Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 146/2000
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 146 23 Ιουνίου 2000 Έγκριση Συμφωνίας παράτασης εκτελέσεως Ελληνο?Αιγυπτιακής Συμφωνίας αποζημιώσεων της 26.9.1966". Κάιρο, 12.5.1999 - 6.1999. ................... 1 Έγκριση της δι’ ανταλλαγής ρηματικών διακοινώσεων συναφθείσης μεταξύ της Ελλάδος και των Ηνωμέ?νων Πολιτειών της Αμερικής Συμφωνίας για το θέ-///// μα VISA WAIVER. Αθήνα, 28.12.1999/24.1.2000 .... ---2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.0544/3/ΑΣ 293/Μ.5121 (1) Έγκριση Συμφωνίας παράτασης εκτελέσεως Ελληνο-Αι?γυπτιακής Συμφωνίας αποζημιώσεων της 26.9.1966". Κάιρο, 12.5.1999 - 6.1999. ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Έχοντας υπόψη τις διατάξεις : 1) του άρθρου 7 της Συμ?φωνίας για την αποζημίωση των ελληνικών συμφερόντων που υπογράφηκε στο Κάϊρο στις 26.9.1966 μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Αραβι?κής Δημοκρατίας της Αιγύπτου και κυρώθηκε με τον υπ' αριθ. 22/1967 Α.Ν. που δημοσιεύθηκε στο υπ' αριθ. 98/1967 Φύλλο της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως τεύχος Α', 2) της παρ. 3β των συμφωνημένων Πρακτικών που υπογράφηκαν στην Αθήνα στις 23 Μαίου 1986 και κυρώ?θηκαν με τον υπ' αριθ. 1704/1987 Νόμο που δημοσιεύθη?κε στο υπ' αριθ. 87 Φύλλο της Εφημερίδος της Κυβερνή?σεως τεύχος Α' της 9.6.1987, 3) το περιεχόμενο των υπό έγκριση δύο επιστολών, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει τη Συμφωνία που συνάφθηκε στο Κάιρο στις 12.5.1999 -6.1999 δια της ανταλλαγής επιστο?λών μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρα?τίας και της Αραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου για την παράταση της εκτελέσεως της Συμφωνίας αποζημιώσε?ων της 26.9.1966, των οποίων το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: Αθήνα, 9 Ιουνίου 2000 ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ F.237/13/AS406 Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ - Cairo. May 12.1999 Excellency, I have the honour to refer to Article 7 of the Agreement concerning the indemnification of Greek interests, signed on September 26,1966 between our two Governments, and to the exchange of letters between our two Govern?ments dated July 10,1998, by which the period of imple?mentation of the said Agreement has been extended for one year as from July 10,1998. As the above extension expires on July 9,1999,Ι propose to your Excellency to extend the aforementioned period for one more year as from the day of its expiration, during which all pending cases of applications submitted by Greek nationals in the period mentioned in the 1966 Agreement will be settled. I shall be grateful if Your Excellency confirms the ap?proval of your Government for the contents of this letter, whereby this letter and your answer will be considered as an agreement for the extention of the duration of the Agree?ment for one year as of the 10th of Juty 1999. Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration. Ceorge Assimacopoulos H.E. The Minister of State of Planning and International Cooperation Mr. Zafer Selim El Beshri - Φ09318/1507 Φ.237/13/ΑΣ406 Kάϊρο, 12 Μαϊου 1999 Εξοχότατε, Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στο Άρθρο 7 της Συμ?φωνίας για την αποζημίωση των Ελληνικών συμφερό?2249 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ AΠΟΦΑΣΕΙΣ από 10 Ιουλίου 1998. Καθώς λήγει η ανωτέρω παράταση στις 9 Ιουλίου 1999, προτείνω στην Εξοχότητά σας την παράταση της προα?ναφερόμενης περιόδου κατά ένα επιπλέον έτος από την ημερομηνία λήξης της, κατά την διάρκεια της οποίας θα διευθετηθούν όλες οι εκκρεμούσες υποθέσεις αιτήσεων που υπέβαλαν Έλληνες υπήκοοι στην περίοδο που ανα?φέρεται στην Συμφωνία του 1966. Θα ήμουν ευγνώμων εάν η Εξοχότητά σας επιβεβαιώ?σει την έγκριση από την Κυβέρνηση σας του περιεχομέ?νου της παρούσας επιστολής, βάσει της οποίας η παρού?σα επιστολή και η απάντησή σας θα θεωρηθούν ως συμ?φωνία για την παράταση της διάρκειας της Συμφωνίας κατά ένα έτος από τις 10 Ιουλίου 1999. Παρακαλώ, δεχθείτε Εξοχότατε την διαβεβαίωση της υψηλής μου εκτίμησης. (Υπογραφή) Γεώργιος Ασημακόπουλος Προς την Αυτού Εξοχότητα Υπουργό Σχεδιασμού και Διεθνούς Συνεργασίας Κύριο Ζαφέρ Σελίμ Ελ Μπεσρί (Zafer Selim El Beshri) Κάϊρο - Cairo, June, 1999. Excellency, I have the honour to refer to your letter dated May 12 /1999 which reads as follows:" I have the honour to refer to Article 7 of the Agreement concerning the indemnification of Greek interests, signed on September 26,1966 between our two Governments, and to the exchange of letters between our two Govern?ments dated July 10/1998 by which the period of imple?mentation of the said agreement has been extended for one year as from July 10,1998. As the abave extension expires on July 9,1999 I propose to your Excellency to extend the aforementioned period for one more year as from the day of its expiration, during which all pending cases of applications Submitted by Greek nationals in the period mentioned in the 1966 agree?ment will be settled. I shall be grateful if your Excellency confirms the op?proval of your Government for the contents of this letter, whereby this letter and your answer will be considered as on agreement for the extension of the duration of the Agreement for one year as of the 10 th of July 1999" . I would like to inform you that we agree on the extension. This extension does not give room for acceptance of new re?quests for compensation as the dead line for presenting re?quests to benefit from the agreement was 17/6/69. Further?more, I would like also to confirm that the extension of the agreement can not be construed in any manner for the Egyptian Government to bear any new financial burdens. Please accept Excellency the expression of my highest regard. Yours Sincerely, Zafer Selim El Biehry Φ09318/1507 Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου Υπουργός Σχεδιασμού και Διεθνούς Συνεργασίας Προς την Αυτού Εξοχότητα Γεώργιο Ασημακόπουλο, Πρέσβη της Ελλάδας, Πρεσβεία της Ελλάδας, Κάϊρο Κάϊρο, Ιούνιος 1999 Εξοχότατε, Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στην επιστολή σας με ημερομηνία 12 Μαϊου 1999 η οποία αναφέρει τα εξής: "Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στο Άρθρο 7 της Συμ?φωνίας για την αποζημίωση των Ελληνικών συμφερό?ντων, που υπεγράφη στις 26 Σεπτεμβρίου 1966, μεταξύ από 10 Ιουλίου 1998. Καθώς λήγει η ανωτέρω παράταση στις 9 Ιουλίου 1999, προτείνω στην Εξοχότητά σας την παράταση της προα?ναφερόμενης περιόδου κατά ένα επιπλέον έτος από την ημερομηνία λήξης της, κατά την διάρκεια της οποίας θα διευθετηθούν όλες οι εκκρεμούσες υποθέσεις αιτήσεων που υπέβαλαν Έλληνες υπήκοοι στην περίοδο που ανα?φέρεται στην Συμφωνία του 1966. Θα ήμουν ευγνώμων εάν η Εξοχότητά σας επιβεβαιώ?σει την έγκριση από την Κυβέρνηση σας του περιεχομέ?νου της παρούσας επιστολής, βάσει της οποίας η παρού?σα επιστολή και η απάντησή σας θα θεωρηθούν ως συμ?φωνία για την παράταση της διάρκειας της Συμφωνίας κατά ένα έτος από τις 10 Ιουλίου 1999." Θα επιθυμούσα να σας πληροφορήσω ότι συμφωνούμε για την παράταση. Αυτή η παράταση δεν αφήνει περιθώ?ρια να γίνουν δεκτές νέες αιτήσεις για αποζημίωση, κα?θώς η προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων ώστε να επω?φεληθεί κάποιος από την Συμφωνία έληξε στις 17/6/69. Επιπλέον, επιθυμώ να βεβαιώσω ότι η παράταση της Συμ?φωνίας δεν θα ερμηνευθεί με κανέναν τρόπο ως δημι?ουργούσα νέα οικονομικά βάρη για την Αιγυπτιακή Κυ?βέρνηση. Παρακαλώ, δεχθείτε Εξοχότατε την διαβεβαίωση της υψηλής μου εκτίμησης. Ειλικρινά υμέτερος (Υπογραφή) Αριθ. 0544/3/ΑΣ 280/Μ.5109 Ζαφέρ Σελίμ Ελ Μπεσρί Φ (2) Έγκριση της δι’ ανταλλαγής ρηματικών διακοινώσεων συναφθείσης μεταξύ της Ελλάδος και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής Συμφωνίας για το θέμα VISA WAIVER. Αθήνα, 28.12.1999/24.1.2000. ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Έχοντες υπ' όψει τις διατάξεις : 1- του Νόμου 1558/ 1985 "Κυβέρνηση και Κυβερνητικά Όργανα" (ΦΕΚ 137/Α/26.7.1985). 2- του άρθρου 188 παραγρ. 10 του Νόμου 4952/1931 ως τούτο έχει αντικατασταθεί από το Π.Δ. 119/1987 (ΦΕΚ 2250 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 28.121999 και 24.1.2000 ρηματικών διακοινώσεων συνα?φθείσης Συμφωνίας, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό της, της δι' ανταλ?λαγής στην Αθήνα των από 28.121999 και 24.1.2000 ρη?ματικών διακοινώσεων συναφθείσης μεταξύ της Ελλάδος και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής Συμφωνίας για το θέμα VISA WAIVER, της οποίας τα κείμενα σε πρωτό?τυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελλη?νικής έχουν ως εξής : Αθήνα, 7 Ιουνίου 2000 ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Hel?The Embassy of the United States of America presents its - lenic Republic and has the honor to refer to the Hellenic Re?public's long-standing policy of allowing Americans who enter Greece without visas to remain in the Hellenic Re?public for 90 days. The Embassy has the further honor to propose that this policy be formalized in an agreement be?tween the United States of America and the Hellenic Re?public in which the Hellenic Republic agrees to allow United States citizens who enter the Hellenic Republic without visas to remain in the Hellenic Republic for 90 days, regardless of time spent elsewhere, for so long as the Hel?lenic Republic remains a participant in the United States Visa Waiver Pilot Program and citizens of the Hellenic Re?public traveling to the United States are accorded recipro?cal privileges. The United States will consider this agreement by the Hellenic Republic in deciding whether to admit the Hellenic Republic to the Visa Waiver Pilot Program. In the event that circumstances arise affecting either party's legal capacity to implement this agreement, the parties shall consult to resolve the issue consistent with the purposes of this agreement, If the Government of the Hellenic Republic agrees with the above, the Embassy has the honor to propose that this note and your Ministry's note in reply, constitute an agree?ment between our two Governments which will enter into force on the date of your reply. The Embassy of the United States of America avails itself of this opportunity to renew to the ministry of foreign affairs of the Hellenic republic the assurances of its highest con?sideration. Embassy of the United States of America The Ministry of Foreign Affairs presents its compliments Athens, December 28. 1999 NOΤE VERBALE - to the Embassy of the United States of America and has the honour to refer to the latter's Verbal Note No 434/CONS/99 dated December 28, 1999, which reads as follows : "The Embassy of the United States of America presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of me Hel?lenic Republic and has the honor to refer to the Hellenic Re?public's !ong - standing policy of allowing Americans who enter Greece without visas to remain in the Hellenic Re?public for 90 days. The Embassy has the further honor to propose that this policy be formalized in an agreement be?tween the United States of America and the Hellenic Re?public in which the Hellenic Republic agrees to allow United States citizens who enter the Hellenic Republic without visas to remain in the Hellenic Republic for 90 days. regardless of time spent elsewhere, for so long as the Hel?lenic Republic remains a participant in the United States Visa Waiver Pilot Program and citizens of the Hellenic Re?public traveling to the United States are accorded recipro?cal privileges. Τhe United States will consider this agreement by the Hellenic Republic in deciding whether to admit the Hellenic Republic to the Visa Waiver Ρilο Program. In the event that circumstances arise affecting either party's legal capacity to implement this agreement, the parties shall consult to resolve the issue consistent with the purposes of this agreement. If the Government of the Hellenic Republic agrees with the above, the Embassy has the honor to propose that this note and your Ministry's note in reply, consitute an agree?ment between our two Governments which will enter into force on the date of your reply. The Embassy of the United States of America avails itself of this opportunity to renew to the ministry of Foreign Affairs of the Hellenic Republic the assurances of its highest con?sideration. The Ministry of Foreign Affairs would like to communicate to the esteemed Embassy that it fully agrees with the con?tents of the aforementioned Note. The Ministry of Foreign Affairs avails itself of this op?portunity to renew to the Embassy of the United States of America the assurances of its high consideration. Athens. 24 January 2000 -ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ Νο. 434 / CONS / 99 Η Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υποβάλλει τα σέβη της στο Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και έχει την τιμή να αναφερθεί στη μακροχρόνια πολιτική της Ελληνικής Δημοκρατίας να επιτρέπει στους Αμερικανούς οι οποίοι εισέρχονται στην Ελλάδα χωρίς θεώρηση εισόδου ( βίζα ) να παραμένουν στην Ελληνική Δημοκρατία επί 90 ημέρες. Επιπλέον, η Πρεσβεία έχει την τιμή να προτείνει την επισημοποίηση της πολιτικής αυτής με συμφωνία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ελληνικής Δημοκρατίας, με την οποία η Ελληνική Δημοκρατία θα συμφωνεί να επι?τρέπει στους πολίτες των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίοι εισέρχονται στην Ελληνική Δημοκρατία χωρίς θεώρηση εισόδου να παραμένουν στην Ελληνική Δημοκρατία επί 90 ημέρες, ανεξάρτητα από το χρόνο που διανύουν αλλού, εφόσον η Ελληνική Δημοκρατία θα εξακολουθεί να συμ?μετέχει στο Πιλοτικό Πρόγραμμα των Ηνωμένων Πολιτει?ών για την Κατάργηση των Θεωρήσεων Εισόδου και θα παρέχονται αμοιβαία προνόμια στους πολίτες της Ελλη?νικής Δημοκρατίας που ταξιδεύουν στις Ηνωμένες Πολι?τείες της Αμερικής. Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα λάβουν υπόψη ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 2251 οποιουδήποτε από τα δύο μέρη να εφαρμόσει τη συμφω?νία αυτή, τα μέρη θα προβούν σε διαβουλεύσεις προκει?μένου να επιλύσουν το θέμα σύμφωνα με τους σκοπούς της συμφωνίας αυτής. Αν η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας συμφωνεί με τα ανωτέρω, η Πρεσβεία έχει την τιμή να προτείνει η παρούσα διακοίνωση και η απαντητική διακοίνωση του Υπουργείου να αποτελέσουν συμφωνία μεταξύ των δύο Κυβερνήσεων, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της απάντησής σας. Η Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής επωφελείται αυτής της ευκαιρίας για να εκφράσει προς το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας τη διαβεβαίωση της υψηλής της εκτίμησης. Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής Αθήνα, 28 Δεκεμβρίου 1999 (υπογραφή δυσανάγνωστη - σφραγίδα ) Ακριβής μετάφραση από τα Αγγλικά του συνημμένου πρωτοτύπου εγγράφου Αθήνα, 17 Απριλίου 2000 Ο μεταφραστής του Υπουργείου Εξωτερικών ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Βασίλειος Δ. Μπελεκούκιας - Γ4 ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟ?ΘΕΣΕΩΝ & ΣΕΝΓΚΕΝ Φ. 2220.1 / 3 / Α.Σ. 3866 ΡΗΜΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΙΝΩΣΗ Το Υπουργείο Εξωτερικών υποβάλλει τα σέβη του στην Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και έχει την τιμή να αναφερθεί στη Ρηματική Διακοίνωση της τε?λευταίας υπ' αριθ. 434 / CONS / 99 με ημερομηνία 28 Δε?κεμβρίου 1999, στην οποία αναγράφονται τα εξής : «Η Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής υποβάλλει τα σέβη της στο Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και έχει την τιμή να αναφερθεί στη μακροχρόνια πολιτική της Ελληνικής Δημοκρατίας να επιτρέπει στους Αμερικανούς οι οποίοι εισέρχονται στην Ελλάδα χωρίς θεώρηση εισόδου ( βίζα ) να παραμένουν στην Ελληνική Δημοκρατία επί 90 ημέρες. Επιπλέον, η Πρεσβεία έχει την τιμή να προτείνει την επισημοποίηση της πολιτικής αυτής με συμφωνία μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ελληνικής Δημοκρατίας, με την οποία η Ελληνική Δημοκρατία θα συμφωνεί να επι?τρέπει στους πολίτες των Ηνωμένων Πολιτειών οι οποίοι εισέρχονται στην Ελληνική Δημοκρατία χωρίς θεώρηση εισόδου να παραμένουν στην Ελληνική Δημοκρατία επί 90 ημέρες, ανεξάρτητα από το χρόνο που διανύουν αλλού, εφόσον η Ελληνική Δημοκρατία θα εξακολουθεί να συμ?μετέχει στο Πιλοτικό Πρόγραμμα των Ηνωμένων Πολιτει?ών για την Κατάργηση των Θεωρήσεων Εισόδου και θα παρέχονται αμοιβαία προνόμια στους πολίτες της Ελλη?νικής Δημοκρατίας που ταξιδεύουν στις Ηνωμένες Πολι?τείες της Αμερικής. Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα λάβουν υπόψη αυτή τη συμφωνία με την Ελληνική Δημοκρατία για να αποφασίσουν αν θα κάνουν δεκτή την Ελληνική Δημο?κρατία στο Πιλοτικό Πρόγραμμα για την Κατάργηση των Θεωρήσεων Εισόδου. Σε περίπτωση που προκύψουν συν?θήκες που επηρεάζουν τη δικαιοπρακτική ικανότητα οποιουδήποτε από τα δύο μέρη να εφαρμόσει τη συμφω?νία αυτή, τα μέρη θα προβούν σε διαβουλεύσεις προκει?μένου να επιλύσουν το θέμα σύμφωνα με τους σκοπούς της συμφωνίας αυτής. Αν η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας συμφωνεί με τα ανωτέρω, η Πρεσβεία έχει την τιμή να προτείνει η παρούσα διακοίνωση και η απαντητική διακοίνωση του Υπουργείου να αποτελέσουν συμφωνία μεταξύ των δύο Κυβερνήσεων, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της απάντησής σας. Η Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής επωφελείται αυτής της ευκαιρίας για να εκφράσει προς το Υπουργείο Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας τη διαβεβαίωση της υψηλής της εκτίμησης''. Το Υπουργείο Εξωτερικών επιθυμεί να ανακοινώσει στην αξιότιμη Πρεσβεία ότι συμφωνεί πλήρως με το πε?ριεχόμενο της προαναφερθείσας Διακοίνωσης. Το Υπουργείο Εξωτερικών επωφελείται της ευκαιρίας αυτής για να ανανεώσει προς την Πρεσβεία των Ηνωμέ?νων Πολιτειών της Αμερικής τη διαβεβαίωση της υψηλής του εκτίμησης. Αθήνα, 24 Ιανουαρίου 2000 ( υπογραφή δυσανάγνωστη ) Προς : Την Πρεσβεία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής Ενταύθα Aκριβής μετάφραση από τα Αγγλικά του συνημμένου πρωτοτύπου εγγράφου Αθήνα, 17 Απριλίου 2000
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.