Νόμοι — ΦΕΚ A' 225/2004

Type Νόμος
Publication 2004-11-26
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 225 19 Νοεμβρίου 2004

Κύρωση της Σύμβασης Έκδοσης μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο Νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Σύμβαση Έκδοσης μεταξύ της Κυ?βέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνη?σης των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, που υπογρά?φηκε στην Αθήνα στις 25 Οκτωβρίου 1999, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΟΥ ΜΕΞ!ΚΟΥ Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρ?νηση των Ηνωμένων Πολιτειών Μεξικού, αναφερόμενες εφεξής ως «τα Μέρη». Με πνεύμα συνεργασίας, μέσα στα πλαίσια των σχέσε?ων τους και με σκοπό να κατοχυρώσουν αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα των Ποινικών θεμάτων και ιδιαί?τερα σ’ αυτόν της έκδοσης. Συμφώνησαν το εξής: ΑΡΘΡΟ 1 ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ Καθένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναλαμβάνει να εκ?δίδει προς το άλλο Μέρος, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στην παρούσα Συμφωνία, κάθε άτομο που βρίσκεται στην επικράτειά του και το οποίο κατηγορείται ή έχει καταδικαστεί για αδίκημα που έχει διαπραχθεί στα όρια της δικαιοδοσίας του άλλου Μέρους. ΑΡΘΡΟ 2 ΕΓΚΛΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΧΟΡΗΓΕΙΤΑΙ ΕΚΔΟΣΗ

1.

Η έκδοση χορηγείται για αδικήματα που τιμωρούνται, σύμφωνα με τη νομοθεσία και των δύο μερών με στέρηση της ελευθερίας για διάστημα που να υπερβαίνει τουλάχι?στον το ένα έτος, ή με αυστηρότερη ποινή, όχι μόνο κατά το χρόνο της διάπραξής τους αλλά επίσης και κατά το χρόνο υποβολής της αίτησης.

2.

Όταν η έκδοση ζητείται για εκτέλεση καταδικαστικής απόφασης, απαιτείται όπως το μέρος της ποινής που απο?μένει να εκτιθεί, να είναι τουλάχιστον έξι μήνες. ΑΡΘΡΟ 3 ΔΙΤΤΟ ΑΞΙΟΠΟΙΝΟ

1.

Προκειμένου να χορηγηθεί έκδοση, δεν απαιτείται όπως οι ποινικοί νόμοι των Μερών κατατάσσουν το αδίκη?μα στην ίδια κατηγορία ή χρησιμοποιούν την ίδια ονομα?σία ή παρόμοια ορολογία, αλλά αρκεί να προβλέπεται ότι τα γεγονότα που συνιστούν τα στοιχεία του αδικήματος είναι τα ίδια.

2.

Προκειμένου να διαπιστωθεί η ύπαρξη του διττού αξιοποίνου, λαμβάνεται υπόψη το σύνολο των πράξεων και παραλείψεων για τις οποίες κατηγορείται ο εκζητού?μενος. ΑΡΘΡΟ 4 ΜΗ ΕΚΔΟΣΗ ΥΠΗΚΟΩΝ

1.

Τα Μέρη δεν εκδίδουν άτομα τα οποία κατά το χρόνο διάπραξης του αδικήματος ήταν υπήκοοι τους.

2.

Αν το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση δεν εκδίδει υπήκοό του, τούτο οφείλει, χωρίς εξαίρεση ή αδι?καιολόγητη καθυστέρηση, να υποβάλει την υπόθεση στις αρμόδιες διωκτικές του αρχές προκειμένου να αρχίσει η ποινική διαδικασία. Για το σκοπό αυτό οι φάκελοι που πε?ριλαμβάνουν τις πληροφορίες, τα πειστήρια και κάθε άλ?λο αποδεικτικό στοιχείο σχετικό με το αδίκημα, διαβιβά?ζονται χωρίς δαπάνη, δια της διπλωματικής οδού στο Μέ?ρος προς το οποίο απευθύνεται το αίτημα. ΑΡΘΡΟ 5 ΑΡΝΗΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ

1.

Η έκδοση δεν χορηγείται εάν:

με την ποινή του θανάτου σύμφωνα με τη νομοθεσία του Αιτούντος Μέρους, εκτός αν το Αιτούν Μέρος παρέχει τη διαβεβαίωση την οποία το Μέρος προς το οποίο απευθύ?νεται η αίτηση θεωρεί επαρκή, ότι η ποινή του θανάτου δεν θα επιβληθεί και αν επιβληθεί δεν θα εκτελεσθεί, αλ?λά θα μετατραπεί σε ποινή στερητική της ελευθερίας. 5997

έκδοση σύμφωνα με διεθνείς πολυμερείς συμφωνίες, που ισχύουν για τα Μέρη.

έχει παραγραφεί σύμφωνα με τη νομοθεσία του Αιτού?ντος Μέρους ή του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

βάσιμους λόγους να θεωρεί ότι η αίτηση έκδοσης έγινε με μοναδικό σκοπό να καταδιωχθεί ή τιμωρηθεί ένα πρόσω?πο λόγω της φυλής, θρησκείας, εθνικότητας ή των πολιτι?κών ιδεών του, ή ότι η θέση αυτού του προσώπου μπορεί να επιβαρυνθεί από αυτές τις αιτίες.

εκτίει ποινή στερητική της ελευθερίας στο έδαφος του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, για το ίδιο αδίκημα. 2. Το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτη?ση μπορεί να αρνηθεί την έκδοση εκζητουμένου, αν οι αρ?μόδιες αρχές του Μέρους αυτού έχουν ασκήσει ποινική δίωξη εναντίον του για το αδίκημα ή αδικήματα για τα οποία ζητείται η έκδοση. ΑΡΘΡΟ 6 ΑΝΑΒΟΛΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΟΡΟΝ ΠΑΡΑΔΟΣΗ Το κράτος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μπορεί, αφού έχει αποφασίσει τη χορήγηση έκδοσης, να αναβά?λει την παράδοση του εκζητουμένου για να δικαστεί ή αν ήδη έχει καταδικαστεί, για να εκτίσει την ποινή στο έδα?φος που του έχει επιβληθεί για διαφορετικό αδίκημα από αυτό για το οποίο χορηγήθηκε η έκδοση. ΑΡΘΡΟ 7 ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΠΑΡΑΔΟΣΗ

1.

Το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εφό?σον έχει χορηγήσει έκδοση, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης, μπορεί να παραδώσει προσωρινά τον εκζητούμενο για να δικαστεί στο Αιτούν Μέρος πριν ή κατά την εκτέλεση της ποινής του στο Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

2.

Ο εκζητούμενος αφού παραδοθεί, παραμένει στο Αι?τούν Μέρος υπό κράτηση και επιστρέφεται στο Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση μετά την εκδίκαση της υπόθεσης, σύμφωνα με τους όρους που έχουν συμφωνη?θεί εκ των προτέρων για το σκοπό αυτό μεταξύ των Μερών.

3.

Σε περίπτωση που το πρόσωπο που έχει παραδοθεί υπό όρους δεν κριθεί ένοχο στο Αιτούν Μέρος, η κράτη?ση του σ’ αυτό θα επιμετρηθεί κατά την εκτέλεση της ποι?νής του στο Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. ΑΡΘΡΟ 8 ΟΔΟΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Το αίτημα της έκδοσης καθώς και κάθε σχετικό έγγραφο ή επικοινωνία θα διαβιβάζεται δια της διπλωματικής οδού. ΑΡΘΡΟ 9 ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΕΓΓΡΑΦΑ

1.

Η αίτηση είναι γραπτή και διαβιβάζεται δια της δι?πλωματικής οδού.

2.

Η αίτηση συνοδεύεται από:

νομοθεσία του Αιτούντος Μέρους.

έκδοση. Ο χρόνος και ο τόπος διάπραξής τους, ο νομικός χαρακτηρισμός της πράξης, μνεία των σχετικών διατάξε?ων με αναφορά στο χρόνο παραγραφής και προβλεπόμε?νης ποινής κατά τον πιο ακριβή δυνατό τρόπο.

το οποίο απευθύνεται η αίτηση, την σύλληψη και την προ?σαγωγή σε δίκη προσώπου, αν το αδίκημα είχε διαπραχθεί στο Μέρος αυτό.

του εκζητουμένου κατά το δυνατόν ακριβή καθώς και κά?θε άλλη πληροφορία που διευκολύνει τον προσδιορισμό της ταυτότητας και εθνικότητάς του.

στις περιπτώσεις εκζητούμενου για εκτέλεση ποινής. Αποδεικτικά στοιχεία ή έγγραφα που διαβιβάζονται σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση μεταφράζονται στη γλώσσα του άλλου Μέρους. Δεν απαιτείται επικύρωση της υπογραφής όταν τα έγ?γραφα υποβάλλονται δια της διπλωματικής οδού. ΑΡΘΡΟ 10 ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Αν, οι παρεχόμενες από το Αιτούν Μέρος πληροφορίες προς στήριξη της αίτησης έκδοσης θεωρηθούν από το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η έκδοση ανεπαρκείς για να αποφασίσει, σύμφωνα με την παρούσα Σύμβαση, το Μέρος αυτό μπορεί να ζητήσει τις αναγκαίες συμπλη?ρωματικές πληροφορίες και μπορεί να ορίσει για τούτο προθεσμία λήψης. ΑΡΘΡΟ 11 ΑΙΤΗΣΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΣΥΛΛΗΨΗΣ

1.

Σε επείγουσες περιπτώσεις, κάθε ένα από τα Μέρη μπορούν να ζητήσουν την προσωρινή σύλληψη του προ?σώπου που κατηγορείται. Το Μέρος προς το οποίο απευ?θύνεται η αίτηση αποφασίζει για το θέμα αυτό σύμφωνα με τη νομοθεσία του.

2.

Το αίτημα προσωρινής σύλληψης πρέπει να αναφέρει ότι, τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 9, παρά?γραφο 2 (α) υπάρχουν και ότι πρόκειται να σταλεί αίτημα για έκδοση. Επίσης πρέπει να αναφέρεται το αδίκημα για το οποίο θα ζητηθεί η έκδοση, καθώς και ο χρόνος και ο τόπος που έλαβε χώρα το αδίκημα και κατά το δυνατόν περιγραφή του κατηγορουμένου προσώπου.

3.

Το αίτημα για προσωρινή σύλληψη υποβάλλεται προς το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται είτε δια της δι?πλωματικής οδού, ή εφόσον επιτρέπει η νομοθεσία του, απευθείας ταχυδρομικώς ή τηλεγραφικώς ή μέσω της 5998 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) αποτέλεσμα του αιτήματος.

4.

Η προσωρινή κράτηση μπορεί να διακοπεί εάν, μέσα σε προθεσμία σαράντα (40) ημερών από τη σύλληψη, το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση δεν έχει πα?ραλάβει ακόμη την αίτηση της έκδοσης και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 9. Σε κάθε περίπτωση η προθεσμία αυτή δεν θα υπερβεί τις εξήντα (60) ημέρες από τη σύλληψη. Η δυνατότητα αποφυλάκισης υπό όρους δεν αποκλείεται οποτεδήποτε, αλλά το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση λαμ?βάνει κάθε μέσο που θεωρεί πρόσφορο προκειμένου να προλάβει απόδραση του κατηγορουμένου.

5.

Η αποφυλάκιση δεν εμποδίζει την εκ νέου σύλληψη και έκδοση εάν το αίτημα της έκδοσης παραληφθεί εκ των υστέρων. ΑΡΘΡΟ 12 ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ Το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση θα πα?ραδώσει τον εκζητούμενο στο Αιτούν Μέρος χωρίς την τυπική διαδικασία έκδοσης, αν ο εκζητούμενος δηλώσει ενώπιον δικαστικής αρχής την πρόθεσή του να παραδο?θεί στη δικαιοδοσία του Μέρους αυτού εκουσίως και αφού ενημερωθεί ότι ο κανόνας της ειδικότητας και η απαγόρευση επανέκδοσης δεν εφαρμόζονται σε αυτήν την περίπτωση. Τέτοια δήλωση είναι αμετάκλητη και πρέπει να είναι γραπτή. ΑΡΘΡΟ 13 ΣΥΝΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΚΔΟΣΗΣ Αν η έκδοση ζητηθεί από περισσότερα του ενός Κράτη, είτε για το ίδιο είτε διαφορετικά αδικήματα, το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση πρέπει να αποφασί?σει, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις περιστάσεις και ιδιαίτε?ρα τη σοβαρότητα και τον τόπο διάπραξης των αδικημά?των, τις ημερομηνίες των αιτήσεων, την εθνικότητα του εκζητουμένου και την δυνατότητα της διαδοχικής έκδο?σης σε άλλο Κράτος. ΑΡΘΡΟ 14 ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΚΔΟΣΗΣ Όταν το Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση αποφασίσει για το αίτημα της έκδοσης, θα ενημερώσει το Aιτούν Μέρος. Σε περίπτωση που απορρίψει εν όλω ή εν μέρει την αίτηση, θα πρέπει να αναφέρει τους λόγους της απόρριψης αυτής. ΑΡΘΡΟ 15 ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΤΟΥ ΕΚΖΗΤΟΥΜΕΝΟΥ Όταν χορηγηθεί η έκδοση, ο εκζητουμενός παραδίδε?ται σε χρόνο και τόπο που έχει συμφωνηθεί από κοινού από τα Μέρη. Εάν ο εκζητούμενος δεν παραληφθεί κατά τον χρόνο που έχει συμφωνηθεί, αποφυλακίζεται άνευ άλ?λου μετά την παρέλευση εξήντα (60) ημερών αφότου το Αιτούν Μέρος έχει ενημερωθεί ότι η παράδοση είναι δυ?νατή. ΑΡΘΡΟ 16 ΚΑΝΟΝΑΣ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ Το πρόσωπο που έχει εκδοθεί, δεν θα κρατηθεί ή δικα?στεί στο έδαφος του Αιτούντος Μέρους για αδίκημα που έχει διαπραχθεί πριν από την παράδοσή του, διαφορετικό από εκείνο για το οποίο έχει χορηγηθεί η έκδοση, εκτός αν:

δεν το εγκατέλειψε μέσα σε προθεσμία εξήντα (60) ημε?ρών από την τελευταία ημέρα, που είχε αυτή τη δυνατό?τητα ή είχε επιστρέψει εκουσίως, μετά την αναχώρησή του. ΑΡΘΡΟ 17 ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΗ ΣΕ ΤΡΙΤΟ ΚΡΑΤΟΣ Το Αιτούν Μέρος δεν μπορεί να εκδώσει σε τρίτο κρά?τος, χωρίς τη συναίνεση του Μέρους προς το οποίο απευ?θύνεται η αίτηση, το πρόσωπο που του έχει παραδοθεί, εκτός από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στο προη?γούμενο άρθρο. ΑΡΘΡΟ 18 ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ Οι διαδικασίες έκδοσης λαμβάνουν χώρα σύμφωνα με τη νομοθεσία του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. ΑΡΘΡΟ 19 ΔΙΕΛΕΥΣΗ Εάν η διέλευση μέσω του εδάφους τρίτης χώρας είναι αναγκαία για την παράδοση του εκζητουμένου, το αίτημα για διέλευση θα υποβληθεί στην τρίτη αυτή χώρα από το Αιτούν Μέρος. ΑΡΘΡΟ 20 ΑΡΜΟΔΙΑ ΑΡΧΗ Για να εξασφαλιστεί η συνεργασία μεταξύ των Μερών, για την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασης, αρμόδια συ?ντονιστική αρχή για την Ελληνική Δημοκρατία είναι το Υπουργείο Δικαιοσύνης και για τις Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού το Υπουργείο Εξωτερικών. ΑΡΘΡΟ 21 ΔΑΠΑΝΕΣ

1.

Δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν στο έδαφος του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, λόγω έκ?δοσης βαρύνουν το Μέρος αυτό.

2.

Δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν λόγω διέλευσης από το έδαφος χώρας από την οποία έχει ζητηθεί η διέ?λευση, βαρύνουν το Αιτούν Μέρος. ΑΡΘΡΟ 22 ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑ

1.

Η παρούσα Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ τριάντα (30) ημέρες αφότου τα Μέρη θα ανταλλάξουν κοινοποιήσεις, δια της διπλωματικής οδού, αναφέροντας ότι οι αντίστοιχες νομικές προϋποθέσεις για τη θέση της σε ισχύ έχουν εκπληρωθεί. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 5999 αίτηση υποβληθεί μετά την ημερομηνία της θέσης της σε ισχύ, ακόμη και αν οι σχετικές πράξεις ή παραλήψεις έλα?βαν χώρα πριν από την ημερομηνία αυτή.

4.

Η παρούσα Σύμβαση δύναται να τροποποιηθεί με αμοιβαία συγκατάθεση των Μερών και οι συμφωνημένες τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με την διαδικα?σία που αναφέρεται στην παράγραφο 1. δ. Οποιοδήποτε από τα Μέρη μπορεί να καταγγείλει οποτεδήποτε την παρούσα Σύμβαση, μέσω γραπτής κοινοποίησης δια της διπλωματικής οδού και η ισχύς της Σύμβασης θα λήξει εκατόν ογδόντα (180) ημέρες μετά τη λήψη της κοινοποίησης αυτής, σε οποιαδήποτε περί?πτωση όμως οι εκκρεμείς αιτήσεις θα διεκπεραιωθούν κανονικά. Έγινε στην Αθήνα, στις 25 του μηνός Οκτωβρίου του έτους χίλια εννιακόσια ενενήντα εννέα, σε τρία πρωτότυ?πα αντίγραφα στα ελληνικά, ισπανικά και αγγλικά, καθένα από τα οποία είναι εξίσου αυθεντικό. Για τους σκοπούς της ερμηνείας αυτής της Σύμβασης, το Αγγλικό κείμενο επικρατεί. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ Γιώργος Παπανδρέου Rοsario Green Υπουργός Εξωτερικών Υπουργός Εξωτερικών 6000 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμου του Κράτους. Αθήνα, 17 Νοεμβρίου 2004

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.