Νόμοι — ΦΕΚ A' 259/2003
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 259 7 Noεμβρίου 2003
Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελ?ληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημο?κρατίας της Λετονίας για την αμοιβαία προστασία δια?βαθμισμένων πληροφοριών.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρ?νησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Λετονίας για την αμοιβαία προστα?σία διαβαθμισμένων πληροφοριών, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 27 Μαρτίου 2002, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: 4509
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 4510 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Πληροφοριών, οι οποίες θα ισχύουν σε όλες τις συμφω?νίες συνεργασίας που θα συνάπτονται μεταξύ των Μερών και των Συμβάσεων που θα κατακυρώνονται μεταξύ των Οργανισμών των Κρατών των Μερών, που προβλέπουν ανταλλαγή διαβαθμισμένων Πληροφοριών. Συμφώνησαν ως ακολούθως: ΑΡΘΡΟ 1 Ορισμοί 1.1 «Διαβαθμισμένες πληροφορίες» είναι: Για την Ελληνική Δημοκρατία: Οτιδήποτε, από έγγραφο ή υλικά που έχει καθοριστεί ότι χρήζει προστασίας από μια εξουσιοδοτημένη αποκά?λυψη και έχει δοθεί διαβάθμιση ασφαλείας. Για τη Δημοκρατία της Λετονίας: Πληροφορίες, έγγραφα ή υλικά, τα οποία περιλαμβά?νουν κρατικές απόρρητες πληροφορίες κυρίως Στρατιω?τικές, Πολιτικές, Οικονομικές, Επιστημονικές, Τεχνικές ή άλλου είδους πληροφορίες οι οποίες περιλαμβάνονται στην κατάσταση, την εγκεκριμένη από το Συμβούλιο Υπουργών και των οποίων η απώλεια ή μη εξουσιοδότηση αποκάλυψη μπορεί να βλάψουν την Εθνική ασφάλεια, τα οικονομικά ή πολιτικά συμφέροντα. 1.2 «Διαβαθμισμένο Έγγραφο» είναι οτιδήποτε φέρει Διαβαθμισμένες πληροφορίες ασχέτως του είδους αυ?τών ή των φυσικών χαρακτηριστικών περιλαμβανομένων, αλλά και όχι μόνο, της επιστολής του εγγράφου (letter), σημειώσεως - σημειώματος, πρακτικών, αναφορών, μνη?μονίων, σήματος, μηνύματος, σχεδίου, φωτογραφίας, φωτοταινίας, χάρτου, σημειωματάριου, μεμβράνης πο?λύγραφου, καρμπόν γραφομηχανής, ταινίας γραφομηχανής - Η/Υ, δισκέτας κλπ ή άλλου τύπου καταγεγραμμέ?νης πληροφορίας (μαγνητοταινία, μαγνητική καταγραφή, κασέτα, διάτρητη κάρτα κλπ). 1.3 «Διαβαθμισμένο Υλικό» είναι οποιοδήποτε μηχανι?κή-μηχανολογικό αντικείμενο ή εξοπλισμός είτε κατα?σκευασμένο είτε στο στάδιο παρασκευής. «Ανάδοχος» είναι οποιοδήποτε άτομο ή νομική υπόστα?ση που έχει την νομική δυνατότητα να αναλαμβάνει συμ?βάσεις. 1.5 «Διαβαθμισμένη Σύμβαση» είναι μια συμφωνία με?ταξύ δύο (2) ή περισσοτέρων διοικητικών οντοτήτων ή ιδιωτικών οργανισμών που περιγράφει και καθορίζει τα δι?καιώματα και τις υποχρεώσεις μεταξύ τους και που πε?ριέχει ή εμπλέκεται με διαβαθμισμένες πληροφορίες. 1.6 «Αρμόδια Αρχή Ασφαλείας» είναι μια Κυβερνητική Αρχή ή και Δημοτική Αρχή, Οργανισμός, των οποίων η λει?τουργία έχει σχέση με τη χρήση ή Προστασία των δια?βαθμισμένων Πληροφοριών και τους δίδει το δικαίωμα να διαβαθμίσει ή υποβαθμίσει τις πληροφορίες. 1.7 «Αρμόδια Αρχή» είναι η αρχή, η οποία σύμφωνα με την κρατική νομοθεσία και κανονισμούς είναι αρμόδια για την Προστασία των διαβαθμισμένων Πληροφοριών και για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας. Αυτές οι Αρχές δίδονται στο Άρθρο 4 της παρούσας Συμφωνίας. 1.8 «Παραλαμβάνον Μέρος» είναι το Μέρος στο οποίο οι διαβαθμισμένες Πληροφορίες, αποστέλλονται, εκπρο?σωπούμενο από την Αρμόδια Αρχή Ασφαλείας ή την Αρ?μόδια Αρχή. 1.9 «Μέρος Προέλευσης» είναι το Μέρος που εκδίδει τις διαβαθμισμένες Πληροφορίες, εκπροσωπούμενο από την Αρμόδια Αρχή Ασφαλείας ή την Αρμόδια Αρχή. 1.10 «Τρίτο Μέρος» είναι ένας διεθνής οργανισμός ή Τρίτη Χώρα που δεν είναι Μέρος στην παρούσα Συμφω?νία. 1.11 «Need to Know» είναι η πρόσβαση σε διαβαθμισμέ?νες πληροφορίες, η οποία παρέχεται μόνο σε άτομο το οποίο έχει ανάγκη ενημέρωσης λόγω των καθηκόντων του, εντός του πλαισίου του οποίου εδόθησαν οι πληρο?φορίες στο Παραλαμβάνον Μέρος. ΑΡΘΡΟ 2 ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2.1 Οι διαβαθμίσεις ασφαλείας και οι αντιστοιχίες τους των Μερών είναι: ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ SEVISKI SLEPENI TOP SECRET ΑΚΡΩΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟ SLEPENI SECRET ΑΠΟΡΡΗΤΟ KONFΙDENCΙALI CONFIDENTIAL ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ - RESTRICTED ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.2 Η Ελληνική Δημοκρατία θα προστατεύει τη Δημο?κρατία της Λετονίας τις πληροφορίες της με την ΠΕΡΙΟ?ΡΙΣΜΕΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ, με το ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟ. ΑΡΘΡΟ 3 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 3.1 Η πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες θα περιορίζεται μόνο στα άτομα εκείνα που «πρέπει να γνω?ρίζουν» και που έχουν διαβάθμιση ασφαλείας από την Αρμόδια Αρχή Ασφαλείας ή την Αρμόδια Αρχή του Πα?ραλαμβάνοντας Μέρους, σύμφωνα με την κρατική νο?μοθεσία και τους κανονισμούς, ανταποκρινόμενοι στον απαιτούμενο βαθμό ασφαλείας πληροφοριών όπου υπάρχει πρόσβαση 3.2 Το Μέρος Προέλευσης θα εξασφαλίσει όλο το Πα?ραλαμβάνουν Μέρος έχει ενημερωθεί επί: 3.2.1 Του βαθμού ασφαλείας των διαβαθμισμένων Πλη?ροφοριών και των όρων παροχής ή περιορισμών επί της χρησιμοποιημένης αυτών και ότι τα διαβαθμισμένα έγ?γραφα έχουν την ένδειξη αυτή. 3.2.2 Οποιασδήποτε σχετικής αλλαγής στη διαβάθμιση ασφαλείας. 3.3 Το Παραλάμβαναν Μέρος θα: 3.3.1 Δίδει, σύμφωνα με την κρατική του νομοθεσία και τους κανονισμούς, τον ίδιο βαθμό ασφαλείας στις δια?βαθμισμένες πληροφορίες, όπως έχει δοθεί από το Μέ?ρος Προέλευσης. 3.3.2 Εξασφαλίζει ότι οι βαθμοί ασφαλείας τροποποι?ούνται και οι διαβαθμισμένες πληροφορίες δεν υποβιβά?ζονται εκτός ένα έχει δοθεί έγγραφη εξουσιοδότηση από το Μέρος Προέλευσης. ΑΡΘΡΟ 4 ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ 4.1 Οι αρμόδιες Αρχές των Χωρών των Μερών είναι: Για την Ελληνική Δημοκρατία ΓΕΕΘΑ/Β~ΚΛ/Τμ. Ασφαλείας - Αντιπληροφοριών. ΓΔΕ/Δνση Διεθνών Σχέσεων/Γραφείο Ασφαλείας. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4511 τους επίσημους όρους τους. 4.3 Για να επιτευχθούν και διατηρηθούν τα συγκρίσιμα πρότυπα ασφαλείας, οι αντίστοιχες Αρμόδιες Αρχές, κα?τόπιν αιτήματος, θα παρέχουν η μία στην άλλη πληροφο?ρίες επί των προτύπων ασφαλείας, διαδικασίες και πρα?κτικές για διασφάλιση των διαβαθμισμένων πληροφοριών στο αντίστοιχο Μέρος. 4.4 Οι αντίστοιχες Αρμόδιες Αρχές των Κρατών και των δύο (2) Συμβαλλομένων Μερών μπορούν να επισυνάψουν εκτελεστικά έγγραφα σ’ αυτή τη συμφωνία. Κατόπιν δια?βουλεύσεων με τις αντίστοιχες Αρμόδιες Αρχές, άλλες καθορισμένες Αρχές Ασφαλείας των Κρατών των Συμ?βαλλόμενων Μερών έχουν επίσης το δικαίωμα να επισυ?νάπτουν εκτελεστικά έγγραφα σ’ αυτή τη Συμφωνία. ΑΡΘΡΟ 5 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ 5.1 Εκτός αν δοθεί ρητή γραπτή συγκατάθεση, το Συμ?βαλλόμενο Μέρος Παραλήπτης δε θα αποκαλύψει ή χρη?σιμοποιήσει, ή επιτρέψει την αποκάλυψη ή χρήση οποι?ασδήποτε Διαβαθμισμένης Πληροφορίας. 5.2 Το Συμβαλλόμενο Μέρος Παραλήπτης δε θα μετα?βιβάσει στο τρίτο Συμβαλλόμενο Μέρος οποιαδήποτε Διαβαθμισμένη Πληροφορία, η οποία παρέχεται από τις προβλέψεις της Συμφωνίας, ούτε θα αποκαλύψει δημό?σια οποιαδήποτε Διαβαθμισμένη Πληροφορία χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια από το Συμβαλλόμενο Μέ?ρος Αποστολέα. ΑΡΘΡΟ 6 ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ 6.1 Οι Διαβαθμισμένες Πληροφορίες θα διαβιβάζονται κανονικά μέσω διπλωματικών, στρατιωτικών και άλλων ταχυδρομικών υπηρεσιών που είναι εγκεκριμένες από τις Αρμόδιες Αρχές. Το Συμβαλλόμενο Μέρος Παραλήπτης θα επιβεβαιώσει την παραλαβή των Διαβαθμισμένων Πλη?ροφοριών. 6.2 Αν ένα μεγάλο σύνολο Διαβαθμισμένων Πληροφο?ριών πρόκειται να διαβιβαστεί, οι αντίστοιχες Αρμόδιες Αρχές θα συμφωνήσουν και θα εγκρίνουν από κοινού τα μέσα μεταφοράς, το δρομολόγιο και τα μέτρα ασφαλείας για κάθε τέτοια περίπτωση. 6.3 Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και άλλα εγκεκριμέ?να μέσα διαβίβασης ή ανταλλαγής Διαβαθμισμένων Πλη?ροφοριών, συμπεριλαμβανομένων και ηλεκτρομαγνητι?κών, αν συμφωνηθεί από τις Αρμόδιες Αρχές. ΑΡΘΡΟ 7 ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ 7.1 Τα έγγραφα που περιέχουν SEVISKI SLEPENI/TOP SECRET/AKROS APORRITO (ΑΚΡΩΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟ) πλη?ροφορίες θα παραδίδονται για μετάφραση και αντιγραφή μόνο με γραπτή άδεια των αντίστοιχων Αρμοδίων Αρχών του Κράτους του Συμβαλλόμενου Μέρους. 7.2 Όλες οι μεταφράσεις Διαβαθμισμένων Πληροφο?ριών θα γίνονται από κατάλληλα άτομα που διαθέτουν πι?στοποιητικό ασφαλείας. Μία τέτοια μετάφραση θα πρέπει να φέρει κατάλληλα διακριτικά σύμβολα στη γλώσσα στην οποία μεταφράζεται τα οποία να δείχνουν ότι η με?τάφραση περιέχει Διαβαθμισμένες Πληροφορίες του Κράτους του Συμβαλλόμενου Μέρους. 7.3 Όταν αναπαράγονται Διαβαθμισμένες Πληροφο?ρίες, όλα τα αρχικά διακριτικά σημάδια ασφαλείας θα αναπαραχθούν ή σημειωθούν και σε κάθε αντίτυπο τέτοι?ου τύπου σναπαραχθείσες πληροφορίες θα τεθούν υπό τον ίδιο έλεγχο με τις αρχικές πληροφορίες. Ο αριθμός των αντιτύπων θα περιοριστεί σε αυτόν που απαιτείται για επίσημους σκοπούς. 7.4 Οι Διαβαθμισμένες Πληροφορίες ή υλικά θα κατα?στρέφονται ή τροποποιούνται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αποτρέπεται η ανακατασκευή των Διαβαθμισμένων Πλη?ροφοριών, ολικώς ή μερικώς. 7.5 Η SEVΙSKΙ SLEPENI/TOP SECRET/AKROS APOR?RITO (ΑΚΡΩΣ ΑΠΟΡΡΗΤΟ) πληροφορίες και υλικά δε θα καταστρέφονται, θα καταστρέφονται στην αντίστοιχη Αρ?μόδια Αρχή του Κράτους του Συμβαλλόμενου Μέρους. ΑΡΘΡΟ 8 ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΕΣ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ 8.1 Σε περίπτωση που το Συμβαλλόμενο Μέρος σκέ?φτεται να συνάψει μια Διαβαθμισμένη Σύμβαση με έναν Ανάδοχο που διαμένει στην επικράτεια του Κράτους του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους ή με έναν Ανάδοχο του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους που διαμένει στην επι?κράτεια του Κράτους του πρώτου Συμβαλλόμενου Μέ?ρους, θα πρέπει να δοθεί μια προηγούμενη διαβεβαίωση από την Αρμόδια Αρχή ότι ο προτεινόμενος Ανάδοχος έχει πιστοποιητικό ασφαλείας που ανταποκρίνεται στο απαιτούμενο επίπεδο διαβάθμισης και έχει εφαρμόσει κατάλληλες ρυθμίσεις ασφαλείας για να διασφαλίσει την προστασία των Διαβαθμισμένων Πληροφοριών. Αυτή η διαβεβαίωση ενέχει επίσης την υποχρέωση να διασφαλί?σει το ότι οι ρυθμίσεις ασφαλείας του Ανάδοχου με πι?στοποιητικό Ασφαλείας ανταποκρίνονται στην Εθνική νο?μοθεσία περί της προστασίας των Διαβαθμισμένων Πλη?ροφοριών και ότι αυτές οι ρυθμίσεις επιβλέπονται από την Αρμόδια Αρχή. 8.2 Η Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή η Αρμόδια Αρχή του Αναδόχου έχει την ευθύνη να εξασφαλίσει ότι κάθε Διαβαθμισμένη Πληροφορία που έχει είτε δοθεί στη δη?μοσιότητα από τον Ανάδοχο του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους ή παραχθεί σε σχέση με μία Διαβαθμισμένη Σύμ?βαση, έχει υποβληθεί σε διαβάθμιση ασφαλείας. Κατόπιν αιτήσεως της Καθοριζομένης Αρχής Ασφαλείας ή της Αρ?μόδιας Αρχής του Αναδόχου, η Καθορισμένη Αρχή Ασφα?λείας, ή η Αρμόδια Αρχή του άλλου Συμβαλλόμενου Μέ?ρους θα παράσχει ένα κατάλογο με τις απαιτήσεις ασφα?λείας. Η Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή η Αρμόδια Αρχή του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους θα παράσχει επίσης στην Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή στην Αρμόδια Αρχή του Αναδόχου μια επίσημη ειδοποίηση που να δηλώνει ότι ο Ανάδοχος έχει αναλάβει την παρατήρηση της Εθνικής νομοθεσίας περί της προστασίας των Διαβαθμισμένων Πληροφοριών. Η Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή η Αρ?μόδια Αρχή του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους θα υπο?βάλλει στην Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή στην Αρμό?δια Αρχή του Αναδόχου μια κατάλληλη επίσημη ειδοποίη?ση όσον αφορά στην υποχρέωση του Αναδόχου να προστατεύει τις Διαβαθμισμένες Πληροφορίες. 8.3 Η Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή η Αρμόδια Αρχή του Αναδόχου θα επιβεβαιώσει γραπτώς την παραλαβή του ζητηθέντος καταλόγου με τις απαιτήσεις ασφαλείας και θα προωθήσει τον κατάλογο στον Ανάδοχο. 4512 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) στον κατάλογο με τις απαιτήσεις ασφαλείας. 8.5 Σε περίπτωση που η Καθορισμένη Αρχή Ασφαλείας ή η Αρμόδια Αρχή εγκρίνει μια διαβαθμισμένη υπεργολα?βία, οι παράγραφοι 8.2 και 8.4 αυτού του άρθρου θα εφαρμοστούν ανάλογα. 8.6 Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διασφαλίσουν ότι θα συ?ναφθεί μια Διαβαθμισμένη Σύμβαση ή τελικά, ότι η εργα?σία σε διαβαθμισμένα μέρη θα ξεκινήσει μόνο αφού ο Ανάδοχος θα έχει εφαρμόσει μέτρα ασφαλείας. ΑΡΘΡΟ 9 ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ 9.1 Οι ειδήμονες στην ασφάλεια των Καθορισμένων Αρχών Ασφαλείας ή των Αρμόδιων Αρχών θα μπορούν να επισκέπτονται περιοδικά ο ένας τον άλλον, προκειμένου να συζητήσουν τις διαδικασίες για την προστασία των Διαβαθμισμένων Πληροφοριών. 9.2 Θα απαιτείται σχετικά με τους επισκέπτες, η προη?γούμενη έγκριση της Καθορισμένης Αρχής Ασφαλείας ή της Αρμόδιας Αρχής του φιλοξενούντος Κράτους, σε πε?ρίπτωση που είναι αναγκαία η πρόσβαση σε Διαβαθμι?σμένες Πληροφορίες ή σε κτιριακές εγκαταστάσεις όπου αναπτύσσονται, χειρίζονται ή αποθηκεύονται Διαβαθμι?σμένες Πληροφορίες. 9.3 Οι διαδικασίες που σχετίζονται με επισκέψεις θα αναπτύσσονται και θα συμφωνούνται μεταξύ των Αρμο?δίων Αρχών. 9.4 Το κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα εγγυηθεί την προ?στασία των προσωπικών δεδομένων των επισκεπτών σύμ?φωνα με τους αντίστοιχους εθνικούς νόμους και κανονι?σμούς. ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 10.1 Σε περίπτωση που μια παραβίαση ασφαλείας που καταλήγει σε κάποιο συγκεκριμένο ή ύποπτο συμβιβασμό Διαβαθμισμένων Πληροφοριών, που προήλθε ή παρελή?φθη από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος, η Αρμόδια Αρχή του Κράτους στο οποίο συνέβη ο Συμβιβασμός θα ενημε?ρώσει την Αρμόδια Αρχή του άλλου Συμβαλλόμενου Μέ?ρους το συντομότερο δυνατό και θα διεξαγάγει την απαι?τούμενη έρευνα. Το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος θα συ?νεργάζεται στην έρευνα, αν χρειαστεί. 10.2 Σε περίπτωση που ο συμβιβασμός προκύψει σε μια Χώρα διαφορετική από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, η Αρμό?δια Αρχή του αποστέλλοντας Συμβαλλόμενου Μέρους θα προβεί στις ίδιες ενέργειες με την παράγραφο 10.1. 10.3 Σε οποιαδήποτε περίπτωση, το άλλο Συμβαλλόμε?νο Μέρος θα ενημερωθεί επί των αποτελεσμάτων της έρευνας και θα παραλάβει την τελική απόφανση όσον αφορά τις αιτίες του συμβάντος και το μέγεθος της ζη?μίας. ΑΡΘΡΟ 11 ΕΞΟΔΑ Το κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα προβάλει ισχυρι?σμούς προς το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος για έξοδα που υποβλήθηκαν κατά την εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας. ΑΡΘΡΟ 12
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
12.1 Αυτή η Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της παραλαβής των τελευταίων επίσημων ειδοποιήσεων μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών, όπου θα ενημερώνει το ένα το άλλο για την ολοκλήρωση των απαραίτητων εσωτερικών διαδικασιών. 12.2 Αυτή η Συμφωνία θα παραμείνει σε εφαρμογή μέχρι να τερματισθεί από οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμε?να Μέρη, αφού δώσει το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος γρα?πτή ειδοποίηση τερματισμού έξι (6) μήνες νωρίτερα. Πα?ρά τον τερματισμό αυτής της Συμφωνίας, όλες οι Διαβαθμισμένες Πληροφορίες, σύμφωνες προς αυτή τη Συμφωνία θα συνεχίσουν να προστατεύονται σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στο παρόν, μέχρι το Συμ?βαλλόμενο Μέρος Αποστολέας να απαλλάξει το Συμβαλ?λόμενο Μέρος Παραλήπτη από αυτήν την υποχρέωση. 12.3 Το κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα ενημερώνει άμε?σα το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος για οποιαδήποτε τρο?ποποίηση στους νόμους και κανονισμούς του που θα μπο?ρούσαν να επηρεάσουν την προστασία των Διαβαθμισμέ?νων Πληροφοριών που υπόκεινται στη Συμφωνία. Σε τέτοια περίπτωση, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συσκε?φθούν ώστε να εξετάσουν πιθανές διορθώσεις σ’ αυτή τη Συμφωνία. Εν τω μεταξύ, οι Διαβαθμισμένες Πληροφο?ρίες θα συνεχίζουν να προστατεύονται όπως περιγράφε?ται στο παρόν, εκτός εάν ζητηθεί διαφορετικά γραπτώς από το Συμβαλλόμενο Μέρος Αποστολέα. 12.4 Αυτή η Συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί βάσει κοινής γραπτής συναίνεσης και των δύο Συμβαλλομένων Μερών. Τέτοιες τροποποιήσεις θα τεθούν σε εφαρμογή σύμφωνα με την παράγραφο 12.1 αυτού του Άρθρου. 12.5 Οποιαδήποτε διαφωνία σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας θα επιλύεται φιλικά μέ?σω διαβουλεύσεων μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών χωρίς την προσφυγή σε αλωθέν δικαιοδοσία. Συντάχθηκε στην Αθήνα στις 27 Mαρ. 2002 σε δύο (2) αντίτυπα στην Ελληνική Λετονική, και Αγγλική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση δια?φορετικής ερμηνείας των διατάξεων αυτής της Συμφω?νίας, θα υπερισχύει το Αγγλικό κείμενο. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 4513 Υ Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 6 Νοεμβρίου 2003
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 6 Νοεμβρίου 2003
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.