. Η ρήτρα διαιτησίας ή η ειδική συμ?φωνία που έχει συναφθεί για το σκοπό αυτό, προσδιορίζει το εφαρμοστέο δίκαιο και την εφαρμοστέα διαδικασία, τη σύν?θεση του δικαστηρίου, τον τρόπο ορισμού των διαιτητών, κα?θώς και την έδρα του δικαστηρίου. Η εκτέλεση της διαιτητι?κής απόφασης διέπεται από τους κανόνες που ισχύουν στο Κράτος, στο έδαφος του οποίου θα λάβει χώρα.
Άρθρο 22
Επίλυση διαφορών σχετικών με ζημίες, με εξωσυμβατική ευθύνη, με μέλη του προσωπικού ή εμπειρογνώμονες Κάθε Κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει σε διαιτησία, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 της Σύμβασης, κάθε διαφορά:
- α) σχετική με ζημία που προκλήθηκε από τον EU?METSAT,
- β) η οποία ενέχει οποιαδήποτε άλλη εξωσυμβατική ευ?θύνη του EUMETSAT,
- γ) στην οποία ενέχεται ένα μέλος του προσωπικού ή έ?νας εμπειρογνώμονας, για την οποία ο ενδιαφερόμενος
μπορεί να επικαλεστεί την ετεροδικία, εφόσον η ασυλία αυτή δεν έχει αρθεί.
Άρθρο 23
Επίλυση διαφορών σχετικών με την ερμηνεία ή την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου Κάθε διαφορά μεταξύ του EUMETSAT και ενός Κρά?τους μέλους ή μεταξύ δύο ή περισσοτέρων Κρατών με?λών που αφορά στην ερμηνεία ή την εφαρμογή του πα?ρόντος Πρωτοκόλλου, η οποία δεν έχει μπορέσει να επι?λυθεί με διαπραγματεύσεις ή μέσω του Συμβουλίου, υποβάλλεται, με αίτηση ενός από τα Μέρη, σε διαιτησία σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 της Σύμβασης.
Άρθρο 24
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.