Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 211/2002

Type Απόφαση
Publication 2002-09-12
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 211 10 Σεπτεμβρίου 2002 Εφαρμογή της αποφάσεως 1409 (2002) του Συμβου?λίου Ασφαλείας ΟΗΕ περί Αγκόλας ....................... 1 Εφαρμογή της αποφάσεως 1409 (2002) του Συμβου-///// λίου Ασφαλείας ΟΗΕ περί Ιράκ .............................. ---2 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. Φ. 3464/5/ΑΣ 925 (1) Εφαρμογή της αποφάσεως 1409 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας ΟΗΕ περί Αγκόλας. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Την διάταξη του άρθρου 1 του Α.Ν. 92 της 3/10.8.67 «πε?ρί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως», Προβαίνουμε στην δημοσίευση της αποφάσεως 1412 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνω?μένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1954, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγ?γέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. Resolution 1412 (2002) Adopted by the Security Council at its 4536th meeting, on 17 May 2002 The Security Council, Reaffirming its resolutions 696 (1991) of 30 May 1991, 864 (1993) of 15 September 1993 and all subsequent res?olutions, in particular resolution 1127 (1997) of 28 August 1997, Recalling the statement of its President of 28 March 2002 (S/PRST/2002/7), which, in particular, expressed its readi?ness to consider appropriate and specific exemptions from and amendments to the measures imposed by paragraph 4 (a) of resolution 1127 (1997), Welcoming the historic step taken by the Government of Angola and Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola (UNITA), on 4 April 2002, in signing the Memoran?dum of Understanding Addendum to the Lusaka Protocol for the Cessation of Hostilities and the Resolution of the Outstanding Military Issues under the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex), Welcoming in particular the efforts of the Government of Angola to restore peaceful and secure conditions in the country, to re-establish effective administration and the ef?forts of all Angolans to promote national reconciliation, Reaffirming its commitment to preserve the sovereignty and territorial integrity of Angola, Emphasizing the importance of the full implementation of the "Acordos de Paz", the Lusaka Protocol, and the relevant United Nations Security Council resolutions, in close co?operation with the United Nations and the Troika of Ob?servers, Reaffirming the need for UNITA to cooperate fully with the demobilization and quartering of UNITA soldiers and their reintegration into the armed forces, police and civil society of Angola, as specified in the Memorandum of Under?standing, Recognizing the need for the facilitation of travel by UNITA members for the peace process and national rec?onciliation to advance, including to enable UNITA's reor?ganization, with the goal of rapid reintegration into nation?al life and fulfilment of all peace accords, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

1.

Decides that the measures imposed by paragraphs 4 (a) and (b) of resolution 1127 (1997) are suspended for a period of ninety days from the date of adoption of this res?olution;

2.

Decides that prior to the end of this period the Council will decide whether to extend the suspension of the measures referred to in paragraph 1 above, taking into ac?count all available information, including from the Govern?4235 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ 1412 (2002) που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 4536η συνεδρίασή του στις 17 Μαΐου 2002 Το Συμβούλιο Ασφαλείας, Επανεπιβεβαιώνοντας τις αποφάσεις του 696 (1991) της 30ης Μαΐου 1991, 864 (1993) της 15ης Σεπτεμβρίου 1993 και όλες τις επόμενες αποφάσεις του, ιδίως την από?φαση 1127 (1997) της 28ης Αυγούστου 1997, Υπενθυμίζοντας τη δήλωση του Προέδρου του της 28ης Μαρτίου 2002 (S / PRST / 2002/7), με την οποία εκ?φραζόταν ειδικότερα η ετοιμότητα του να εξετάσει κα?τάλληλες και ειδικές εξαιρέσεις και τροποποιήσεις των μέτρων που επεβλήθησαν με την παρ. 4 εδ. α΄ της απόφα?σης 1127 (1997), Χαιρετίζοντας το ιστορικό βήμα της Κυβέρνησης της Αγκόλα και της Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola (Εθνικής Ένωσης για την Καθολική Ανε?ξαρτησία της Αγκόλα) (UNITA) να υπογράψουν στις 4 Απριλίου 2002 το Μνημόνιο Κατανόησης ως Προσάρτημα του Πρωτοκόλλου της Λουσάκα για τη Διακοπή των Εχθροπραξιών και την Επίλυση των Εκκρεμών Στρατιωτι?κών Θεμάτων βάσει του Πρωτοκόλλου της Λουσάκα (S / 1994/1441, παράρτημα), Χαιρετίζοντας ιδιαίτερα τις προσπάθειες της Κυβέρνη?σης της Αγκόλα για την αποκατάσταση συνθηκών ειρή?νης και ασφάλειας στη χώρα, την επανεγκαθίδρυση απο?τελεσματικής διοίκησης και τις προσπάθειες όλων των Αγκολέζων για την προώθηση της εθνικής συμφιλίωσης, Επανεπιβεβαιώνοντας τη δέσμευσή του για τη διατήρη?ση της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας της Αγκόλα, Υπογραμμίζοντας τη σημασία της πλήρους εφαρμογής των ''Acordos de Paz'', του Πρωτοκόλλου της Λουσάκα και των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, σε στενή συνεργασία με τα Ηνω?μένα Έθνη και την Τρόικα των Παρατηρητών, Επανεπιβεβαιώνοντας την ανάγκη να συνεργασθεί η UNITA πλήρως για την αποστράτευση και το στρατωνι?σμό των στρατιωτών της UNITA και την επανένταξή τους στις ένοπλες δυνάμεις, την αστυνομία και την κοινωνία των πολιτών της Αγκόλα, όπως ορίζεται στο Μνημόνιο Κα?τανόησης, Αναγνωρίζοντας την ανάγκη διευκόλυνσης των μετακι?νήσεων από τα μέλη της UNITA για την πρόοδο της ειρη?νευτικής διαδικασίας και της εθνικής συμφιλίωσης, και για να καταστεί δυνατή η αναδιοργάνωση της UNITA, με σκοπό την ταχεία επανένταξη στην εθνική ζωή και την εφαρμογή όλων των συμφωνιών ειρήνευσης,

1.

Αποφασίζει να αναστείλει την ισχύ των μέτρων που επεβλήθησαν με την παρ. 4 εδάφιο α΄ και β΄ της απόφασης 1127 (1997) για μια περίοδο ενενήντα ημερών από την υι?οθέτηση της παρούσας απόφασης,

2.

Αποφασίζει ότι, πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής, το Συμβούλιο θα αποφασίσει αν θα παρατείνει την ανα?στολή της ισχύος των μέτρων της παρ. 1 ανωτέρω, λαμ?βάνοντας υπόψη όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, συ?μπεριλαμβανομένων και όσων προέρχονται από την Κυ?βέρνηση της Αγκόλα, σχετικά με τη συνεχιζόμενη πρόοδο της διαδικασίας εθνικής συμφιλίωσης στην Αγκόλα.

3.

Αποφασίζει να εξακολουθήσει να εξετάζει το θέμα. Αθήνα, 27 Αυγούστου 2002 Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ Αριθ. Φ. 3210Α/26/ΑΣ/924 ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Φ (2) Εφαρμογή της αποφάσεως 1409 (2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας ΟΗΕ περί Ιράκ. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Την διάταξη του άρθρου 1 του Α.Ν. 92 της 3/10.8.67 «πε?ρί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως», Προβαίνουμε στην δημοσίευση της αποφάσεως 1409(2002) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1954, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανι?σμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμ?μόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. Resolution 1409 (2002) Adopted by the Security Council at its 4531st meeting, on 14 May 2002 The Security Council, Recalling its previous relevant resolutions, including res?olutions 986 (1995) of 14 April 1995, 1284 (1999) of 17 De?cember 1999, 1352 (2001) of 1 June 2001, 1360 (2001) of 3 July 2001, and 1382 (2001) of 29 November 2001, as they relate to the improvement of the humanitarian programme for Iraq, Convinced of the need as a temporary measure to con?tinue to provide for the civilian needs of the Iraqi people un?til the fulfilment by the Government of Iraq of the relevant resolutions, including notably resolutions 687 (1991) of 3 April 1991 and 1284 (1999), allows the Council to take further action with regard to the prohibitions referred to in resolution 661 (1990) of 6 August 1990 in accordance with the provisions of these resolutions, Recalling its decision in resolution 1382 (2001) to adopt the proposed Goods Review List and procedures for its ap?plication annexed to resolution 1382 (2001), subject to any refinements to them agreed by the Council in light of further consultations, for implementation beginning on 30 May 2002, 4236 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

1.

Decides that the provisions of resolution 986 (1995), except those contained in paragraphs 4, 11 and 12, and the provisions of paragraphs 2, 3 and 5 to 13 of resolution 1360 (2001), and subject to paragraph 15 of resolution 1284 (1999) and the other provisions of this present reso?lution, shall remain in force for a new period of 180 days beginning at 0001 hours, Eastern Daylight Time, on 30 May 2002;

2.

Decides to adopt the revised Goods Review List (S/2002/515) and the revised attached procedures for its application for implementation beginning at 0001 hours, Eastern Daylight Time, on 30 May 2002 as a basis for the humanitarian programme in Iraq as referred to in resolution 986 (1995) and other relevant resolutions;

3.

Authorizes States, beginning at 0001 hours, Eastern Daylight Time, on 30 May 2002, to permit, notwithstanding the provisions of paragraph 3 of resolution 661 (1990) and subject to the procedures for the application of the Goods Review List (S/2002/515), the sale or supply of any com?modities or products other than commodities or products referred to in paragraph 24 of resolution 687 (1991) as it re?lates to military commodities and products, or military-re?lated commodities or products covered by the Goods Re?view List (S/2002/515) pursuant to paragraph 24 of reso?lution 687 (1991) whose sale or supply to Iraq has not been approved by the Committee established pursuant to reso?lution 661 (1990);

4.

Decides that, beginning at 0001 hours, Eastern Day?light Time, on 30 May 2002, the funds in the escrow ac?count established pursuant to paragraph 7 of resolution 986 (1995) may also be used to finance the sale or supply to Iraq of those commodities or products that are au?thorized for sale or supply to Iraq under paragraph 3 above, provided that the conditions of paragraph 8 (a) of resolution 986 (1995) are met;

5.

Decides to conduct regularly thorough reviews of the Goods Review List and the procedures for its implemen?tation and to consider any necessary adjustment and further decides that the first such review and consideration of necessary adjustment shall be conducted prior to the end of the 180-day period established pursuant to para?graph 1 above;

6.

Decides that, for the purposes of this resolution, refer?ences in resolution 1360 (2001) to the 150-day period es?tablished by that resolution shall be interpreted to refer to the 180-day period established pursuant to paragraph 1 above;

7.

Requests that the Secretary-General and the Com?mittee established pursuant to resolution 661 (1990) sub?mit at least two weeks prior to the end of the 180-day peri?od the reports referred to in paragraphs 5 and 6 of reso?lution 1360 (2001);

8.

Requests the Secretary-General, in consultation with interested parties, to submit an assessment report on the implementation of the Goods Review List and its proce?dures by the end of the next period of implementation of resolution 986 (1995) beginning on 30 May 2002 and to in?clude in the report recommendations on any necessary re?vision of the Goods Review List and its procedures, includ?ing the processing of contracts under paragraph 20 of res?olution 687 (1991) and the utility of the Distribution Plan as referred to in paragraph 8 (a) (ii) of resolution 986 (1995);

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.