Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 226/2020
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Εφαρμογή της απόφασης 2536 (2020) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Τη διάταξη του άρθρου 1 του α.ν. 92/1967 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α΄ 139). Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2536 (2020) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον α.ν. 585/1945, υποχρεωτική για τα Κράτη-Μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. April 2019 (S/PRST/2019/3) (“the key benchmarks”) and taking note of the letter of the CAR authorities addressed to the President of the Security Council (S/2020/57), Stressing the importance of the CAR authorities achieving the key benchmarks in order to contribute to the advancement of the SSR process, the disarmament, demobilisation, reintegration and repatriation (DDRR) process and necessary weapons and ammunition management reforms and encouraging the CAR authorities to maintain their efforts and continue their progress in this regard, Recalling that deliveries of weapons, ammunition and military equipment and the provision of technical assistance or training, to the CAR security forces and intended solely for support of or use in the CAR process of SSR, by Member States or international, regional and subregional organisations should only be used for the purposes specified in the relevant notifications and exemption requests and underlining their contribution to the development of CAR security sector institutions, to the response to the specific needs of the CAR defence and security forces, and to the support to the progressive extension of State authority, Stressing the need for the CAR authorities to ensure physical protection, control, management, traceability, and accountability of weapons, ammunition and military equipment transferred to their control, Welcoming the report of the Secretary-General of 16 June 2020 (S/2020/545) submitted pursuant to resolution 2499 (2019), Taking note of the Secretary-General’s letter dated 30 June 2020 addressed to the President of the Security Council (S/2020/622) consistent with paragraph 13 of resolution 2507 (2020) and of the CAR authorities’ report addressed to the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the CAR (“the Committee”) consistent with paragraph 12 of resolution 2507 (2020), Further taking note of the final report (S/2020/662) of the Panel of Experts on the CAR established pursuant to resolution 2127 (2013), expanded by resolution 2134 (2014) and extended pursuant to resolution 2507 (2020) (“the Panel of Experts”), and taking note also of the Panel of Experts’ recommendations, Determining that the situation in the CAR continues to constitute a threat to international peace and security in the region, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, indirect supply, sale or transfer to the CAR, from or through their territories or by their nationals, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned, and technical assistance, training, financial or other assistance, related to military activities or the provision, maintenance or use of any arms and related materiel, including the provision of armed mercenary personnel whether or not originating in their territories, and further decides that these measures shall not apply to: (a) Supplies intended solely for the support of or use by MINUSCA and the European Union training missions deployed in the CAR, French forces under the conditions provided by paragraph 52 of resolution 2499 (2019), and other Member States’ forces providing training and assistance as notified in advance in accordance with paragraph 1 (b) below; (b) Supplies of non-lethal equipment and provision of assistance, including operational and non-operational training to the CAR security forces, including state civilian law enforcement institutions, intended solely for support of or use in the CAR process of security sector reform (SSR), in coordination with MINUSCA, and as notified in advance to the Committee, and requests that MINUSCA report on the contribution to SSR of this exemption, as part of its regular reports to the Council; (c) Supplies brought into the CAR by Chadian or Sudanese forces solely for their use in international patrols of the tripartite force established on 23 May 2011 in Khartoum by the CAR, Chad and Sudan, to enhance security in the common border areas, in cooperation with MINUSCA, as approved in advance by the Committee; (d) Supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, and related technical assistance or training, as notified in advance to the Committee; (e) Protective clothing, including flak jackets and military helmets, temporarily exported to the CAR by United Nations personnel, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel, for their personal use only; (f) Supplies of small arms and other related equipment intended solely for use in international-led patrols providing security in the Sangha River Tri-national Protected Area and by armed wildlife rangers of the Chinko Project and the Bamingui-Bangoran National Park to defend against poaching, smuggling of ivory and the Committee; (g) Supplies of weapons with a calibre of 14.5 mm or less, and ammunition and components specially designed for such weapons, and of unarmed ground military vehicles and ground military vehicles mounted with weapons with a calibre of 14.5 mm or less and their spare parts, and of RPG and ammunition specially designed for such weapons, and provision of related assistance, to the CAR security forces, including state civilian law enforcement institutions, and intended solely for support of or use in the CAR process of SSR, as notified in advance to the Committee; (h) Supplies of arms and other related lethal equipment that are not listed in paragraph 1 (g) of this resolution, and provision of related assistance, to the CAR security forces, including state civilian law enforcement institutions, and intended solely for support of or use in the CAR process of SSR, as approved in advance by the Committee; or (i) Other sales or supply of arms and other related materiel, or provision of assistance or personnel, as approved in advance by the Committee;
Decides that the supplying Member State is primarily responsible for notifying the Committee and that such notification must be at least 20 days in advance of the delivery of any supplies as permitted in paragraph 1 (d), paragraph 1 (f) and paragraph 1 (g) of this resolution and affirms that the supplying international, regional or subregional organisation is primarily responsible for notifying the Committee and that such notification must be at least 20 days in advance of the delivery of any supplies as permitted in paragraph 1 (d), paragraph 1 (f) and paragraph 1 (g) of this resolution;
Decides to renew until 31 July 2021 the measures and provisions as set out in paragraphs 4 and 5 of resolution 2488 (2019) and in paragraph 2 of resolution 2399 (2018) and recalls paragraphs 8 and 9 of resolution 2488 (2019);
Decides to renew until 31 July 2021 the measures and provisions as set out in paragraphs 9, 14, and 16 to 19 of resolution 2399 (2018) and extended by paragraph 4 of resolution 2507 (2020) and recalls paragraphs 10 to 13 and 15 of resolution 2399 (2018);
Reaffirms that the measures described in paragraphs 9 and 16 of resolution 2399 (2018) shall apply to individuals and entities as designated by the Committee, as set forth in paragraphs 20 to 22 of resolution 2399 (2018) and extended by paragraph 5 of resolution 2507 (2020); 2399 (2018) and extended by paragraph 6 of resolution 2507 (2020), expresses its intention to review the mandate and take appropriate action regarding its further extension no later than 31 July 2021, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures as expeditiously as possible to re-establish the Panel of Experts, in consultation with the Committee, drawing, as appropriate, on the expertise of the current members of the Panel of Experts;
Requests the Panel of Experts to provide to the Council, after discussion with the Committee, a midterm report no later than 31 January 2021, a final report no later than 30 June 2021, and progress updates, as appropriate;
Expresses particular concern about reports of illicit transnational trafficking networks which continue to fund and supply armed groups in the CAR, and requests the Panel, in the course of carrying out its mandate, to devote special attention to the analysis of such networks, in cooperation with other Panels or Groups of Experts established by the Security Council as appropriate;
Urges all parties, and all Member States, as well as international, regional and subregional organisations to ensure cooperation with the Panel of Experts and the safety of its members;
Further urges all Member States and all relevant United Nations bodies to ensure unhindered access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel of Experts to execute its mandate and recalls the value of information-sharing between MINUSCA and the Panel of Experts;
Reaffirms the Committee provisions and the reporting and review provisions as set out in resolution 2399 (2018) and extended by resolution 2507 (2020);
Requests the CAR authorities to report, by 15 June 2021, to the Committee on the progress achieved regarding the SSR, the disarmament, demobilisation, reintegration and repatriation (DDRR) process and the management of weapons and ammunition;
Requests the Secretary-General, in close consultation with MINUSCA, including UNMAS, and the Panel of Experts, to conduct, no later than 15 June 2021, an assessment on the progress achieved by the CAR authorities on the key benchmarks;
Affirms that it shall keep the situation in the CAR under continuous review and be prepared to review the appropriateness of the measures contained in this resolution, at any time as may be necessary, in light of the evolution of the security situation in the country, of the progress achieved in relation to the SSR process, the κατά την 8750ή συνεδρίασή του, στις 28 Ιουλίου 2020 Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Υπενθυμίζοντας όλες τις προηγούμενες αποφάσεις του, τις δηλώσεις του Προέδρου του και τα ανακοινωθέντα τύπου σχετικά με την κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία. Χαιρετίζοντας τις προσπάθειες των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, σε συντονισμό με τους διεθνείς εταίρους τους, για την προώθηση της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της συνεχιζόμενης ανάπτυξης των δυνάμεων άμυνας και ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, ενθαρρύνοντάς τες να εφαρμόσουν το Σχέδιο Εθνικής Άμυνας, το Σχεδιασμό Χρήσης Δυνάμεων και την Πολιτική Εθνικής Ασφάλειας και αναγνωρίζοντας την επιτακτική ανάγκη των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να εκπαιδεύσουν και να εξοπλίσουν τις δυνάμεις άμυνας και ασφάλειας της χώρας ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν με αναλογικότητα τις απειλές για την ασφάλεια όλων των πολιτών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας. Χαιρετίζοντας, επίσης, τη δέσμευση που επέδειξαν και την πρόοδο που έχουν σημειώσει οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, μαζί με τους διεθνείς εταίρους τους, ως προς την επίτευξη των βασικών οροσήμων για την αναθεώρηση του μέτρου της απαγόρευσης πώλησης, προμήθειας ή παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), μεταξύ άλλων μέσω της αναστολής ή της σταδιακής άρσης του μέτρου αυτού, που καθορίστηκαν στη δήλωση του Προέδρου του της 9ης Απριλίου 2019 (S/PRST/2019/3) («τα βασικά ορόσημα») και λαμβάνοντας υπόψη την επιστολή των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/2020/57). Τονίζοντας τη σημασία της επίτευξης των βασικών οροσήμων από τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας προκειμένου να συμβάλουν στην πρόοδο της διαδικασίας της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας, της διαδικασίας αφοπλισμού, αποστράτευσης, επανένταξης και επαναπατρισμού και των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων στον τομέα της διαχείρισης όπλων και πυρομαχικών και ενθαρρύνοντας τις αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους και την πρόοδό τους στον τομέα αυτό. Υπενθυμίζοντας ότι οι παραδόσεις όπλων, πυρομαχικών και στρατιωτικού εξοπλισμού και η παροχή τεχνικής βοήθειας ή εκπαίδευσης στις δυνάμεις ασφαλείας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, που προορίζονται αποκλειστικά για υποστήριξη ή χρήση στη διαδικασία της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, από Κράτη-Μέλη ή διεθνείς, περιφερειακούς και υποπεριφερειακούς οργανισμούς θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που καθορίζονται στις σχετικές γνωστοποιήσεις και αιτήσεις εξαίρεσης και υπογραμμίζοντας τη συμβολή τους στην ανάπτυξη των θεσμών του τομέα της ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, στην ικανοποίηση των ειδικών αναγκών των δυνάμεων άμυνας και ασφάλειας της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, καθώς και στην υποστήριξη της προοδευτικής επέκτασης της κρατικής εξουσίας. Τονίζοντας την ανάγκη οι αρχές της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας να διασφαλίζουν τη φυσική προστασία, τον έλεγχο, τη διαχείριση, την ιχνηλασιμότητα και τη λογοδοσία σχετικά με τα όπλα, τα πυρομαχικά και τον στρατιωτικό εξοπλισμό που τίθενται υπό τον έλεγχό τους. Χαιρετίζοντας την έκθεση του Γενικού Γραμματέα της 16ης Ιουνίου 2020 (S/2020/545), η οποία υποβλήθηκε σύμφωνα με την απόφαση 2499 (2019). Λαμβάνοντας υπόψη την επιστολή του Γενικού Γραμματέα της 30ής Ιουνίου 2020 προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ασφαλείας (S/2020/622) σύμφωνα με την παρ. 13 της απόφασης 2507 (2020) και την έκθεση των αρχών της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας που απευθύνεται στην Επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 2127 (2013) σχετικά με την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία (εφεξής «η Επιτροπή») σύμφωνα με την παρ. 12 της απόφασης 2507 (2020). Λαμβάνοντας υπόψη, περαιτέρω, την τελική έκθεση (S/2020/662) της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία που συστάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 2127 (2013), της οποίας η εντολή επεκτάθηκε με την απόφαση 2134 (2014) και παρατάθηκε σύμφωνα με την απόφαση 2507 (2020) (εφεξής «η Ομάδα Εμπειρογνωμόνων») και λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις συστάσεις της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων. Κρίνοντας ότι η κατάσταση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία εξακολουθεί να συνιστά απειλή για τη διεθνή ειρήνη και την ασφάλεια στην περιοχή. Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών:
Αποφασίζει ότι, έως την 31η Ιουλίου 2021, όλα τα Κράτη-Μέλη θα συνεχίσουν να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να αποτρέψουν την άμεση ή έμμεση προμήθεια, πώληση ή μεταφορά στην ΚεντροαφρικανιDDRR process and the management of weapons and ammunition, in particular the management and tracking of notified and exempted arms and other related equipment, including in relation to the report and assessment requested in paragraphs 12 and 13 of this resolution, and of compliance with this resolution;
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.