Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 178/2023
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ. 3401/ΑΣ 56072 Απόφαση 2676 (2023) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με το Σουδάν. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Τη διάταξη του άρθρου 1 του α.ν. 92 της 3/10.8.1967 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α’ 139). Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2676 (2023) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον αν. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. to conclude swiftly negotiations on a comprehensive peace agreement, and calling upon all international actors to continue encouraging non-participatory parties in this regard, Reaffirming the primary responsibility of the Government of Sudan to protect civilians across its territory, and acknowledging in this regard the Government of Sudan’s National Plan for Civilian Protection (S/2020/429) and the weapons-collection programme, Welcoming the establishment of sectoral committees, the permanent ceasefire committee (PCC), the joint high military committee for security arrangements, and the graduation of the first cohort of the Security Keeping Force in Darfur, taking note of the renewal of ceasefire throughout the Republic of the Sudan on all fronts and for all groups, expressing concern about the worsening humanitarian situation in Darfur and the deteriorating security situation in areas of Darfur, including as a result of increased inter-communal violence and the increasing proliferation of weapons and ammunition, and underscoring the need to intensify peacebuilding efforts in Darfur, avoid a relapse into conflict and mitigate the risks for the population posed inter alia by threats against civilians in Darfur, inter-communal violence, proliferation and misuse of small arms and light weapons, human rights violations and abuses, including sexual and gender-based violence, violations of international humanitarian law and continued displacement, Noting with concern reports by the Panel of Experts on the Sudan that armed actors are engaged in aggressive recruitment campaigns, and encouraging the Government of Sudan to take further steps to accelerate the process of full implementation of the JPA, including by establishing the Darfur regional disarmament, demobilization and reintegration (DDR) commission with branch offices in the five states of Darfur, beginning expedited DDR per the JPA, expanding support to the PCC, and operationalizing the Joint Specialized Technical Committee, Welcoming the signing of the Sudan Political Framework Agreement on 5 December 2022 as an essential step towards the forming of a civilian-led government and defining constitutional arrangements to guide Sudan through a transitional period culminating in elections, commending the trilateral mechanism of the United Nations Integrated Transition Assistance Mission in the Sudan (UNITAMS), AU and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), for supporting Sudanese efforts to restore a lasting, inclusive and democratic political settlement in Sudan, calling upon all stakeholders to reaffirm their commitment to Sudan’s transition in order for the aspirations of the Sudanese people for an inclusive, peaceful, stable, democratic, and prosperous future to be realised, and reaffirming its readiness to support Sudan in this regard, constructively, Stressing the need for the Government of Sudan to ensure accountability for human rights violations and abuses and violations of international humanitarian law, and welcoming the provisions of the Sudan Political Framework Agreement that commit the government to a comprehensive programme to achieve transitional justice and accountability measures in this regard, Recalling the final report of the Sudan Panel of Experts (S/2023/93), Taking note of the Secretary-General’s report of 31 July 2021 (S/2021/696), as requested in paragraph 5 of its resolution 2562 (2021), providing a review of the situation in Darfur and benchmarks to assess the measures on Darfur, Underscoring that the measures recalled in paragraph 1 to respond to the situation in Darfur are not targeted towards the Government of Sudan, Determining that the situation in Sudan continues to constitute a threat to international peace and security in the region, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
Recalls the measures imposed by paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004), as modified by paragraph 7 of resolution 1591 (2005), and paragraph 4 of resolution 2035 (2012), the listing criteria and measures imposed by subparagraphs (c), (d) and (e) of paragraph 3 of resolution 1591 (2005), as modified by paragraph 3 of resolution 2035 (2012), and the provisions of subparagraph (f), (g) of paragraph 3 of resolution 1591 (2005), paragraph 9 of resolution 1556 (2004), and paragraph 4 of resolution 2035 (2012), and decides to reaffirm and renew these measures until 12 September 2024, and to make a decision regarding their further renewal no later than 12 September 2024; light of the upcoming interim report by the Panel of Experts due by 12 August 2023 as well as the final report by the Panel of Experts due by 13 January 2024, and taking into account relevant Security Council resolutions;
Requests in this regard the Secretary-General, in close coordination with the Panel of Experts, to conduct, no later than 1 December 2023, an assessment of progress achieved on the key benchmarks established in the paragraph above, and requests the Government of Sudan to report, no later than 1 December 2023, to the Committee on the progress achieved on the key benchmarks established in the paragraph above;
Decides to remain seized of the matter.
Decides to extend until 12 March 2024 the mandate of the Panel of Experts originally appointed pursuant to resolution 1591 (2005) and previously extended by resolutions 1779 (2007), 1841 (2008), 1945 (2010), 2035 (2012), 2138 (2014), 2200 (2015), 2265 (2016), 2340 (2017), 2400 (2018), 2455 (2019), 2508 (2020), 2562 (2021), and 2620 (2022), reaffirms the mandate of the Panel of Experts’ as established in resolutions 1591 (2005), 1779 (2007), 1841 (2008), 1945 (2010), 2035 (2012), 2138 (2014), 2200 (2015), 2265 (2016), 2340 (2017), 2400 (2018), 2455 (2019), 2508 (2020), 2562 (2021), and 2620 (2022), and requests the Panel of Experts to provide the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan (hereafter “the Committee”) with an interim report on its activities no later than 12 August 2023, and provide to the Council, after discussion with the Committee, a final report by 13 January 2024 with its findings and recommendations, and further requests the Panel of Experts to provide updates every three months to the Committee regarding its activities, including Panel travel, and the implementation and effectiveness of paragraph 10 of resolution 1945 (2010), and expresses its intention to review the mandate and take appropriate action regarding the further extension of the mandate no later than 12 February 2024;
Recalls paragraph 3(a) (v) of Security Council resolution 1591 (2005) and requests the Government of Sudan to submit requests for the Committee’s consideration and, where appropriate, prior approval for the movement of military equipment and supplies into the Darfur region, particularly in the context of the implementation of the Juba Peace Agreement, in accordance with paragraph 7 of resolution 1591 (2005), as clarified and updated in paragraph 8 of resolution 1945 (2010) and paragraph 4 of resolution 2035 (2012);
Expresses its intention to review the measures renewed in paragraph 1 no later than 12 February 2024, through inter alia modification, suspension, or progressive lifting of these measures, in the light of progress achieved by the 9278η του συνεδρίαση, στις 8 Μαρτίου 2023 Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Υπενθυμίζοντας τις προηγούμενες αποφάσεις του σχετικά με το Σουδάν, ειδικά τις αποφάσεις 1591 (2005), 1651 (2005), 1665 (2006), 1672 (2006), 1713 (2006), 1779 (2007), 1841 (2008), 1891 (2009), 1945 (2010), 1982 (2011), 2035 (2012), 2091 (2013), 2138 (2014), 2200 (2015), 2265 (2016), 2340 (2017), 2400 (2018), 2455 (2019), 2508 (2020), 2562 (2021) και 2620 (2022), που συμπληρώθηκαν από την απόφαση 2664 (2022), τη δήλωση του Προέδρου του της 11ης Δεκεμβρίου 2018 (S/ PRST/2018/19), καθώς και τις ανακοινώσεις τύπου του. Υπενθυμίζοντας την υπογραφή της Ειρηνευτικής Συμφωνίας της Τζούμπα (Juba) στη Τζούμπα στις 3 Οκτωβρίου 2020, από την Κυβέρνηση του Σουδάν, το Επαναστατικό Μέτωπο του Σουδάν και το Απελευθερωτικό Κίνημα του Σουδάν - Minni Minawi, η οποία αντιπροσωπεύει μια σημαντική ευκαιρία για την επίτευξη συνολικής και βιώσιμης ειρήνης στο Σουδάν και ένα σημαντικό ορόσημο για ένα μέλλον ειρήνης, σταθερότητας, δημοκρατίας και ευμάρειας για το Σουδάν. Ενθαρρύνοντας τους υπογράφοντες της ειρηνευτικής συμφωνίας να επιταχύνουν τη διαδικασία πλήρους εφαρμογής της και σημειώνοντας ότι η ειρηνευτική συμφωνία προβλέπει ένα συγκεκριμένο ρόλο των Ηνωμένων Εθνών ως προς την υποστήριξη της εφαρμογής των διατάξεών της. Παροτρύνοντας όσους δεν έχουν ακόμα συμμετάσχει στην ειρηνευτική διαδικασία με την Κυβέρνηση του Σουδάν να το πράξουν άμεσα, εποικοδομητικά και χωρίς προϋποθέσεις προκειμένου να ολοκληρωθούν γρήγορα οι διαπραγματεύσεις για μια συνολική ειρηνευτική συμφωνία και καλώντας όλους τους διεθνείς δρώντες να συνεχίσουν να ενθαρρύνουν τα μη συμμετέχοντα μέρη προς την κατεύθυνση αυτή. Επιβεβαιώνοντας την πρωταρχική ευθύνη της Κυβέρνησης του Σουδάν για την προστασία των αμάχων σε όλο το έδαφος του Σουδάν και λαμβάνοντας υπόψη, ως προς το θέμα αυτό, το Εθνικό Σχέδιο Προστασίας Αμάχων της Κυβέρνησης του Σουδάν (S/2020/429) και το πρόγραμμα συλλογής όπλων. Χαιρετίζοντας τη σύσταση τομεακών επιτροπών, της επιτροπής μόνιμης κατάπαυσης του πυρός, της κοινής υπάτης στρατιωτικής επιτροπής για τις διευθετήσεις ασφαλείας και την αποφοίτηση της πρώτης ομάδας της Δύναμης Τήρησης της Ασφάλειας στο Νταρφούρ, λαμβάνοντας υπόψη την ανανέωση της κατάπαυσης του πυρός σε όλη τη Δημοκρατία του Σουδάν, σε όλα τα μέτωπα και για όλες τις ομάδες, εκφράζοντας ανησυχία για την επιδεινούμενη ανθρωπιστική κατάσταση στο Νταρφούρ και την επιδεινούμενη κατάσταση ασφαλείας σε περιοχές του Νταρφούρ, μεταξύ άλλων ως αποτέλεσμα της αυξημένης διακοινοτικής βίας και της αυξανόμενης διασποράς όπλων και πυρομαχικών και υπογραμμίζοντας την ανάγκη εντατικοποίησης των προσπαθειών οικοδόμησης της ειρήνης στο Νταρφούρ, αποφυγής της επανέναρξης της σύρραξης και μείωσης των κινδύνων για τον πληθυσμό που τίθενται, μεταξύ άλλων, από τις απειλές εναντίον αμάχων στο Νταρφούρ, τη διακοινοτική βία, τη διασπορά και κακή χρήση μικρών και ελαφρών όπλων, τις παραβιάσεις και καταπατήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής βίας και της βίας με βάση το φύλο, τις παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και τη συνεχιζόμενη εκτόπιση. Σημειώνοντας με ανησυχία εκθέσεις της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για το Σουδάν αναφορικά με την εμπλοκή ένοπλων δρώντων σε επιθετικές εκστρατείες στρατολόγησης και ενθαρρύνοντας την Κυβέρνηση του Σουδάν να λάβει περισσότερα μέτρα για την επιτάχυνση της διαδικασίας πλήρους εφαρμογής της Ειρηνευτικής Συμφωνίας της Τζούμπα, μεταξύ άλλων μέσω της σύστασης της περιφερειακής επιτροπής αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης του Νταρφούρ με επιτόπια γραφεία στις πέντε πολιτείες του Νταρφούρ, της έναρξης της επείγουσας διαδικασίας αφοπλισμού, αποστράτευσης και επανένταξης σύμφωνα με την Ειρηνευτική Συμφωνία της Τζούμπα, επέκτασης της υποστήριξης στην επιτροπή μόνιμης κατάπαυσης του πυρός και ενεργοποίησης της Κοινής Εξειδικευμένης Τεχνικής Επιτροπής. Χαιρετίζοντας την υπογραφή της Συμφωνίας για το Πολιτικό Πλαίσιο του Σουδάν στις 5 Δεκεμβρίου 2022 ως ένα απαραίτητο βήμα για το σχηματισμό μιας κυβέρνησης στην οποία θα συμμετέχουν πολιτικοί και όχι στρατιωτικοί και για τον καθορισμό των συνταγματικών διευθετήσεων που θα οδηγήσουν το Σουδάν μέσα από μια μεταβατική περίοδο, η οποία θα καταλήξει στη διεξαγωγή εκλογών, επαινώντας τον τριμερή μηχανισμό της Αποστολής Βοήθειας για την Ενσωματωμένη Μετάβαση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στο Σουδάν, της Αφρικανικής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Αρχής για την Ανάπτυξη, για την υποστήριξη των σουδανικών προσπαθειών για την αποκατάσταση μιας διαρκούς, συμπεριληπτικής και δημοκρατικής πολιτικής διευθέτησης στο Σουδάν, καλώντας όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να επιβεβαιώσουν τη δέσμευσή τους στη μετάβαση του Σουδάν ώστε να υλοποιηθούν οι φιλοδοξίες του λαού του Σουδάν για ένα μέλλον συμπερίληψης, ειρήνης, σταθερότητας, δημοκρατίας και ευμάρειας και επιβεβαιώνοντας την ετοιμότητά του να υποστηρίξει το Σουδάν ως προς το θέμα αυτό. Ενθαρρύνοντας τους υπογράφοντες της Πολιτικής Συμφωνίας της Τζούμπα και τη λοιπή πολιτική αντιπολίτευση από το Νταρφούρ που δεν έχει ακόμα συμμετάσχει στη Συμφωνία για το Πολιτικό Πλαίσιο του Σουδάν να το πράξει εποικοδομητικά. Τονίζοντας την ανάγκη η Κυβέρνηση του Σουδάν να διασφαλίσει λογοδοσία για τις παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και χαιρετίζοντας τις διατάξεις της Συμφωνίας για το Πολιτικό Πλαίσιο του Σουδάν, με βάση τις οποίες η Κυβέρνηση δεσμεύεται σε σχέση με ένα συνολικό πρόγραμμα για την επίτευξη μέτρων μεταβατικής δικαιοσύνης και λογοδοσίας στην κατεύθυνση αυτή. στην παράγραφο 5 της απόφασής του 2562 (2021), στην οποία περιλαμβάνεται μια ανασκόπηση της κατάστασης στο Νταρφούρ και δείκτες αξιολόγησης των μέτρων για το Νταρφούρ. Υπογραμμίζοντας ότι τα μέτρα, των οποίων γίνεται υπενθύμιση στην παράγραφο 1 κατωτέρω προκειμένου να υπάρξει απόκριση στην κατάσταση στο Νταρφούρ, δεν στρέφονται εναντίον της Κυβέρνησης του Σουδάν. Κρίνοντας ότι η κατάσταση στο Σουδάν εξακολουθεί να αποτελεί απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια στην περιοχή. Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών:
Υπενθυμίζει τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τις παρ. 7 και 8 της απόφασης 1556 (2004), όπως τροποποιήθηκαν από την παρ. 7 της απόφασης 1591 (2005) και την παρ. 4 της απόφασης 2035 (2012), τα κριτήρια καταχώρησης στον κατάλογο ατόμων και φορέων που υπόκεινται σε κυρώσεις και τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τις υποπαρ. (γ), (δ) και (ε) της παρ. 3 της απόφασης 1591 (2005), όπως τροποποιήθηκαν από την παρ. 3 της απόφασης 2035 (2012) και τις διατάξεις των υποπαρ. (στ) και (ζ) της παρ. 3 της απόφασης 1591 (2005), της παρ. 9 της απόφασης 1556 (2004) και της παρ. 4 της απόφασης 2035 (2012) και αποφασίζει να επιβεβαιώσει και να ανανεώσει την ισχύ αυτών των μέτρων μέχρι τη 12η Σεπτεμβρίου 2024 και να λάβει απόφαση σχετικά με την περαιτέρω ανανέωση της ισχύος τους όχι αργότερα από τη 12η Σεπτεμβρίου 2024.
Αποφασίζει να παρατείνει μέχρι τη 12η Μαρτίου 2024 την εντολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων που ορίστηκε αρχικά σύμφωνα με την απόφαση 1591 (2005) και παρατάθηκε κατά το παρελθόν με τις αποφάσεις 1779 (2007), 1841 (2008), 1945 (2010), 2035 (2012), 2138 (2014), 2200 (2015), 2265 (2016), 2340 (2017), 2400 (2018), 2455 (2019), 2508 (2020), 2562 (2021) και 2620 (2022), επιβεβαιώνει την εντολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων όπως ορίστηκε στις αποφάσεις 1591 (2005), 1779 (2007), 1841 (2008), 1945 (2010), 2035 (2012), 2138 (2014), 2200 (2015), 2265 (2016), 2340 (2017), 2400 (2018), 2455 (2019), 2508 (2020), 2562 (2021) και 2620 (2022) και ζητά από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων να παράσχει στην Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 1591 (2005) σχετικά με το Σουδάν (εφεξής «η Επιτροπή») μια ενδιάμεση έκθεση αναφορικά με τις δραστηριότητές της το αργότερο έως την 12η Αυγούστου 2023 και να παράσχει στο Συμβούλιο, κατόπιν συζήτησης με την Επιτροπή, μια τελική έκθεση μέχρι την 13η Ιανουαρίου 2024, στην οποία θα περιλαμβάνονται τα πορίσματα και οι προτάσεις της και ζητά περαιτέρω από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων να παράσχει ενημερώσεις σχετικά με τις δραστηριότητές της στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες, μεταξύ άλλων ως προς τα ταξίδια της Ομάδας και την εφαρμογή και αποτελεσματικότητα της παραγράφου 10 της απόφασης 1945 (2010) και εκφράζει την πρόθεσή του να επανεξετάσει την εντολή και να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την περαιτέρω παράτασή της το αργότερο έως τη 12η Φεβρουαρίου 2024.
Υπενθυμίζει την παράγραφο 3 (α) (v) της απόφασης 1591 (2005) του Συμβουλίου Ασφαλείας και ζητά από την Κυβέρνηση του Σουδάν να υποβάλει αιτήματα για εξέταση από την Επιτροπή και, όπου χρειάζεται, για την εκ των προτέρων έγκριση μεταφοράς στρατιωτικού εξοπλισμού και εφοδίων στην περιοχή του Νταρφούρ, ειδικά στο πλαίσιο της εφαρμογής της Ειρηνευτικής Συμφωνίας της Τζούμπα, σύμφωνα με την παρ. 7 της απόφασης 1591 (2005) , όπως αποσαφηνίζεται και επικαιροποιείται στην παρ. 8 της απόφασης 1945 (2010) και στην παρ. 4 της απόφασης 2035 (2012) .
Εκφράζει την πρόθεσή του να επανεξετάσει τα μέτρα των οποίων η ισχύς ανανεώθηκε στην παρ. 1 το αργότερο έως την 12η Φεβρουαρίου 2024, μέσω, μεταξύ άλλων, της τροποποίησης, αναστολής ή προοδευτικής άρσης αυτών των μέτρων, υπό το φως της προόδου που θα έχει επιτευχθεί από την Κυβέρνηση του Σουδάν αναφορικά με τους δείκτες αξιολόγησης 2 και 3 και τους σχετικούς στόχους όπως περιγράφονται στο Τμήμα IV της έκθεσης του Γενικού Γραμματέα της 31ης Ιουλίου 2021 (S/2021/696), υπό το φως της επερχόμενης ενδιάμεσης έκθεσης της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων που πρέπει να υποβληθεί έως την 12η Αυγούστου 2023 καθώς και της τελικής έκθεσης της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων που πρέπει να υποβληθεί έως την 13η Ιανουαρίου 2024 και λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας.
Ζητά, ως προς το θέμα αυτό, από το Γενικό Γραμματέα, σε στενό συντονισμό με την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων, να διεξάγει, το αργότερο έως την 1η Δεκεμβρίου 2023, εκτίμηση της προόδου που θα έχει σημειωθεί ως προς την επίτευξη των καίριων δεικτών αξιολόγησης που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο και ζητά από την Κυβέρνηση του Σουδάν να υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή, το αργότερο έως την 1η Δεκεμβρίου 2023, σχετικά με την πρόοδο που θα έχει επιτευχθεί ως προς τους καίριους δείκτες αξιολόγησης που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο.
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.