Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 168/2005

Type Απόφαση
Publication 2005-07-11
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 168 6 Ioυλίου 2005 Έγκριση Προγράμματος Πολιτιστικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρα?τίας και της Κυβέρνησης της Ρουμανίας για τα έτη 2004-2007. .............................................................. 1 ANAKOINΩΣΕΙΣ Ανακοίνωση για τη θέση σε ισχύ της Συμφωνίας μετα?ξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυπριακής Δημοκρατίας για εκπροσώπηση της Κυπριακής Δη?μοκρατίας στη Σαουδική Αραβία αναφορικά με τη -///// χορήγηση κυπριακών θεωρήσεων. ........................ ---2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ.0544/ΑΣ273/Μ.5721 (1) Έγκριση Προγράμματος Πολιτιστικής Συνεργασίας με?ταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρουμανίας για τα έτη 2004-2007. ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ - ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ - ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ - ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ Έχοντας υπόψη:

1.

Τις διατάξεις της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρου?μανίας για συνεργασία στους τομείς της εκπαίδευσης, της επιστήμης και του πολιτισμού η οποία υπογράφηκε στο Βουκουρέστι, στις 3 Νοεμβρίου 1995 και κυρώθηκε με τον ν. 2500/1997, που δημοσιεύθηκε στο υπ' αριθμ. 101 Φύλλο της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως τεύχος Α, της 28ης Μαΐου 1997.

2.

Το άρθρο δεύτερο του ως άνω κυρωτικού Νόμου σύμ?φωνα με το οποίο τα σε εκτέλεση της Συμφωνίας αυτής Πρωτόκολλα-Πρακτικά, που καταρτίζονται από τη Μεικτή Επιτροπή του άρθρου 12 της Συμφωνίας, εγκρίνονται με Κοινή Πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.

3.

Τις διατάξεις του άρθρου 29 Α΄ του ν. 1558/1985 (ΦΕΚ Α΄ 137), όπως συμπληρώθηκε με το άρθρο 27 του ν. 2081/ 1992 (ΦΕΚ Α΄ 154) και τροποποιήθηκε με το άρθρο 1 παρ. 2α του ν. 2469/1997 (ΦΕΚ Α΄ 38).

4.

Την υπ' αριθμ. 133/24.3.2004 απόφαση του Πρωθυ?πουργού και Υπουργού Πολιτισμού με την οποία ανατέθη?κε η άσκηση αρμοδιοτήτων στην Αναπληρωτή Υπουργό Πολιτισμού Φάνη Πάλλη-Πετραλιά και στους Υφυπουρ?γούς Γεώργιο Ορφανό και Πέτρο Τατούλη (ΦΕΚ 527/ 24.3.2004, τεύχος Β΄ και 558/2.4.2004 τεύχος Β΄).

5.

Το γεγονός ότι εκ του περιεχομένου του υπό έγκριση Προγράμματος δεν προκαλείται πρόσθετη δαπάνη πλέον αυτής που προκύπτει από τις βασικές διατάξεις της Συμ?φωνίας και που είχε εκτιμηθεί στην Έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.

6.

Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Προγράμματος, αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρόγραμμα Πολιτιστικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρουμα?νίας για τα έτη 2004-2007 που υπογράφηκε στο Βουκου?ρέστι, στις 21 Μαρτίου 2005 το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ KΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΤΗ 2004-2007 Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνη?ση της Ρουμανίας (εφεξής αναφερόμενες ως «τα Μέρη»), επιθυμώντας να αναπτύξουν συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και του πολιτισμού, με βάση τις διατά?ξεις της Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελλη?νικής Δημοκρατίας και της Ρουμανίας περί συνεργασίας στους τομείς της εκπαίδευσης, των επιστημών και του πο?λιτισμού που υπογράφτηκε στο Βουκουρέστι στις 3 Νο?εμβρίου 1995, συμφώνησαν στο ακόλουθο Πρόγραμμα για τα έτη 2004-2007. Ι. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Άρθρο 1

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν αμοιβαία τη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης μέσω: - των ανταλλαγών βιβλίων, περιοδικών, προγραμμάτων σπουδών και άλλων υλικών που αφορούν στην οργάνωση και τη διάρθρωση των εκπαιδευτικών συστημάτων τους. 2765 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης των κρατών τους. Για το σκοπό αυτό

ο καθένας και

διοργανώσουν κοινά ερευνητικά προγράμματα και θα πληροφορηθούν αμοιβαία για τις εμπειρίες τους στον επι?στημονικό και διδακτικό τομέα.

Άρθρο 3

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία στο επίπεδο των λυκείων και τις ανταλλαγές μαθητών, με σκοπό τη συμμετοχή σε διαγωνισμούς, σε πολιτιστικές, καλλιτεχνι?κές και αθλητικές εκδηλώσεις.

Άρθρο 4

Κατά τη διάρκεια της ισχύος του παρόντος προγράμ?ματος, τα Μέρη θα ανταλλάξουν δύο (2) ειδικούς από το χώρο της διοίκησης της εκπαίδευσης για χρονικό διάστη?μα μέχρι επτά (7) ημέρες, προκειμένου να ανταλλάξουν πληροφορίες κι εμπειρίες σχετικά με τη δομή και τη λει?τουργία των εκπαιδευτικών συστημάτων τους.

Άρθρο 5

Τα Μέρη θα χορηγούν ετησίως, σε αμοιβαία βάση,

σπουδές ή έρευνα και

λογοτεχνίας και πολιτισμού.

Άρθρο 6

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή λεκτόρων Ελ?ληνικής γλώσσας, λογοτεχνίας και πολιτισμού για διδα?σκαλία στα Ρουμανικά Πανεπιστήμια και λεκτόρων Ρου?μανικής γλώσσας, λογοτεχνίας και πολιτισμού αντίστοιχα για τη διδασκαλία στα Ελληνικά Πανεπιστήμια.

Άρθρο 7

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή πληροφοριών και εγγράφων με σκοπό να διευκολύνουν τις αρμόδιες αρχές τους στην αναγνώριση και την ισοτιμία διπλωμάτων, πιστοποιητικών και ακαδημαϊκών τίτλων, σύμφωνα με τη νομοθεσία κάθε χώρας.

Άρθρο 8

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τις συναντήσεις των ειδικών προκειμένου να εξεταστεί η παρουσίαση της ιστορίας και της γεωγραφίας του ενός κράτους στα σχολικά βιβλία του έτερου κράτους. Οι συναντήσεις θα είναι ετήσιες, εκ περιτροπής στην Αθήνα και στο Βουκουρέστι, για περίο?δο 3-5 ημερών η κάθε συνάντηση.

Άρθρο 9

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης και στο επίπεδο των επαγγελματικών σχολείων στο πλαίσιο των σχεδίων ανάπτυξης υπό την αι?γίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Συμφώνου Σταθερό?τητας για την Νοτιοανατολική Ευρώπη και των λοιπών δο?μών σε ηπειρωτικό ή τοπικό επίπεδο.

Άρθρο 10

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία μεταξύ των εκδοτικών οίκων έκδοσης σχολικών βιβλίων, όπως επίσης και τη συνεργασία μεταξύ συμβουλίων σύνταξης των επι?στημονικών δημοσιεύσεων που αναφέρονται στο εκπαι?δευτικό σύστημα των κρατών τους.

Άρθρο 11

Η Ελληνική πλευρά πληροφορεί ότι το Ελληνικό Υπουρ?γείο Παιδείας έχει δημιουργήσει σύστημα εξετάσεων για την αξιολόγηση και πιστοποίηση της γνώσης σύγχρονων γλωσσών, το οποίο οδηγεί στην απόκτηση κρατικού πι?στοποιητικού γλωσσομάθειας. Σκοπός είναι η ενιαία πι?στοποίηση της γλωσσομάθειας στην Ελλάδα και στις άλ?λες χώρες της Ευρώπης. Βιβλιοθήκες και αρχεία

Άρθρο 12

Τα μέρη θα συνεργαστούν στον τομέα των Βιβλιοθη?κών, σύμφωνα με τη νομοθεσία κάθε χώρας. Για το σκοπό αυτό θα ανταλλάξουν πληροφορίες και έγγραφα.

Άρθρο 13

Τα Μέρη θα συνεργαστούν στον τομέα των Αρχείων, σύμφωνα με τη νομοθεσία κάθε κράτους. Για το σκοπό αυτό, τα Εθνικά Αρχεία της Ρουμανίας και τα Γενικά Αρχεία του Κράτους της Ελλάδας θα ανταλλάξουν, βάσει αμοιβαιότητας, δύο (2) αρχειονόμους, για χρονικό διά?στημα μέχρι δέκα (10) ημέρες ο καθένας.

Άρθρο 14

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ βιβλιοθηκών, αρχείων και ιδρυμάτων επιστημονι?κής έρευνας, με σκοπό τη μελέτη των πνευματικών, πολι?τιστικών και ιστορικών δεσμών μεταξύ των δύο λαών. ΙΙ. ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Άρθρο 15

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα στηρίξουν την ανάπτυ?ξη της συνεργασίας σε όλους τους τομείς του πολιτισμού και της τέχνης, την προώθηση της αμοιβαίας γνώσης του πολιτισμού και της καλλιτεχνικής δημιουργίας των δύο λαών. Μέσω των αρμοδίων αρχών τους, θα ενθαρρύνουν τις πολιτιστικές ανταλλαγές και την άμεση συνεργασία, κατά πρώτον μεταξύ των εθνικών ιδρυμάτων τέχνης και πολιτισμού, καθώς και μεταξύ άλλων πολιτιστικών συλλό?γων και ιδρυμάτων. Προστασία των ιστορικών μνημείων

Άρθρο 16

Τα μέρη θα διευκολύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ εθνικών ιδρυμάτων των Κρατών τους που ασχο?λούνται με την προστασία των πολιτιστικών μνημείων. Στο πλαίσιο αυτής της συνεργασίας, θα λάβουν χώρα ανταλ?2766 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Τα Μέρη, σύμφωνα με τις διεθνείς συμβάσεις, θα λά?βουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την παρεμπόδιση της παράνομης εξαγωγής και εισαγωγής κινητών πολιτιστι?κών αγαθών καθώς και την διασφάλιση της επιστροφής αυτών στο Κράτος προέλευσης στην περίπτωση παράνο?μης εξαγωγής ή εισαγωγής τους.

Άρθρο 18

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία των εμπειρογνω?μόνων του τομέα των ιστορικών αγαθών και μνημείων, με σκοπό την πραγματοποίηση βραχυπρόθεσμων και μακρο?πρόθεσμων προγραμμάτων ανάλυσης και επεξεργασίας με?λετών σχετικά με τα μνημεία ενδιαφέροντος για κάποιο από τα κράτη τα οποία βρίσκονται στην επικράτεια του έτερου κράτους, όπως επίσης και για την απογραφή, την προστασία και τη συντήρηση αυτών των πολιτιστικών μνημείων. Οι εμπειρογνώμονες θα συναντώνται εκ περιτροπής στην Ρουμανία και στην Ελλάδα κατόπιν σχετικής συνεν?νόησης των ενδιαφερόμενων μερών.

Άρθρο 19

Κατά τη διάρκεια της ισχύος του παρόντος προγράμμα?τος, τα δύο Μέρη θα ανταλλάξουν τρεις ή τέσσερις (3 - 4) ειδικούς στους τομείς της αρχαιολογίας, της πολιτιστικής κληρονομιάς, της συντήρησης, της αναστήλωσης, της μουσειολογίας κτλ, για επίσκεψη επτά (7) ημερών έκαστος.

Άρθρο 20

Τα Μέρη θα προάγουν την ανταλλαγή εκδόσεων αρχαιο?λογικού περιεχομένου.

Άρθρο 21

Τα Μέρη εκφράζουν το ενδιαφέρον τους, όπως στο πλαίσιο της αμοιβαιότητας ιδρύσουν Αρχαιολογικά Ινστι?τούτα στην Αθήνα και στο Βουκουρέστι. Οι λεπτομέρειες θα συμφωνηθούν μετά από απευθείας συνεργασία των αρμοδίων αρχών. Μουσική και θέατρο

Άρθρο 22

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή καλλιτεχνικών συγκροτημάτων σε διεθνή καλλιτεχνικές εκδηλώσεις που οργανώνονται στην κάθε χώρα.

Άρθρο 23

Τα Μέρη θα ανταλλάξουν ένα ή δύο (1-2) ειδικούς για περίοδο μέχρι επτά (7) ημέρες, ο καθένας, στον τομέα της λαογραφίας, μεταξύ εθνικών ιδρυμάτων του τομέα εθνογραφίας και λαογραφίας, των εθνικών και λαογραφι?κών μουσείων. Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την από κοινού οργάνωση εκθέσεων και εργαστηρίων για τους λαϊκούς καλλιτέχνες και δημιουργούς. Πλαστική τέχνη

Άρθρο 24

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συνεργασία μετα?ξύ των αρμόδιων Οργανώσεων στον τομέα των Πλαστι?κών Τεχνών με σκοπό την ανταλλαγή εμπειριών, πληρο?φοριών και προγραμμάτων.

Άρθρο 25

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή καλλιτεχνών σε διεθνείς εκδηλώσεις και σε εργαστήρια καλλιτεχνικής δη?μιουργίας.

Άρθρο 26

Τα Μέρη θα ανταλλάξουν μια έκθεση το θέμα της οποίας θα προσδιοριστεί δια της διπλωματικής οδού. Οι όροι διοργάνωσης των εκθέσεων θα καθοριστούν με ειδική συμφωνία απευθείας μεταξύ των αρμοδίων φο?ρέων. Λογοτεχνία μετάφραση και εκδοτική δραστηριότητα

Άρθρο 27

Μέσω των αρμοδίων αρχών, τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των συγγραφέων και μεταφραστών, στις διεθνείς συναντήσεις που οργανώνονται στα κράτη τους.

Άρθρο 28

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ οργανώσεων και ιδρυμάτων του τομέα της λογο?τεχνίας και της μετάφρασης, με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών, την πραγματοποίηση κοινών εκδοτικών σχεδίων, μεταφράσεων και για τη δημοσίευση των δημι?ουργιών των συγγραφέων αμφοτέρων των κρατών. Για το σκοπό αυτό, δύο ή τρεις (2-3) συγγραφείς ή μετα?φραστές θα ανταλλαγούν για επτά (7) ήμερες ο καθένας.

Άρθρο 29

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή ενδιαφερόμε?νων οργανώσεων στις διεθνείς εκθέσεις βιβλίου που διε?ξάγονται στα κράτη τους. Κινηματογράφος

Άρθρο 30

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συνεργασία μετα?ξύ οργανώσεων αρχειοθέτησης ταινιών, το περιεχόμενο και ο όγκος της παραπάνω συνεργασίας έπεται να καθο?ριστεί άμεσα από τα αρμόδια ιδρύματα των δύο κρατών.

Άρθρο 31

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ κινηματογραφικών Ιδρυμάτων, με σκοπό την αμοι?βαία παρουσίαση της δημιουργίας στον τομέα αυτό, την ανταλλαγή εμπειριών και την πραγματοποίηση συμπαρα?γωγών.

Άρθρο 32

Μέσω των αρμοδίων αρχών τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συμμετοχή σε διεθνή φεστιβάλ που οργανώνονται στα κράτη τους.

Άρθρο 33

Τα Μέρη θα διοργανώσουν ημέρες κινηματογράφου στο άλλο κράτος. Οι λεπτομέρειες θα συμφωνηθούν με?ταξύ των αρμοδίων αρχών του κάθε κράτους. ΙΙΙ. ΑΛΛΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

Άρθρο 34

Τα Μέρη θα συνεργαστούν για την εφαρμογή προ?γραμμάτων αμοιβαίου ενδιαφέροντος στα πλαίσια των ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 2767 Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν προγράμματα και σχέδια στον τομέα της εκπαίδευσης, του πολιτισμού και της τέχνης, τα οποία συμφωνήθηκαν μεταξύ της Ακαδημίας της Ελλάδος και της Ρουμανικής Ακαδημίας, όπως επίσης και μεταξύ ενδιαφερομένων επιστημονικών ινστιτούτων. Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης

Άρθρο 36

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την άμεση συνεργασία μετα?ξύ των κρατικών εταιρειών ραδιοτηλεόρασης καθώς και μεταξύ πρακτορείων τύπου και άλλων μέσων μαζικής ενη?μέρωσης.

Άρθρο 37

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία ανάμεσα στα πρακτορεία ειδήσεων των δύο κρατών, το περιεχόμενο και οι συγκεκριμένες μορφές συνεργασίας έπεται να κα?θοριστούν άμεσα από τα ειδικευμένα ιδρύματα των δύο κρατών.

Άρθρο 38

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργασία μεταξύ των κρατικών εταιρειών τηλεόρασης, σύμφωνα με τη Συμφω?νία Συνεργασίας που έχει υπογράψει η Ελληνική Ραδιο?φωνία και Τηλεόραση (ΕΡΤ) και η Ρουμανική Εταιρεία Τη?λεόρασης (SRT).

Άρθρο 39

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τις ΕΡΤ και SRT να συνεχί?σουν τη συνεργασία τους μέσω της Ένωσης Κρατικών Τηλεοράσεων της Ευρώπης (CIRCOM), του οργανισμού συνεργασίας μέσων μαζικής ενημέρωσης στο πλαίσιο της Συνεργασίας στον ΟΣΕΠ και στο πλαίσιο του Κον?σόρτσιουμ «BALKAN TV MAGAZINE» που παρουσιάζει τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτιστικές πραγματικότη?τες στα Βαλκάνια. Αθλητισμός και Νεολαία

Άρθρο 40

Τα Μέρη θα προάγουν και θα ενθαρρύνουν τις προσπά?θειες συνεργασίας μεταξύ των αρχών και οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας και του αθλητισμού.

Άρθρο 41

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη σχέσεων στον τομέα της νεολαίας μέσω: - ανταλλαγών εμπειριών μεταξύ των αρμοδίων εθνικών αρχών και των οργανώσεων νεολαίων - πραγματοποίησης κοινών δραστηριοτήτων των οργα?νώσεων νεολαίων, εντός ορίων των δυνατοτήτων.

Άρθρο 42

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τις άμεσες σχέσεις μεταξύ αθλητικών ομοσπονδιών, οργανώσεων και ιδρυμάτων των δύο χωρών. Οι λεπτομέρειες των ανταλλαγών των αθλητικών αντι?προσωπειών θα καθοριστούν από τα συμμετέχοντα ιδρύ?ματα.

Άρθρο 43

Οι δύο Πλευρές χαιρετίζουν τις κοινές προσπάθειες της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και της Γενικής Συνέ?λευσης των Ηνωμένων Εθνών για την αναβίωση της Ολυ?μπιακής Εκεχειρίας και την τήρηση αυτής κατά τη διάρ?κεια των Ολυμπιακών Αγώνων και πέραν αυτών. Στο πλαίσιο αυτό καλωσορίζουν την πρωτοβουλία της Διεθνούς Ολυμπιακής Επιτροπής και της Ελλάδος για την ίδρυση του Διεθνούς Κέντρου Ολυμπιακής Εκεχειρίας στην Αθήνα και επιβεβαιώνουν τη θέλησή τους να υπο?στηρίξουν ενεργά την πρωτοβουλία αυτή με διπλωματι?κά, εκπαιδευτικά, πολιτιστικά και άλλα κατάλληλα μέσα. ΙV. ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 44

Ανταλλαγές προσώπων

1.

Τα άτομα που φθάνουν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Προγράμματος θα ορίζονται από το κράτος αποστολής.

2.

Το κράτος αποστολής γνωστοποιεί στη χώρα υποδοχής τουλάχιστον δύο (2) μήνες πριν από την αναχώρηση τις ακόλουθες πληροφορίες: όνομα, επαγγελματικά προσόντα, βιογραφικό σημείω?μα, κατάλογο δημοσιεύσεων, γνώση ξένων γλωσσών, πρόγραμμα εργασίας, προτεινόμενες ημερομηνίες για την επίσκεψη, και κατάλογο των θεμάτων των διαλέξεων, εάν υπάρχει ανάγκη.

3.

Το κράτος υποδοχής θα ανακοινώσει την σύμφωνη γνώμη της για τη δυνατότητα πραγματοποίησης του προ?τεινόμενου Προγράμματος εργασίας τουλάχιστον τριά?ντα (30) ημέρες πριν την προτεινόμενη ημερομηνία αναχώρησης.

4.

Το κράτος αποστολής θα κοινοποιήσει την ακριβή ημερομηνία αναχώρησης τουλάχιστον δύο (2) εβδομά?δες νωρίτερα.

5.

Τα πρόσωπα που θα ανταλλαγούν στο πλαίσιο του παρόντος Προγράμματος θα πρέπει να γνωρίζουν γαλλι?κά ή αγγλικά ή τη γλώσσα του κράτους υποδοχής.

6.

Η χώρα αποστολής θα καλύψει τα έξοδα ταξιδίου προς και από την πρωτεύουσα του κράτους υποδοχής.

7.

Το Ελληνικό Μέρος θα καταβάλλει, σε κάθε άτομο:

8.

Το Ρουμανικό Μέρος θα καταβάλλει: - τις ημερήσιες δαπάνες διατροφής και στέγασης σύμ?φωνα με την ισχύουσα νομοθεσία - τα έξοδα μετακίνησης στο εσωτερικό της χώρας, σύμ?φωνα με το πρόγραμμα.

9.

Το κράτος υποδοχής θα αναλάβει την ιατρική περί?θαλψη, σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκης, σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς σε κάθε κράτος. 2768 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) του κράτους αποστολής.

2.

Το κράτος υποδοχής θα ανακοινώνει την προσφορά της το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους. Οι φάκελλοι των υποψηφίων θα αποστέλλονται το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου κάθε έτους. Το κράτος υποδοχής θα ανακοινώνει την αποδοχή ή την άρνηση των υποψηφίων το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου κάθε έτους. Οι φάκελλοι των υποψηφίων θα περιλαμβάνουν τα κάτωθι δικαιολογητικά: - βιογραφικό σημείωμα - μεταφρασμένα και επικυρωμένα αντίγραφα διπλωμά?των και πτυχίων ή βαθμολογίας - πιστοποιητικό υγείας - πρόγραμμα σπουδών - ειδικά οι υποψήφιοι για μεταπτυχιακές σπουδές πρέ?πει να έχουν γίνει δεκτοί από το πανεπιστήμιο που θα σπουδάσουν.

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.