Νόμοι — ΦΕΚ A' 216/2022
Ενσωμάτωση στην εθνική έννομη τάξη της Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 2019 για την τροποποίηση της απόφασης - πλαισίου 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υπηκόους τρίτων χωρών και όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS) και για την αντικατάσταση της απόφασης 2009/316/ΔΕΥ του Συμβουλίου (L 151) και λοιπές επείγουσες ρυθμίσεις.
Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΜΕΡΟΣ Α’:
ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΣΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΕΝΝΟΜΗ ΤΑΞΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ (ΕΕ) 2019/884 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 17ΗΣ ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2019 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ - ΠΛΑΙΣΙΟΥ 2009/315/ΔΕΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΚΑΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΙΝΙΚΟΥ ΜΗΤΡΩΟΥ (ECRIS), ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 2009/316/ ΔΕΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ: ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ
Άρθρο 1: Σκοπός
Άρθρο 2: Αντικείμενο
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΥΤΕΡΟ: ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ν. 4360/2016
Άρθρο 3: Καθορισμός των προϋποθέσεων ανταλλαγής
πληροφοριών με άλλα κράτη μέλη της ΕΕ - Τροποποίηση άρθρου 19 ν. 4360/2016 (παρ. 1 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 4: Προσθήκη ορισμών - Τροποποίηση άρθρου
20 ν. 4360/2016 (παρ. 2 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 5: Περιεχόμενο της διαβίβασης - Τροποποίηση
άρθρου 23 ν. 4360/2016 (παρ. 3 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 6: Αιτήσεις παροχής πληροφοριών - Τροποποίηση άρθρου 25 ν. 4360/2016 (παρ. 4 άρθρου 1 Οδηγίας
(ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 7: Απάντηση σε αιτήσεις πληροφοριών - Τροποποίηση άρθρου 26 ν. 4360/2016 (παρ. 5 άρθρου 1
Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 8: Προθεσμίες - Τροποποίηση παρ. 2 άρθρου 27
ν. 4360/2016 (παρ. 6 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 9: Όροι χρήσης προσωπικών δεδομένων - Τροποποίηση παρ. 1 άρθρου 28 ν. 4360/2016 (παρ. 7 άρθρου
1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
Άρθρο 10: Μορφότυπος και άλλοι τρόποι ανταλλαγής
πληροφοριών - Τροποποίηση άρθρου 30 ν. 4360/2016 (περ. β’ παρ. 8 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884)
ΜΕΡΟΣ Β’:
ΛΟΙΠΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΩΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΥ ΣΤΟΝ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ: ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΓΡΑΦΟΥΣ - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ν. 2830/2000
Άρθρο 11: Κάλυψη κενών θέσεων συμβολαιογράφων
με μεταθέσεις - Τροποποίηση άρθρου 18 ν. 2830/2000
Άρθρο 12: Χρονικό σημείο υπολογισμού κενών θέσεων για την προκήρυξη εισαγωγικού διαγωνισμού υποψηφίων συμβολαιογράφων - Τροποποίηση παρ. 2 άρθρου
25 ν. 2830/2000
Άρθρο 13: Μετάθεση συμβολαιογράφου εντός της
ίδιας ειρηνοδικειακής περιφέρειας - Τροποποίηση παρ. 1 άρθρου 28 ν. 2830/2000
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΥΤΕΡΟ: ΛΟΙΠΕΣ ΕΠΕΙΓΟΥΣΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΩΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΥ ΣΤΟΝ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟ
Άρθρο 14: Στοιχεία δελτίων ποινικού μητρώου - Τροποποίηση παρ. 3 άρθρου 569 ΚΠΔ
Άρθρο 15: Κατανομή αναλογικών δικαιωμάτων από
κρατικά συμβόλαια - Αντικατάσταση άρθρου 116 ν. 2830/2000 117 ν. 2830/2000
Άρθρο 17: Καθορισμός αρμοδιότητας δικαστικού
συμβουλίου για την παράταση ή την άρση διάταξης δέσμευσης του εισαγγελέα οικονομικού εγκλήματος και καθιέρωση της υποχρέωσης ενημέρωσης των αρμοδίων φορέων και οργανισμών για την αρχειοθέτηση ποινικών δικογραφιών - Τροποποίηση παρ. 2 και 3 άρθρου 36 ΚΠΔ
Άρθρο 18: Άσκηση διδακτικού έργου από τον Πρόεδρο, τους Συμβούλους και τα μέλη της Ενιαίας Αρχής
Δημόσιων Συμβάσεων (ΕΑΔΗΣΥ) - Τροποποίηση παρ. 2 άρθρου 349 ν. 4412/2016
Άρθρο 19: Πιλοτική λειτουργία προγράμματος «Κομβίον Πανικού» (Panic Button)
Άρθρο 20: Μεταβίβαση επιχείρησης που κατέχει άδεια
τηλεοπτικού σταθμού με ιδιωτικό συμφωνητικό - Τροποποίηση παρ. 13 άρθρου 1 ν. 2328/1995
Άρθρο 21: Μεταβίβαση επιχείρησης που κατέχει άδεια
ραδιοφωνικού σταθμού με ιδιωτικό συμφωνητικό - Τροποποίηση παρ. 3 άρθρου 40 ν. 4779/2021
Άρθρο 22: Εξέταση γνώσεων του πανελλήνιου γραπτού διαγωνισμού - Τροποποίηση πρώτου εδαφίου
παρ. 2 άρθρου 9 ν. 4765/2021
Άρθρο 23: Προσοντολόγιο προσωπικού φορέων του
Δημοσίου - Τροποποίηση άρθρου 52 ν. 4830/2021
ΜΕΡΟΣ Γ’: ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ
Άρθρο 24: Έναρξη ισχύος
ΜΕΡΟΣ Α’
ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ ΣΤΗΝ ΕΘΝΙΚΗ ΕΝΝΟΜΗ ΤΑΞΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ (ΕΕ) 2019/884 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 17ης ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2019 ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΠΛΑΙΣΙΟΥ 2009/315/ΔΕΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΚΑΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΙΝΙΚΟΥ ΜΗΤΡΩΟΥ (ECRIS) ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 2009/316/ ΔΕΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ
ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ
Άρθρο 1
Σκοπός Σκοπός του παρόντος είναι η βελτίωση και ο εξορθολογισμός του υφιστάμενου νομοθετικού πλαισίου, όπως ρυθμίζεται με τον ν. 4360/2016 (Α’ 9), για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υπηκόους τρίτων χωρών μέσω της ενσωμάτωσης της Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης - πλαισίου 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με υπηκόους τρίτων χωρών και όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου (ECRIS), και για την αντικατάσταση της απόφασης 2009/316/ΔΕΥ του Συμβουλίου (L 151).
Άρθρο 2
Αντικείμενο Αντικείμενο του παρόντος είναι:
- α) η λήψη των αναγκαίων μέτρων ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι καταδίκες συνοδεύονται από πληροφορίες
σχετικά με την ιθαγένεια ή τις ιθαγένειες του καταδικασθέντος προσώπου,
- β) η εισαγωγή διαδικασιών απάντησης σε αιτήσεις
πληροφοριών,
- γ) η εξασφάλιση ότι κάθε απόσπασμα ποινικού μητρώου που ζητείται από υπήκοο τρίτης χώρας συμπληρώνεται κατά περίπτωση με πληροφορίες από άλλα κράτη
μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και
- δ) η πρόβλεψη των απαραίτητων τεχνικών αλλαγών
για την αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΕΥΤΕΡΟ
ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΥΠΗΚΟΟΥΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ - ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ν. 4360/2016
Άρθρο 3
Καθορισμός των προϋποθέσεων ανταλλαγής πληροφοριών με άλλα κράτη μέλη της ΕΕ - Τροποποίηση άρθρου 19 ν. 4360/2016 (παρ. 1 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στο άρθρο 19 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) επέρχονται οι εξής αλλαγές: α) η λέξη «ρυθμίζουν» αντικαθίσταται από τη λέξη «καθορίζουν», β) η περ. α’ αντικαθίσταται και το άρθρο 19 διαμορφώνεται ως εξής: «Άρθρο 19 Αντικείμενο της ρύθμισης (άρθρο 1 της απόφασης - πλαίσιο) Οι διατάξεις των άρθρων 19 έως 32 καθορίζουν: α) τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες κράτος μέλος καταδίκης ανταλλάσσει με άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις,
- β) τις υποχρεώσεις διατήρησης των πληροφοριών αυτών
και τη διευκρίνιση των μεθόδων που πρέπει να ακολουθούνται όταν υποβάλλονται αιτήσεις για πληροφορίες ποινικού μητρώου και γ) την εφαρμογή του «Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου» (ECRIS) για την ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών ποινικού μητρώου με άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.»
Άρθρο 4
Προσθήκη ορισμών - Τροποποίηση άρθρου 20 ν. 4360/2016 (παρ. 2 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στο άρθρο 20 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) προστίθενται περ. δ’, ε’, στ’, ζ’ και η’ και το άρθρο 20 διαμορφώνεται ως εξής: (άρθρο 2 της απόφασης - πλαίσιο) Για την εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 19 έως 32 ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
- α) «καταδίκη»: κάθε αμετάκλητη απόφαση ποινικού
δικαστηρίου κατά φυσικού προσώπου, η οποία αφορά αξιόποινη πράξη που καταχωρίζεται στο ποινικό μητρώο του κράτους μέλους καταδίκης,
- β) «ποινική διαδικασία»: η προδικασία, η διαδικασία
στο ακροατήριο, η διαδικασία των ενδίκων μέσων και η εκτέλεση,
- γ) «ποινικό μητρώο»: το εθνικό μητρώο ή τα εθνικά μητρώα στα οποία καταχωρίζονται οι καταδίκες σύμφωνα
με το εθνικό δίκαιο,
- δ) «κράτος μέλος καταδίκης»: το κράτος μέλος στο
οποίο εκδίδεται καταδικαστική απόφαση,
- ε) «υπήκοος τρίτης χώρας», κάθε πρόσωπο που δεν
είναι πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την έννοια της παρ. 1 του άρθρου 20 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Σ.Λ.Ε.Ε.) ή είναι ανιθαγενής ή πρόσωπο άγνωστης ιθαγένειας,
- στ) «δεδομένα δακτυλικών αποτυπωμάτων»: τα δεδομένα που σχετίζονται με τα σταθερά και κυλιόμενα δακτυλικά αποτυπώματα κάθε δακτύλου ενός προσώπου,
- ζ) «εικόνα προσώπου»: ψηφιακή εικόνα προσώπου,
- η) «εφαρμογή αναφοράς ECRIS»: το λογισμικό που έχει
αναπτυχθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και διατίθεται στα κράτη μέλη για την ανταλλαγή πληροφοριών ποινικού μητρώου μέσω του ECRIS.»
Άρθρο 5
Περιεχόμενο της διαβίβασης - Τροποποίηση άρθρου 23 ν. 4360/2016 (παρ. 3 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στην περ. α’ του άρθρου 23 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) προστίθενται δεύτερο και τρίτο εδάφιο και το άρθρο 23 διαμορφώνεται ως εξής: «Άρθρο 23 Περιεχόμενο της διαβίβασης (άρθρο 11 παρ. 1 της απόφασης - πλαίσιο) Η διαβίβαση πληροφοριών κατά το προηγούμενο άρθρο περιλαμβάνει υποχρεωτικά τις ακόλουθες πληροφορίες, εκτός αν αυτές δεν είναι γνωστές στην κεντρική αρχή, σχετικά:
- α) με τον καταδικασθέντα και ειδικότερα με το πλήρες
ονοματεπώνυμο, το τυχόν ψευδώνυμο, το όνομα γονέων, την ημερομηνία γέννησης, την πόλη και το κράτος γέννησης, το φύλο, την ιθαγένεια, το τυχόν προηγούμενο όνομα ή ονόματα, και τον αριθμό και το είδος των εγγράφων ταυτοποίησης. Κάθε κράτος μέλος καταδίκης λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε οι καταδικαστικές αποφάσεις που εκδίδονται στην επικράτειά του να συνοδεύονται από πληροφορίες σχετικά με την ιθαγένεια ή τις ιθαγένειες του καταδικασθέντος προσώπου. Αν ο καταδικασθείς είναι άγνωστης ιθαγένειας ή ανιθαγενής, αυτό αναφέρεται στο ποινικό μητρώο,
- β) με τα στοιχεία της καταδίκης και ειδικότερα με τον
αριθμό και την ημερομηνία έκδοσης της καταδικαστικής απόφασης, το δικαστήριο που την εξέδωσε και την ημερομηνία κατά την οποία αυτή κατέστη αμετάκλητη,
- γ) με το αδίκημα που οδήγησε στην καταδίκη, τον ειδικό νομικό χαρακτηρισμό της αξιόποινης πράξης, τον
τόπο και τον χρόνο τέλεσής της και τη μνεία των διατάξεων που εφαρμόστηκαν και
- δ) με την καταδίκη και ιδίως το ύψος της ποινής, την
τυχόν συμμετοχική δράση του καταδικασθέντος, την περίπτωση υποτροπής αυτού, τις παρεπόμενες ποινές και τα μέτρα ασφαλείας που έχουν επιβληθεί, καθώς και τις επακόλουθες αποφάσεις που τροποποιούν την εκτέλεση της ποινής.»
Άρθρο 6
Αιτήσεις παροχής πληροφοριών - Τροποποίηση άρθρου 25 ν. 4360/2016 (παρ. 4 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στην παρ. 2 του άρθρου 25 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) επέρχονται οι εξής αλλαγές: α) στην περ. β’ μετά τη λέξη «απευθύνει» διαγράφεται η λέξη «πάντοτε» και μετά τις λέξεις «σχετικές πληροφορίες» προστίθενται οι λέξεις «και συναφή στοιχεία ποινικού μητρώου,», β) προστίθεται περ. γ’ και το άρθρο 25 διαμορφώνεται ως εξής: «Άρθρο 25 Αιτήσεις παροχής πληροφοριών (άρθρο 6 παρ. 1, 2, 3 και 4 της απόφασης πλαίσιο)
Όταν ζητούνται πληροφορίες από το ποινικό μητρώο για τους σκοπούς ποινικής διαδικασίας στην Ελλάδα ή για κάθε άλλον σκοπό που προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο, η ημεδαπή κεντρική αρχή απευθύνει στην κεντρική αρχή του κράτους μέλους ιθαγένειας ή καταδίκης αίτηση για πληροφορίες και συναφή στοιχεία ποινικού μητρώου.
Όταν ένα πρόσωπο ζητεί πληροφορίες σχετικά με το ποινικό του μητρώο, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, η ημεδαπή κεντρική αρχή:
- α) αν ο αιτών είναι ή ήταν έλληνας πολίτης και κατοικεί
ή κατοικούσε σε άλλο κράτος μέλος, μπορεί να απευθύνει στην κεντρική αρχή του άλλου κράτους μέλους αίτηση για πληροφορίες και συναφή στοιχεία ποινικού μητρώου,
- β) αν ο αιτών είναι πολίτης άλλου κράτους μέλους και
κατοικεί στην Ελλάδα, απευθύνει αίτηση στην κεντρική αρχή του κράτους εκείνου, προκειμένου να συμπεριλάβει τις σχετικές πληροφορίες και συναφή στοιχεία ποινικού μητρώου, στο απόσπασμα που θα του δοθεί,
- γ) όταν υπήκοος τρίτης χώρας ζητεί πληροφορίες για
το ποινικό του μητρώο από την ημεδαπή κεντρική αρχή, η εν λόγω αρχή υποβάλλει αίτηση για πληροφορίες και συναφή στοιχεία που προέρχονται από το ποινικό μητρώο μόνο στις κεντρικές αρχές των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με το ποινικό μητρώο του εν λόγω προσώπου και τις συμπεριλαμβάνει στο απόσπασμα το οποίο πρόκειται να δοθεί στον ενδιαφερόμενο.
Άρθρο 7
Απάντηση σε αιτήσεις πληροφοριών - Τροποποίηση άρθρου 26 ν. 4360/2016 (παρ. 5 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στο άρθρο 26 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) επέρχονται οι εξής αλλαγές: α) στην παρ. 5 αντικαθίστανται οι λέξεις «για υπηκόους τρίτων χωρών ή ανιθαγενείς» από τις λέξεις «για υπηκόους άλλου κράτους μέλους», β) προστίθεται παρ. 6 και το άρθρο 26 διαμορφώνεται ως εξής: «Άρθρο 26 Απάντηση σε αιτήσεις πληροφοριών (άρθρο 7 της απόφασης - πλαίσιο)
Όταν ζητούνται από την ημεδαπή κεντρική αρχή πληροφορίες ποινικού μητρώου για πρόσωπα με ελληνική ιθαγένεια, για τους σκοπούς ποινικής διαδικασίας, σε άλλο κράτος μέλος, η ημεδαπή κεντρική αρχή διαβιβάζει στην κεντρική αρχή του αιτούντος κράτους μέλους πληροφορίες που αφορούν:
- α) καταδίκες στην Ελλάδα που είναι καταχωρισμένες
στο ποινικό μητρώο,
- β) καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί σε
άλλα κράτη μέλη, οι οποίες διαβιβάσθηκαν στην ημεδαπή κεντρική αρχή και καταχωρίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 24,
- γ) καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί σε τρίτες χώρες, οι οποίες διαβιβάσθηκαν στην ημεδαπή κεντρική αρχή και είναι καταχωρισμένες στο ποινικό μητρώο.
Όταν ζητούνται από την ημεδαπή κεντρική αρχή πληροφορίες ποινικού μητρώου για πρόσωπα με ελληνική ιθαγένεια, εκτός του πλαισίου της ποινικής διαδικασίας σε άλλο κράτος μέλος, για να χρησιμοποιηθούν για ρητά αναφερόμενο σκοπό από δικαστική ή διοικητική αρχή ή από το πρόσωπο που ζητά πληροφορίες για το δικό του ποινικό μητρώο, η ημεδαπή κεντρική αρχή τις διαβιβάζει σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. Αν, όμως, πρόκειται για πληροφορίες για καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί σε άλλο κράτος μέλος, και το τελευταίο είχε πληροφορήσει την ημεδαπή κεντρική αρχή, κατά τη διαβίβαση των πληροφοριών, ότι αυτές δεν μπορούν να διαβιβασθούν περαιτέρω για σκοπούς εκτός των ποινικών διαδικασιών, τότε η ημεδαπή κεντρική αρχή ενημερώνει το αιτούν κράτος μέλος σχετικά με την ταυτότητα του κράτους μέλους το οποίο είχε διαβιβάσει τις πληροφορίες, προκειμένου το αιτούν κράτος να υποβάλει αίτηση απευθείας στο κράτος μέλος που εξέδωσε την καταδικαστική απόφαση.
Ο περιορισμός που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο ισχύει και στην περίπτωση που τρίτη χώρα ζητεί από την κεντρική αρχή πληροφορίες ποινικού μητρώου για πρόσωπα με ελληνική ιθαγένεια.
Για την απάντηση χρησιμοποιείται το έγγραφο που παρατίθεται στο Παράρτημα Α’, συνοδευόμενο κατά περίπτωση από σχετικό αντίγραφο ποινικού μητρώου.
Όταν κράτος μέλος ζητεί από την ημεδαπή κεντρική αρχή πληροφορίες ποινικού μητρώου για υπηκόους άλλου κράτους μέλους, εφαρμόζονται τα οριζόμενα στο άρθρο 13 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης περί αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του ν.δ. 4218/1961 (Α’ 171).
Όταν κράτος μέλος ζητεί από την ημεδαπή κεντρική αρχή πληροφορίες ποινικού μητρώου για υπηκόους τρίτης χώρας ή ανιθαγενείς βάσει του άρθρου 25 του παρόντος για τους σκοπούς ποινικής διαδικασίας, η ημεδαπή κεντρική αρχή διαβιβάζει τις πληροφορίες που αφορούν καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί στην Ελλάδα και καταδικαστικές αποφάσεις που έχουν εκδοθεί σε τρίτες χώρες και εν συνεχεία διαβιβάστηκαν στην Ελλάδα και καταχωρίστηκαν στο ποινικό μητρώο.»
Άρθρο 8
Προθεσμίες - Τροποποίηση παρ. 2 άρθρου 27 ν. 4360/2016 (παρ. 6 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στην παρ. 2 του άρθρου 27 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) μετά τις λέξεις «κράτους μέλους,» προστίθενται οι λέξεις «βάσει του άρθρου 25», η λέξη «παραλαβής» αντικαθίσταται από τη λέξη «λήψης» και το άρθρο 27 διαμορφώνεται ως εξής: «Άρθρο 27 Προθεσμίες (άρθρο 8 παρ. 1 και 2 της απόφασης - πλαίσιο)
Αν η αίτηση αφορά σε πληροφορίες που ζητεί η κεντρική αρχή άλλου κράτους μέλους, η απάντηση διαβιβάζεται αμέσως και, σε κάθε περίπτωση, εντός προθεσμίας δέκα (10) εργάσιμων ημερών από την ημέρα παραλαβής της αίτησης, μέσω του εγγράφου που παρατίθεται στο Παράρτημα A’. Όταν απαιτούνται συμπληρωματικές πληροφορίες για την ταυτοποίηση του προσώπου που αναφέρεται στην αίτηση, η ημεδαπή κεντρική αρχή διαβουλεύεται αμέσως με το αιτούν κράτος μέλος, προκειμένου να απαντήσει εντός δέκα (10) εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής των αιτούμενων συμπληρωματικών πληροφοριών.
Αν η αίτηση αφορά σε πληροφορίες που ζητεί ένα πρόσωπο σχετικά με το ποινικό του μητρώο μέσω της κεντρικής αρχής άλλου κράτους μέλους βάσει του άρθρου 25, η απάντηση διαβιβάζεται μέσα σε είκοσι (20) εργάσιμες ημέρες από την ημέρα λήψης της.
Στις περιπτώσεις του άρθρου 25, ως προς τις πληροφορίες που πρέπει να αναζητηθούν από την κεντρική αρχή άλλου κράτους μέλους, η αποστολή του αιτήματος γίνεται εντός τριών (3) ημερών από την υποβολή της αίτησης στην ημεδαπή κεντρική αρχή και η σχετική απάντηση γνωστοποιείται στον ενδιαφερόμενο εντός τριών (3) ημερών από την λήψη της.»
Άρθρο 9
Όροι χρήσης προσωπικών δεδομένων - Τροποποίηση παρ. 1 άρθρου 28 ν. 4360/2016 (παρ. 7 άρθρου 1 Οδηγίας (ΕΕ) 2019/884) Στην παρ. 1 του άρθρου 28 του ν. 4360/2016 (Α’ 9) διορθώνεται η παραπεμπόμενη διάταξη και το άρθρο 28 διαμορφώνεται ως εξής: (άρθρο 9 παρ. 1, 3, 4 και 5 της απόφασης πλαίσιο)
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.