Νόμοι — ΦΕΚ A' 200/2002
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 200 27 Αυγούστου 2002
Κύρωση της Σύμβασης μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελλη?νικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την αποτροπή της φοροδιαφυγής αναφορικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Σύμβαση μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την αποτροπή της φοροδιαφυγής αναφορικά με τους φό?ρους εισοδήματος και κεφαλαίου, που υπογράφηκε στη Μόσχα στις 26 Ιουνίου του 2000, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΣΥΜΒΑΣΗ Μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την αποτροπή της φοροδιαφυγής αναφορικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου. Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και Η Κυβέρνηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας Επιθυμώντας να συνάψουν Σύμβαση για την αποφυγή της διπλής φορολογίας και την αποτροπή της φοροδια?φυγής αναφορικά με τους φόρους εισοδήματος και κε?φαλαίου, συμφωνήσαν τα ακόλουθα: ΑΡΘΡΟ 1 ΠΡΟΣΩΠΑ ΕΠΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ Η ΣΥΜΒΑΣΗ Η παρούσα Σύμβαση εφαρμόζεται στα πρόσωπα που είναι κάτοικοι του ενός ή και των δύο Συμβαλλομένων Κρατών. ΑΡΘΡΟ 2 ΦΟΡΟΙ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ
Η παρούσα Σύμβαση εφαρμόζεται στους φόρους ει?σοδήματος και κεφαλαίου που επιβάλλονται για λογαρια?σμό καθενός από τα Συμβαλλόμενα Κράτη ή των πολιτι?κών τους υποδιαιρέσεων ή των τοπικών αρχών, ανεξάρ?τητα από τον τρόπον που επιβάλλονται.
Φόροι εισοδήματος και κεφαλαίου θεωρούνται όλοι οι φόροι που επιβάλλονται στο συνολικό εισόδημα, στο συνολικό κεφάλαιο ή σε στοιχεία του εισοδήματος ή του κεφαλαίου, συμπεριλαμβανομένων των φόρων που επι?βάλλονται στην ωφέλεια που προκύπτει από την εκποίηση κινητής ή ακίνητης περιουσίας, καθώς και των φόρων που επιβάλλονται στην υπεραξία που προκύπτει από την ανα?τίμηση του κεφαλαίου.
Οι υφιστάμενοι φόροι στους οποίους εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβαση ειδικότερα είναι:
- α) Στηv περίπτωση της Ελλάδας
Ο φόρος εισοδήματος και κεφαλαίου των φυσικών προσώπων. ii) Ο φόρος εισοδήματος και κεφαλαίου των νομικών προσώπων (στο εξής αναφερόμενος ως «Ελληνικός φό?ρος»).
- β) Στην περίπτωση της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Ο φόρος στα κέρδη (εισόδημα) των εταιρειών και ορ?γανισμών. ii) Ο φόρος εισοδήματος των φυσικών προσώπων. iii) Ο φόρος επί της περιουσίας επιχειρήσεων. iv) Ο φόρος επί της περιουσίας φυσικών προσώπων (στο εξής αναφερόμενος ως «Ρωσικός φόρος»).
Η Σύμβαση αυτή εφαρμόζεται επίσης σε οποιουσδή?ποτε ταυτόσημους ή ουσιαστικά παρόμοιους φόρους που επιβάλλονται μετά την ημερομηνία υπογραφής της Σύμβασης επιπρόσθετα ή στη θέση των υφιστάμενων φό?ρων. Οι αρμόδιες αρχές των Συμβαλλόμενων Κρατών θα γνωστοποιούν η μία στην άλλη οποιαδήποτε σημαντική μεταβολή που έχει επέλθει στην αντίστοιχη φορολογική νομοθεσία τους. ΑΡΘΡΟ 3 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Για τους σκοπούς της παρούσας Σύμβασης, εκτός αν η έννοια του κειμένου ορίζει διαφορετικά:
- α) οι όροι: «το ένα Συμβαλλόμενο Κράτος» και «το άλλο
Συμβαλλόμενο Κράτος» σημαίνουν την Ελληνική Δημο?κρατία ή την Ρωσική Ομοσπονδία (Ρωσία) όπως η έννοια του κειμένου ορίζει.
- β) ο όρος «Ελληνική Δημοκρατία» περιλαμβάνει το έδα?3997
- γ) ο όρος «Ρωσική Ομοσπονδία» σημαίνει το έδαφος
της Ρωσικής Ομοσπονδίας κι επίσης την αποκλειστική οι?κονομική ζώνη και την υφαλοκρηπίδα όπως ορίζεται με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της θάλασ?σας του 1982.
- δ) ο όρος «πρόσωπο» περιλαμβάνει ένα φυσικό πρόσω?πο, μία εταιρεία και οποιαδήποτε άλλη ένωση προσώπων.
- ε) ο όρος «εταιρεία» σημαίνει οποιαδήποτε εταιρική
μορφή κεφαλαιουχικού χαρακτήρα ή οποιοδήποτε νομι?κό πρόσωπο το οποίο έχει την ίδια φορολογική μεταχείρι?ση με μία κεφαλαιουχική εταιρεία.
- στ) ο όρος «επιχείρηση του ενός Συμβαλλόμενου Κρά?τους» και «επιχείρηση του άλλου Συμβαλλόμενου Κρά?τους» υποδηλώνουν αντίστοιχα την επιχείρηση που διε?ξάγεται από κάτοικο του ενός Συμβαλλόμενου Κράτους
και την επιχείρηση που διεξάγεται από κάτοικο του άλλου Συμβαλλόμενου Κράτους.
- ζ) ο όρος «υπήκοος» σημαίνει:
τα φυσικά πρόσωπα που έχουν την ιθαγένεια ενός από τα Συμβαλλόμενα Κράτη. ii) τα νομικά πρόσωπα, τις προσωπικές εταιρείες ή τις ενώσεις που αποκτούν το νομικό τους καθεστώς από τους νόμους που ισχύουν σε ένα Συμβαλλόμενο Κράτος.
- η) ο όρος «διεθνείς μεταφορές» σημαίνει οποιαδήποτε
μεταφορά με πλοίο ή αεροσκάφος, εκτός αν το πλοίο ή το αεροσκάφος εκτελεί μεταφορές αποκλειστικά μεταξύ το?ποθεσιών του ενός Συμβαλλόμενου Κράτους.
- θ) ο όρος «αρμόδια αρχή» σημαίνει:
στην Ελληνική δημοκρατία, τον Υπουργό Οικονομικών ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του. ii) στη Ρωσική Ομοσπονδία, το Υπουργείο Οικονομικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους του.
Όσον αφορά στην εφαρμογή της Σύμβασης από ένα Συμβαλλόμενο Κράτος, κάθε όρος που δεν καθορίζεται σε αυτή θα έχει, εκτός αν ορίζει διαφορετικά η έννοια του κείμενου, την έννοια που έχει σύμφωνα με τη νομοθεσία αυτού του Κράτους σχετικά με τους φόρους που αποτε?λούν αντικείμενο της Σύμβασης. Οποιαδήποτε έννοια σύμφωνα με τους ισχύοντας φορολογικούς νόμους αυ?τού του Κράτους υπερισχύει έναντι της έννοιας που δίδε?ται στον όρο σύμφωνα με άλλους νόμους του Κράτους αυτού. ΑΡΘΡΟ 4 ΚΑΤΟΙΚΟΣ
Για τους σκοπούς της παρούσας Σύμβασης, ο όρος «κάτοικος» του ενός Συμβαλλόμενου Κράτους» σημαίνει κάθε πρόσωπο που σύμφωνα με τους νόμους αυτού του Κράτους, υπόκειται σε φορολογία σε αυτό λόγω κατοι?κίας ή διαμονής του ή τόπου διοίκησης των επιχειρηματι?κών δραστηριοτήτων του ή τόπο ίδρυσης του νομικού προσώπου ή άλλης παρόμοιας φύσεως κριτηρίου, και επίσης συμπεριλαμβάνει αυτό το ίδιο Κράτος και κάθε πο?λιτική υποδιαίρεση ή τοπική αρχή αυτού. Αλλά ο όρος αυ?τός δεν περιλαμβάνει οποιοδήποτε πρόσωπο που φορο?λογείται στο Κράτος αυτό μόνον όσον αφορά σε εισόδη?μα που προέρχεται από πηγές μέσα σε αυτό το Κράτος ή κεφάλαιο που βρίσκεται σε αυτό.
Αν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1, ένα φυσικό πρόσωπο είναι κάτοικος και των δύο Συμβαλλο?μένων Κρατών, τότε η φορολογική του κατάσταση καθο?ρίζεται ως εξής:
- α) Θεωρείται ότι είναι κάτοικος μόνο του Κράτους στο
οποίο διαθέτει μόνιμη οικογενειακή εστία. Αν διαθέτει μό?νιμη οικογενειακή εστία και στα δύο Συμβαλλόμενα Κρά?τη, θεωρείται κάτοικος του Συμβαλλόμενου Κράτους με το οποίο διατηρεί στενότερους προσωπικούς και οικονο?μικούς δεσμούς (κέντρο ζωτικών συμφερόντων).
- β) Αν το Κράτος στο οποίο έχει το κέντρο των ζωτικών
συμφερόντων του δεν μπορεί να καθοριστεί ή αν δεν δια?θέτει μόνιμη οικογενειακή εστία σε κανένα από τα δύο Κράτη, θα θεωρείται κάτοικος μόνο του Κράτους στο οποίο έχει τη συνήθη διαμονή του.
- γ) Αν έχει συνήθη διαμονή και στα δύο Κράτη ή σε κανέ?να από αυτά θεωρείται κάτοικος του Κράτους του οποίου
είναι υπήκοος.
- δ) Αν είναι υπήκοος και των δύο Κρατών ή κανενός από
αυτά, οι αρμόδιες αρχές των Συμβαλλόμενων Κρατών δι?ευθετούν το θέμα με αμοιβαία συμφωνία.
Αν σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1, ένα πρόσωπο, εκτός από φυσικό πρόσωπο, είναι κάτοικος και των δύο Συμβαλλομένων Κρατών, τότε το πρόσωπο αυτό θεωρείται κάτοικος του Συμβαλλόμενου Κράτους, στο οποίο βρίσκεται η έδρα της πραγματικής διοίκησής του. ΑΡΘΡΟ 5 ΜΟΝΙΜΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Για τους σκοπούς της παρούσας Σύμβασης, ο όρος «μόνιμη εγκατάσταση» σημαίνει ένα καθορισμένο τόπο επιχειρηματικών δραστηριοτήτων μέσω του οποίου διε?ξάγονται οι εργασίες της επιχείρησης εν όλω ή εν μέρει.
Ο όρος «μόνιμη εγκατάσταση» περιλαμβάνει κυρίως:
- α) τόπο διοίκησης
- β) υποκατάστημα
- γ) γραφείο
- δ) εργοστάσιο
- ε) εργαστήριο
- στ) ορυχείο, πηγή πετρελαίου ή αερίου, λατομείο ή
οποιονδήποτε άλλο τόπο εξόρυξης, εξερεύνησης ή εκμε?τάλλευσης φυσικών πόρων.
Ένα εργοτάξιο, ένα έργο κατασκευής συναρμολόγη?σης ή εγκατάστασης ή εργασίες επίβλεψης που συνδέο?νται με αυτό αποτελεί μόνιμη εγκατάσταση μόνο αν το εν λόγω εργοτάξιο, έργο ή οι δραστηριότητες συνεχίζονται για χρονική περίοδο μεγαλύτερη των 9 μηνών.
Ανεξάρτητα από τις παραπάνω διατάξεις του παρό?ντος, Άρθρου ο όρος «μόνιμη εγκατάσταση» δεν θεωρεί?ται ότι περιλαμβάνει:
- α) Την χρήση διευκολύνσεων αποκλειστικά με σκοπό
την αποθήκευση έκθεση ή παράδοση αγαθών ή εμπορευ?μάτων που ανήκουν στην επιχείρηση.
- β) Την διατήρηση αποθέματος αγαθών ή εμπορευμά?των που ανήκουν στην επιχείρηση αποκλειστικά με σκοπό
την αποθήκευση, έκθεση ή παράδοση.
- γ) Τη διατήρηση αποθέματος αγαθών ή εμπορευμάτων
που ανήκουν στην επιχείρηση αποκλειστικά με σκοπό την επεξεργασία από άλλη επιχείρηση.
- δ) Τη διατήρηση καθορισμένου τόπου επιχειρηματικών
3998 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) δραστηριοτήτων αποκλειστικά με σκοπό την διεξαγωγή για λογαριασμό της επιχείρησης, οποιασδήποτε άλλης δραστηριότητας προπαρασκευαστικού ή βοηθητικού χα?ρακτήρα.
- στ) Τη διατήρηση καθορισμένου τόπου επιχειρηματι?κών δραστηριοτήτων αποκλειστικά για τη διεξαγωγή
οποιουδήποτε συνδυασμού δραστηριοτήτων που μνημο?νεύονται στις υποπαραγράφους α) έως και ε) υπό τον όρο ότι η όλη δραστηριότητα του καθορισμένου τόπου η απορρέουσα από αυτόν τον συνδυασμό είναι προπαρα?σκευαστικού ή βοηθητικού χαρακτήρα.
Ανεξάρτητα από τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 οποτεδήποτε ένα πρόσωπο -πλην της περιπτώσεως του ανεξάρτητου πράκτορα για τον οποίο εφαρμόζεται η πα?ράγραφος 6- ενεργεί για λογαριασμό μιας επιχείρησης και έχει την εξουσιοδότηση, την οποία ασκεί συστηματι?κά, να συνάπτει συμβόλαια στο όνομα της επιχείρησης μέσα σε ένα Συμβαλλόμενο Κράτος, η επιχείρηση αυτή θεωρείται ότι έχει μόνιμη εγκατάσταση στο Κράτος αυτό αναφορικά με τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει το πρόσωπο αυτό, για την επιχείρηση εκτός αν οι δραστη?ριότητες, του προσώπου αυτού περιορίζονται σε εκείνες που μνημονεύονται στην παράγραφο 4, οι οποίες, έστω και αν ασκούνται μεσώ ενός καθορισμένου τόπου επιχει?ρηματικών δραστηριοτήτων, δεν καθιστούν τον μόνιμο αυτό τόπο μόνιμη εγκατάσταση κατά τις διατάξεις της πα?ραγράφου αυτής.
Μια επιχείρηση δεν θεωρείται ότι έχει μόνιμη εγκατά?σταση σε ένα Συμβαλλόμενο Κράτος απλά και μόνο επει?δή διεξάγει εργασίες σε αυτό το Κράτος μέσω μεσίτη, γε?νικού αντιπροσώπου με προμήθεια ή οποιουδήποτε άλ?λου ανεξάρτητου πράκτορα, εφόσον τα πρόσωπα αυτά ενεργούν μέσα στα συνήθη πλαίσια της δραστηριότητάς τους.
To γεγονός ότι εταιρεία που είναι κάτοικος ενός Συμ?βαλλόμενου Κράτους ελέγχει ή ελέγχεται από εταιρεία που είναι κάτοικος νου άλλου Συμβαλλόμενου Κράτους ή διεξάγει εργασίες σε αυτό το άλλο Κράτος (είτε μέσω μό?νιμης εγκατάστασης έπε με άλλο τρόπο) δεν μπορεί αυτό και μόνο να καθιστά την καθεμία από τις εταιρείες μόνιμη εγκατάσταση της άλλης. ΑΡΘΡΟ 6 ΕΙΣΟΔΗΜΑ ΑΠΟ ΑΚΙΝΗΤΗ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑ
Εισόδημα που αποκτάται από κάτοικο του ενός Συμ?βαλλόμενου Κράτους από ακίνητη περιουσία (συμπερι?λαμβανομένου και του εισοδήματος από αγροτική ή δα?σική δραστηριότητα) που βρίσκεται στο άλλο Συμβαλλό?μενο Κράτος μπορεί να φορολογείται σε αυτό το άλλο Κράτος.
Ο όρος «ακίνητη περιουσία» καθορίζεται σύμφωνα με τη νομοθεσία του Συμβαλλόμενου Κράτους στο οποίο βρίσκεται αυτή η περιουσία. Ο όρος σε κάθε περίπτωση περιλαμβάνει περιουσία παρεπόμενη της ακίνητης περι?ουσίας, ζώα και εξοπλισμό που χρησιμοποιούνται στη γε?ωργία και δασοκομία, δικαιώματα στα οποία εφαρμόζο?νται οι διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας για την έγγειο ιδιοκτησία, επικαρπία σε ακίνητη περιουσία, δικαιώματα τα οποία παρέχουν προσόδους μεταβαλλόμενες ή στα?θερές ως αντάλλαγμα για την εκμετάλλευση ή το δικαίω?μα εκμετάλλευσης μεταλλευτικών κοιτασμάτων, πηγών και άλλων φυσικών πόρων. Πλοία, πλοιάρια και αεροσκά?φη δεν θεωρούνται ακίνητη περιουσία.
Οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται στο ει?σόδημα που προέρχεται από άμεση χρήση, εκμίσθωση ή οποιαδήποτε άλλη μορφή χρήσης της ακίνητης περιου?σίας.
Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 3 εφαρμόζονται επίσης στο εισόδημα από ακίνητη περιουσία μιας επιχεί?ρησης και στο εισόδημα από ακίνητη περιουσία που χρη?σιμοποιείται για την άσκηση των μη εξαρτημένων προσω?πικών υπηρεσιών. ΑΡΘΡΟ 7 ΚΕΡΔΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
Tα κέρδη επιχείρησης του ενός Συμβαλλόμενου Κρά?τους φορολογούνται μόνο στο Κράτος αυτό, εκτός αν η επιχείρηση διεξάγει εργασίες στο άλλο Συμβαλλόμενο Κράτος, μέσω μιας μόνιμης εγκατάστασης σε αυτό. Εάν η επιχείρηση διεξάγει εργασίες κατά αυτόν τον τρόπο, τα κέρδη της επιχείρησης μπορούν να φορολογηθούν στο άλλο Κράτος, αλλά μονό ως προς το τμήμα αυτών το οποίο προέρχεται από τη μόνιμη αυτή εγκατάσταση.
Τηρουμένων των διατάξεων της παραγράφου 3, εάν μια επιχείρηση του ενός Συμβαλλόμενου Κράτους διεξά?γει εργασίες στο άλλο Συμβαλλόμενο Κράτος μέσω μόνι?μης εγκατάστασης σε αυτό, τότε σε καθένα από τα Συμ?βαλλόμενα Κράτη αποδίδονται στη μόνιμη αυτή εγκατά?σταση, τα κέρδη που υπολογίζεται ότι θα πραγματοποιούσε αν αυτή ήταν μια χωριστή και ανεξάρ?τητη επιχείρηση που ασχολείται με την ίδια ή με παρόμοια δραστηριότητα κάτω από τις ίδιες ή παρόμοιες συνθήκες και συνεργάζεται εντελώς ανεξάρτητα με την επιχείρηση της οποίας αποτελεί μόνιμη εγκατάσταση.
Κατά τον καθορισμό των κερδών μιας μόνιμης εγκα?τάστασης αφαιρούνται τα έξοδα, συμπεριλαμβανομένων και των διοικητικών και γενικών διαχειριστικών εξόδων, που πραγματοποιούνται για τους σκοπούς της μόνιμης εγκατάστασης είτε στο Κράτος στο οποίο βρίσκεται η μό?νιμη εγκατάσταση είτε αλλού.
Εφόσον συνηθίζεται σε ένα Συμβαλλόμενο Κράτος τα κέρδη που προέρχονται από μία μόνιμη εγκατάσταση να καθορίζονται με βάση τον καταμερισμό των συνολικών κερδών της επιχείρησης στα διάφορα τμήματά της, οι διατάξεις της παραγράφου 2 δεν εμποδίζουν το Κράτος αυτό να καθορίζει τα φορολογητέα κέρδη με αυτόν τον καταμερισμό όπως συνηθίζεται. Παρ’ όλα αυτά η χρησι?μοποιούμενη μέθοδος καταμερισμού πρέπει να είναι τέ?τοια, ώστε το αποτέλεσμα να συμφωνεί με τις αρχές που περιέχονται σε αυτό το άρθρο.
Κανένα κέρδος δεν θεωρείται ότι ανήκει σε μόνιμη εγκατάσταση εκ μόνου του λόγου αγοράς αγαθών ή εμχορευμάτων από της μόνιμης αυτής εγκατάστασης για την επιχείρηση.
Για τους σκοπούς των προηγούμενων παραγράφων, τα κέρδη που αποδίδονται στην μόνιμη εγκατάσταση θα καθορίζονται με την ίδια μέθοδο κάθε χρόνο, εκτός αν υπάρχον βάσιμοι και επαρκείς λόγοι να καθορίζονται δια?φορετικά.
Στις περιπτώσεις που στα κέρδη περιλαμβάνονται στοιχεία εισοδήματος τα οποία ρυθμίζονται σε άλλα άρ?θρα αυτής της Σύμβασης, τότε οι διατάξεις των Άρθρων ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 3999
Κέρδη (εισοδήματα) που προέρχονται από την εκμε?τάλλευση πλοίων σε διεθνείς μεταφορές φορολογούνται μόνο στο Συμβαλλόμενο Κράσος στο οποίο βρίσκεται ο τόπος της νηολόγησης των εν λόγω πλοίων ή από το οποίο έχουν εφοδιασθεί ναυτιλιακά έγγραφα.
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 τα κέρδη μιας επιχείρησης ενός Συμβαλλόμενου Κρά?τους από την εκμετάλλευση πλοίου σε διεθνείς μεταφο?ρές φορολογούνται μόνο σε αυτό το Συμβαλλόμενο Κρά?τος.
Τα κέρδη που αποκτά μια επιχείρηση ενός Συμβαλ?λόμενου Κράτους από την εκμετάλλευση αεροσκάφους σε διεθνείς μεταφορές φορολογούνται μόνο σε αυτό το Συμβαλλόμενο Κράτος.
Οι διατάξεις των παραγράφων 1, 2 και 3 εφαρμόζο?νται επίσης στα κέρδη από τη συμμετοχή σε «POOL», κοι?νοπρακτικής μορφής εκμετάλλευσης ή σε πρακτορείο που λειτουργεί σε διεθνές επίπεδο. ΑΡΘΡΟ 9 ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Av:
- α) Επιχείρηση του ενός Συμβαλλόμενου Κράτους συμ?μετέχει άμεσα ή έμμεσα στη διοίκηση, στον έλεγχο ή στο
κεφάλαιο μιας επιχείρησης του άλλου Συμβαλλόμενου Κράτους, ή
- β) τα ίδια πρόσωπα συμμετέχουν άμεσα ή έμμεσα στη
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.