Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 164/2006
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 164 3 Αυγούστου 2006 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Έγκριση Πρωτοκόλλου της Μικτής Επιτροπής Οδικών Μεταφορών Ελλάδας− Ρουμανίας. (Αθήνα, 27−28 Φεβρουαρίου 2006). ...................................................................... 1 Εφαρμογή της υπ’ αριθμ. 1689 (2006) απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας ΟΗΕ περί Λιβερίας. .......... 2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ.0544/Μ.5910/ΑΣ.530 (1) Έγκριση Πρωτοκόλλου της Μικτής Επιτροπής Οδικών Μεταφορών Ελλάδας− Ρουμανίας. (Αθήνα, 27−28 Φεβρουαρίου 2006). ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ − ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Έχοντας υπόψη: 1− τις διατάξεις της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Ρουμανικής Δημοκρατίας που αφορά στις διεθνείς οδικές μεταφορές ταξιδιωτών και εμπορευμάτων μετά του συνημμένου σ’ αυτήν Πρωτοκόλλου, που υπογράφηκε στο Βουκουρέστι, στις 15 Ιουνίου 1976 και κυρώθηκαν με τον υπ’ αριθμ. 366/1976 νόμο που δημοσιεύθηκε στο υπ’ αριθμ.160 Φύλλο Εφημερίδος της Κυβερνήσεως, Τεύχος Α΄, της 25 Ιουνίου 1976. 2− τις διατάξεις του άρθρου 90 της Κωδικοποίησης της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά όργανα (π.δ. 63−ΦΕΚ98/Α/22.4.2005). 3− το γεγονός ότι εκ της εφαρμογής των διατάξεων του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου ουδεμία δαπάνη προκαλείται σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού πλέον αυτής που προκύπτει από τις βασικές διατάξεις της Συμφωνίας και που είχε εκτιμηθεί στην Έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους. 4− Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Πρωτοκόλλου, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρωτόκολλο της Μικτής Επιτροπής Οδικών Μεταφορών Ελλάδας−Ρουμανίας, που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 28 Φεβρουαρίου 2006, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΟΔΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΕΛΛΑΛΑΣ−ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ Αθήνα, 27−28 Φεβρουαρίου 2006 Η συνεδρίαση της Μικτής Επιτροπής Οδικών Μεταφορών Ελλάδας−Ρουμανίας πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα στις 27−28 Φεβρουαρίου 2006. Επικεφαλής της Ελληνικής Αντιπροσωπείας ήταν ο Δημήτριος Γραμματικόπουλος, Διευθυντής της Διεύθυνσης Επιβατικών Μεταφορών του Υπουργείου Μεταφορών και Επικοινωνιών της Ελληνικής Δημοκρατίας. Επικεφαλής της Ρουμανικής Αντιπροσωπείας ήταν ο Leon Mondocea, Προσωπικός Σύμβουλος του Υπουργού Μεταφορών, Κατασκευών και Τουρισμού της Ρουμανίας. Οι κατάλογοι των μελών της Ελληνικής και της Ρουμανικής Αντιπροσωπείας επισυνάπτονται, ως Παραρτήματα Ι και II, στο παρόν Πρωτόκολλο. Η ακόλουθη ημερήσια διάταξη συμφωνήθηκε από τις αντιπροσωπείες: Οδικές Επιβατικές Μεταφορές, Οδικές Εμπορευματικές Μεταφορές, Διάφορα. Με στόχο την περαιτέρω ενίσχυση της Ελληνο−Ρουμανικής αμοιβαίας συνεργασίας στον τομέα των μεταφορών, οι δύο Πλευρές πραγματοποίησαν γόνιμες συνομιλίες σε όλα τα θέματα κοινού ενδιαφέροντος και κατέληξαν στα εξής συμπεράσματα:
Οδικές Επιβατικές Μεταφορές Οι δύο Πλευρές παρουσίασαν την τρέχουσα κατάσταση στον τομέα των τακτικών επιβατικών μεταφορών. Και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν στην απελευθέρωση των τακτικών λεωφορειακών γραμμών μεταξύ των δύο χωρών. Κατ’ακολουθία των ανωτέρω, οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι δεν θα πρέπει να υπάρχουν περιορισμοί όσον αφορά στον αριθμό των εταιριών μεταφορών των δύο χωρών που εξουσιοδοτούνται να εκτελούν τακτικές λεωφορειακές γραμμές μεταξύ της Ελλάδας και της Ρουμανίας, ούτε και στον αριθμό των εβδομαδιαίων διαδρομών που θα εκτελεί η κάθε εταιρία. Συνεπώς, οποιοσδήποτε μεταφορέας από τις δύο χώρες θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εκτελεί τυχόν υπάρχουσες ή νέες τακτικές γραμμές που επιθυμεί, συμμορφούμενος με το εγκεκριμένο πρόγραμμα, την συχνότητα των δι1929 θα πρέπει να τηρείται η εθνική τους νομοθεσία, όπως προβλέπει το Άρθρο 21 της διμερούς Συμφωνίας. Οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι θέματα που αφορούν τις τακτικές λεωφορειακές γραμμές, όπως η συχνότητα εκτέλεσης, η επέκταση των δρομολογίων όπως και η δημιουργία νέων τακτικών λεωφορειακών γραμμών, μπορούν να εξετάζονται μέσω αλληλογραφίας μεταξύ των Υπουργείων των δύο Μερών. Περαιτέρω, τα δύο Μέρη συμφώνησαν ότι εάν οποιοδήποτε Υπουργείο δεν απαντήσει σε μία αίτηση για την δημιουργία νέας τακτικής λεωφορειακής γραμμής εντός μίας προθεσμίας 60 ημερών από την ημερομηνία της λήψης της αίτησης, τότε θα θεωρείται ότι έχει δώσει την συγκατάθεση του. Σε κάθε περίπτωση, οι δύο Πλευρές ανέλαβαν να εκδίδουν άδειες τακτικών λεωφορειακών γραμμών το συντομότερο δυνατόν, και το αργότερο εντός 30 ημερών από την ημερομηνία λήψεως από οποιοδήποτε Υπουργείο της σχετικής αίτησης με τα απαραίτητα δικαιολογητικά (πρόγραμμα, απεικόνιση δρομολογίου, τιμολόγιο κομίστρων κλπ.) Εν τω μεταξύ, και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν να παρατείνουν αμοιβαία την ισχύ των αδειών που ισχύουν επί του παρόντος μέχρι τις 31 Μαΐου 2006. Και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι οι νέες άδειες για τακτικές λεωφορειακές γραμμές θα πρέπει να ισχύσουν μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2007, δεδομένης της ένταξης της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση από 1 Ιανουαρίου 2007. Και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν να ξεκινήσουν τις διαδικασίες για την έκδοση των αδειών τακτικών λεωφορειακών γραμμών (υπαρχουσών και νέων) αμέσως μετά την υπογραφή του παρόντος Πρωτοκόλλου. Οι δύο Πλευρές τόνισαν ότι η συνεργασία μεταξύ των μεταφορικών εταιριών των δύο Πλευρών δεν θα πρέπει να είναι υποχρεωτική. Έτσι, ένας μεταφορέας που είναι κάτοικος ενός εκ των Συμβαλλομένων Μερών, προκειμένου να εκτελεί τακτικές λεωφορειακές υπηρεσίες θα έχει την δυνατότητα είτε να συνεργάζεται με έναν μεταφορέα του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους για την εκτέλεση της ίδιας τακτικής γραμμής είτε να συνάψει μία σύμβαση με αντιπρόσωπο κάτοικο του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους είτε να ανοίξει γραφείο στην χώρα προορισμού, αναλόγως της νομοθεσίας αυτής της χώρας. Οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι τα κενά οχήματα θα πρέπει να έχουν το δικαίωμα της συνοριακής διέλευσης, έτσι που να διευκολύνεται η τακτική μεταφορά των επιβατών, με την προϋπόθεση ότι θα υπάρχει αυξημένη ζήτηση μεταφοράς. Αυτά τα οχήματα, στην διαδρομή της επιστροφής (μεταφέροντας επιβάτες) θα πρέπει να λειτουργούν ως τακτική λεωφορειακή γραμμή, τηρώντας τις διατυπώσεις της αντίστοιχης άδειας. Σε αυτό το πλαίσιο, ένα έκτακτο όχημα που έχει χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά επιβατών στην διαδρομή του εισερχόμενο στην χώρα, μπορεί να επιστρέφει κενό ανεξαρτήτως του προγράμματος της αντίστοιχης τακτικής γραμμής. Στις ανωτέρω περιπτώσεις, το κενό όχημα θα πρέπει να φέρει ένα θεωρημένο αντίγραφο της σχετικής άδειας. Τα δύο Μέρη συμφώνησαν ότι θα παρέχουν μεταξύ τους εκείνον τον αριθμό θεωρημένων αντιγράφων αδειών που θα ζητείται. Και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι η αλληλογραφία μεταξύ των Υπουργείων των δύο χωρών μπορεί να πραγματοποιείται μέσω της συνήθους διπλωματικής οδού, ταχυδρομικώς ή με τηλεομοιοτυπία, προκειμένου να αποφεύγονται καθυστερήσεις. Και οι δύο Πλευρές συμφώνησαν ότι τα λεωφορεία που χρησιμοποιεί ένας φορέας εκμετάλλευσης μεταφορών για την τακτική μεταφορά επιβατών θα πρέπει είτε να ανήκουν στον φορέα εκμετάλλευσης είτε να του διατίθενται απευθείας βάσει σύμβασης μίσθωσης ή ενοικίασης. Σε κάθε περίπτωση, τα λεωφορεία θα πρέπει να είναι δηλωμένα στην χώρα κατοικίας του φορέα εκμετάλλευσης μεταφορών.
Οδικές Εμπορευματικές Μεταφορές Οι δύο Πλευρές αντάλλαξαν πληροφορίες σχετικά με τις πρόσφατα εκτελεσθείσες διμερείς και διαμετακομιστικές εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ και μέσω των εδαφών τους. Η Ελληνική Πλευρά, κατόπιν αιτήσεως της Ρουμανικής Πλευράς, συμφώνησε να εξετάσει θετικά την αύξηση της υπάρχουσας ποσόστωσης των 15,000 διμερών και διαμετακομιστικών αδειών δωρεάν για το έτος 2006, προκειμένου να καλυφθεί η αυξημένη ζήτηση, με την προϋπόθεση ότι η σχετική αίτηση θα λαμβάνεται από το Ελληνικό Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών δύο μήνες εκ των προτέρων. Η Ρουμανική πλευρά ζήτησε την αύξηση της τρέχουσας ποσόστωσης των εκατό (100) αδειών προς/από τρίτες χώρες που έχουν ήδη ανταλλαχθεί. Η Ελληνική Πλευρά παρατήρησε, σε απάντηση, ότι αυτού του είδους οι εμπορευματικές μεταφορές εκτελούνται επαρκώς με την χρήση των αδειών ΕΔΥΜ. Περαιτέρω, η Ελληνική Πλευρά υπογράμμισε ότι από την ημερομηνία της προσχώρησης της Ρουμανίας στην ΕΕ, δεν θα υπάρχει κανένας περιορισμός για την εκτέλεση εμπορευματικών μεταφορών από Ρουμάνους μεταφορείς προς και από χώρες της ΕΕ.
Διάφορα Η Ελληνική Πλευρά ζήτησε διευκρινίσεις σχετικά με το οικολογικό τέλος που επιβάλλεται σε κάθε όχημα που εκτελεί διεθνείς μεταφορές κατά την είσοδο και την έξοδο του από το έδαφος της Ρουμανίας. Η Ρουμανική Πλευρά ανέλαβε την υποχρέωσε να εξετάσει αυτό το θέμα και να παρέχει στην Ελληνική Πλευρά λεπτομερείς πληροφορίες, αφού λάβει αντίγραφα των σχετικών αποδείξεων. Η Ελληνική Πλευρά έθιξε το ζήτημα της χρέωσης που επιβάλλεται για φυτουγειονομικούς ελέγχους σε οχήματα που διέρχονται από το έδαφος της Ρουμανίας, παρόλο που οι έλεγχοι δεν πραγματοποιούνται στα συγκεκριμένα οχήματα. Η Ρουμανική Πλευρά ζήτησε τα σχετικά αποδεικτικά και ανέλαβε να απαντήσει στην Ελληνική Πλευρά αφού εξετάσει διεξοδικά το ζήτημα. Η Ρουμανική Πλευρά ενημέρωσε την Ελληνική Πλευρά ότι οι ιστοσελίδες του Ρουμανικού Υπουργείου Μεταφορών, Κατασκευών και Τουρισμού, δηλαδή: • www.mt.ro και • www.andnet.ro περιέχουν λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα σημεία πώλησης των ROVIGNETTES. στην Αγγλική γλώσσα. Για την Αντιπροσωπεία του Για την Αντιπροσωπεία του Ελληνικού Υπουργείου Υπουργείου Μεταφορών, Μεταφορών και Επικοινωνιών Κατασκευών και Τουρισμού της Ρουμανίας (Υπογραφή) (Υπογραφή) Δημήτριος Γραμματικόπουλος Leon Mondocea Διευθυντής, Δ/νση Επιβατικών Προσωπικός Σύμβ. Υπουργού Μεταφορών Υπουργείο Μεταφορών, Υπουργείο Μεταφορών και Κατασκευών και Τουρισμού Επικοινωνιών
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΕΛΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑΣ Γραμματικόπουλος Διευθυντής Δ/νσης Δημήτριος Επιβατικών Μεταφορών Επικεφαλής Αντιπροσωπείας Παπατριανταφύλλου Διευθυντής Εμπορευματικών Τριαντάφυλλος Μεταφορών Νόλης Νικόλαος Εμπειρογνώμονας Τμήματος Υπεραστικών Μεταφορών Δασούλα Σοφία Εμπειρογνώμονας Τμήματος Υπεραστικών Μεταφορών Κατσαρού Ευαγγελία Εμπειρογνώμονας Τμήματος Υπεραστικών Μεταφορών Λάμπογλου Χαρίκλεια Εμπειρογνώμονας Εμπορευματικών Μεταφορών Δότσιος Δημήτριος Γραμματέας Συνδικάτου Εμπορευματικών Μεταφορών Παλασκόνης Πρόεδρος Γενικής Κωνσταντίνος Πανελλαδικής Ομοσπονδίας Πούλμαν Σιάμος Ιωάννης Μέλος της ΓΠΟΠ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΜΕΛΩΝ ΡΟΥΜΑΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑΣ Κος Leon Mondocea − Προσωπικός Σύμβουλος Υπουργού Κα Lizeta Volcinschi − Ανώτερη Σύμβουλος στην Γεν.Διεύθυνση Υποδομών και Οδικών Μεταφορών, Υπεύθυνη για τις Επιβατικές Μεταφορές Κα Corina Rusu − Ανώτερη Σύμβουλος στην Γεν.Διεύθυνση Υποδομών και Οδικών Μεταφορών, Υπεύθυνη για τις Επιβατικές Μεταφορές Κος Eduard Ungureanu − Ανώτερος Σύμβουλος στην Γεν.Διεύθυνση Υποδομών και Οδικών Μεταφορών, Υπεύθυνος για τις Μεταφορές Εμπορευμάτων Κα Ecaterina Munteanu − Διευθύντρια − Εθνική Επιχείρηση Αυτοκινητόδρομων και Εθνικών Οδών Κος Radu Dinescu − Γενικός Γραμματέας − Εθνική Ένωση Οδικών Μεταφορέων Ρουμανίας Κος Constantin Ghinea − Ανώτερος Σύμβουλος − Ρουμανική Ένωση Διεθνών Οδικών Μεταφορών Κα Liliana Sarafidou − Ρουμανική Ένωση Διεθνών Οδικών Μεταφορών Κος Hie Carabulea − Αντιπρόεδρος − Ένωση Ιδιωτών Μεταφορέων Κος Deves Antonios − Εθνική Ομοσπονδία Ιδιοκτητών Οδικών Μεταφορών Ρουμανίας Ακριβής μετάφραση από τα Αγγλικά στα Ελληνικά. Η Μεταφράστρια του Υπουργείου Εξωτερικών, Β. ΒΟΥΤΣΕΛΑ PROTOCOL OF THE MEETING OF THE JOINT HELLENIC − ROMANIAN COMMITTEE ON ROAD TRANSPORT Athens, 27 − 28 / 02 / 2006 The Meeting of the Joint Hellenic − Romanian Transport Committee on Road Transport was held in Athens, on 27 − 28 February 2006. The Hellenic Delegation was headed by Mr. Dimitrios Grammatikopoulos, Director in the Passenger Transport Directorate of the Ministry of Transport and Communications of the Hellenic Republic. The Romanian Delegation was headed by Mr. Leon Mondocea, Personal Counsellor to the Minister of Transport, Constructions & Tourism of Romania. The lists of the Hellenic and Romanian Delegations are attached as Annex I and II to this Protocol. The following agenda was agreed by the delegations:
Road Transport of Passengers
Road Transport of goods
Miscellaneous With a view of further enhancing the Hellenic− Romanian mutual cooperation in the transport field, the two Sides held fruitful discussions on all issues of common interest and reached the following conclusions:
Road Transport of Passengers The two Sides presented the current situation in the field of the regular transport of passengers. Both Sides agreed to liberalise the operation of regular bus services between the two countries. In this light the two Sides agreed that there should be no restrictions as regards to the number of transport companies of both countries that are authorised to perform regular bus lines between Greece and Romania, as well as to the number of weekly runs performed by each company. Thus, any carrier from both countries should have the right to operate any existing or new regular line he wishes to, paying respect to the approved timetable, frequency of runs and route of journey. Moreover, both Sides acknowledged that in any case the national legislation should be respected as the article 21 of the bilateral Agreement provides. The two Sides agreed that issues relating to regular bus lines such as the regularity of operation, the extension of routes as well as the establishment of new regular bus lines might be dealt with through correspondence between the Ministries of two Sides. Furthermore the two Sides agreed that if either Ministry does not reply to a request regarding the establishment of a new regular bus line within a time limit of 60 days from the date of receipt of the request, then it is presumed to have consented to it. In any case, the two Sides undertook to issue authorisations for regular bus lines as soon as possible and not later than 30 days from the date of receipt from either Ministry of an application, along with the necessary documentation (timetable, sketch of the route, tariffs etc.). In the meantime, both Sides agreed to mutually prolong the validity of the currently existing authorisations till 31/5/2006. Both Sides agreed that the new authorisations for regular Both Sides agreed to start the procedures for issuing the authorisations for the regular bus lines (existing and new) right after the signing of this Protocol. The two Sides stressed that the cooperation between carrier companies of both Sides should not be obligatory. Thus a carrier resident in one Contracting Party, in order to operate regular bus services would have the possibility either to cooperate with a carrier of the other Contracting Party operating the same regular line or to conclude a contract with an agent resident in the other Contracting Party or to set up an office in the country of destination according to the legislation of this country. The two Sides agreed that empty vehicles should have the right to cross border in order to facilitate the regular passenger transportation provided that there is an increased demand for transportation. These vehicles on their way out (with passengers) should follow the operation of a regular bus line paying respect to the details of the corresponding authorisation. In this context an extra vehicle that has been used in order to carry passengers on their way in, may return empty regardless of the timetable of the corresponding regular line. In the aforementioned cases, the empty vehicle should bear on board a validated copy of the corresponding authorisation. The two Sides agreed that they would provide each other with as many validated copies of authorisations as requested. Both Sides agreed that correspondence between the Ministries of both countries might be carried out through ordinary diplomatic channels, mail or by fax in order to avoid delays. Both Sides agreed that the buses used by a transport operator for regular transportation of passengers should either be owned by the operator or are directly available to him through a leasing or hire contract. In any case the buses should be registered in the transport operator’s country of residence.
Road Transport of Goods The two Sides exchanged information regarding the recently performed bilateral and transit road transport of goods, between and through their territories. The Greek Side at the request of the Romanian Side agreed to examine in a positive way to increase the existing quota of 15.000 bilateral and transit permits free of charge for the year 2006, in order to cover an increased demand, provided that the request is received by the Greek Ministry of Transport & Communications two months in advance. The Romanian side requested for an increase in the current quota of a hundred (100) already exchanged permits to / from third countries. The Greek Side noted in response that this kind of freight transportation is sufficiently carried out with the use of ECMT permits. Furthermore the Greek Side underlined that as from the date of accession of Romania in the E.U. there would be no restriction for Romanian carriers to carry out freight transportation to / from E.U. countries.
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.