ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 311 31 Δεκεμβρίου 2003 5291
Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελλη?νικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρωσικής Ο?μοσπονδίας περί συνεργασίας του Υπουργείου Δημό?σιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουρ?γείου Εσωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας στον τομέα της καταπολέμησης του εγκλήματος.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Ρω?σικής Ομοσπονδίας περί συνεργασίας του Υπουργείου Δη?μόσιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουρ?γείου Εσωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας στον τομέα της καταπολέμησης του εγκλήματος, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 6.12.2001, της οποίας το κείμενο σε πρω?τότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής: ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΠEPI ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΤΗΣ ΡΩΣΙΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΓΚΛΗΜΑΤΟΣ Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρ?νηση της Ρωσικής Ομοσπονδίας, καλούμενες εφεξής «Μέρη», εκφράζοντας την επιθυμία τους να ενισχύσουν, και να βελτιώσουν τις ήδη υπάρχουσες φιλικές σχέσεις μεταξύ των δύο Κρατών, εκφράζοντας τις ανησυχίες τους για τον κίνδυνο εξάπλωσης τoυ διεθvoύς oργαvω?μένου εγκλήματoς, της διεθνούς παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών καθώς και της διε?θνούς τρομοκρατίας, σεβόμενες τις διεθνείς συμφωνίες και τις νομοθεσίες που ισχύουν σε αμφότερα τα Κράτη, συμφωνούν τα ακόλουθα: ΑΡΘΡΟ 1 Αρμόδιες Αρχές και Υποχρεώσεις για Συνεργασία
Οι Αρμόδιες Αρχές οι υπεύθυνες για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας θα είναι, από την Ελληνική πλευρά, το Υπουργείο Δημόσιας Τάξης της Ελληνικής Δη?μοκρατίας και από τη Ρωσική πλευρά, το Υπουργείο Εσω?τερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας, που στο εξής θα ονο?μάζονται Αρμόδιες Αρχές.
Ο συντονισμός της συνεργασίας των Αρμοδίων Αρχών σύμφωνα με την παρούσα Συμφωνία θα πραγματο?ποιείται από την Διευθυνση Διεθνούς Αστυνομικής Συνερ?γασίας του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και την Υπηρεσία Διεθνούς Συνεργασίας του Υπουργείου Εσωτερικών της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Οι Αρμόδιες Αρχές θα συνεργάζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας, ενεργώντας σύμ?φωνα με τη δικαιοδοσία τους υπό την επιφύλαξη των διε?θνών τους υποχρεώσεων και της εσωτερικής τους νομο?θεσίας. ΑΡΘΡΟ 2 Τομείς Συνεργασίας Οι Αρμόδιες Αρχές θα συνεργάζονται στην πρόληψη, ανίχνευση, καταστολή και διαλεύκανση των εγκλημάτων και συγκεκριμένα: - βίαια εγκλήματα κατά της ανθρώπινης ζωής, της υγεί?ας, της ελευθερίας και της αξιοπρέπειας, καθώς επίσης και κατά της ιδιοκτησίας, - τρομοκρατικές ενέργειες, οργανωμένο έγκλημα, - διαφθορά, - παράνομη διακίνηση όπλων, πολεμοφοδίων, πυρηνι?κών και ραδιενεργών, υλικών καθώς επίσης και εκρηκτι?κών και δηλητηριωδών ουσιών, - παράνομη παρασκευή και διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, καθώς επίσης και προδρόμων ουσιών, - παράνομη διακίνηση ανθρώπων και εμπόριο ανθρωπί?νων οργάνων, - εγκληματικές δραστηριότητες σχετιζόμενες με την παράνομη μετανάστευση, - εκμετάλλευση της πορνείας άλλων, - παραγωγή και πώληση πλαστών χαρτονομισμάτων, πι?στωτικών καρτών και χρεογράφων, καθώς επίσης και κά?θε είδους επίσημων εγγράφων ταυτότητας, - εγκληματικές πράξεις σε βάρος ιστορικών και πολιτι?στικών αξιών και πνευματικής ιδιοκτησίας, - παράνομο εμπόριο πολύτιμων λίθων και μετάλλων, - εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, - κλοπές αυτοκινήτων και παράνομες επιχειρήσεις που συνδέονται μ’ αυτές. ΑΡΘΡΟ 3 Μορφές Συνεργασίας
Για το σκοπό της εφαρμογής των διατάξεων του Άρ?θρου 2 της παρούσας Συμφωνίας, οι Αρμόδιες Αρχές θα συνεργάζονται με τις εξής μορφές:
- α) ανταλλαγή πληροφοριών αμοιβαίου ενδιαφέροντος,
σχετικά με εγκλήματα που προετοιμάζονται ή που έχουν διαπραχθεί, καθώς επίσης και με άτομα και οργανώσεις που εμπλέκονται σε τέτοια εγκλήματα,
- β) έρευνα ατόμων που διαφεύγουν την ποινική δίωξη ή
την εκτέλεση ποινών, καθώς επίσης και εκείνων που φέ?ρονται ως αγνοούμενα,
- γ) σχεδιασμός και υιοθέτηση συντονισμένων δραστη?ριοτήτων για την πρόληψη, την αναγνώριση, την κατα?στολή και την ανίχνευση εγκλημάτων σύμφωνα με την ε?θνική νομοθεσία των δύο κρατών,
- δ) έρευνα και επιστροφή, σύμφωνα με την εθνική νομο?θεσία, κλαπέντων αντικειμένων πού φέρουν αριθμούς ή
συγκεκριμένα σημάδια, συμπεριλαμβανομένων πολιτι?στικών και ιστορικών αξιών, οχημάτων και πυρόβολων ό?πλων, καθώς επίσης και αριθμημένων χρεογράφων και διαβατηρίων (εγγράφων ταυτότητας),
- ε) ανταλλαγή εργασιακής εμπειρίας συμπεριλαμβανο?μένων διαβουλεύσεων, σεμιναρίων και αναβαθμισμένων
προγραμμάτων,
- στ) ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων, καθώς επίσης και
εθνικών νομικών κειμένων, φυλλαδίων, δημοσιεύσεων και αποτελεσμάτων επιστημονικών ερευνών στον τομέα της εφαρμογής του νόμου.
Οι Αρμόδιες Αρχές θα πραγματοποιούν ελεγχόμενες παραδόσεις ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, καθώς επίσης και προδρόμων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του σύμφωνα με τις νομοθεσίες και τις διεθνείς υποχρεώσεις των δύο Κρατών. Οι Αρμόδιες Αρχές θα εξετάσουν την πιθανότητα εφαρμογής της μεθό?δου της ελεγχόμενης παράδοσης σε σχέση και με αλλά α?ντικείμενα που διακινούνται παράνομα.
Η παρούσα Συμφωνία δε θα περιλαμβάνει έκδοση και αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικά θέματα. ΑΡΘΡΟ 4 Αιτήματα
Η Συνεργασία στο πλαίσιο της παρούσας Συμφω?νίας θα πραγματοποιείται βάσει αιτημάτων για παροχή βοήθειας εκ μέρους των ενδιαφερομένων Αρμοδίων Αρχών.
Τα αιτήματα για βοήθεια θα υποβάλλονται γραπτώς. Σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, τα αιτήματα μπορεί να υποβάλλονται προφορικά, αλλά θα πρέπει να ακολουθού?νται από γραπτή επιβεβαίωση μέσα σε τρεις μέρες χρησι?μοποιώντας, μεταξύ άλλων, τεχνικά μέσα επικοινωνίας. Αν προκύψουν κάποιες αμφιβολίες σχετικά με την αυ?θεντικότητα ή το περιεχόμενο του αιτήματος, μπορεί να ζητηθεί πρόσθετη επιβεβαίωση.
Ένα αίτημα για βοήθεια θα περιλαμβάνει: - το όνομα της Αρμόδιας Αρχής που ζητά τη βοήθεια και το όνομα της Αρμόδιας Αρχής προς την οποία απευθύνε?ται το αίτημα, αν είναι γνωστό, - γεγονότα και λεπτομέρειες της υπόθεσης, - σκοπός και λόγοι του αιτήματος, - περιγραφή της ζητούμενης βοήθειας, - άλλες τυχόν πληροφορίες που θα μπορούσαν να είναι χρήσιμες για την ικανοποίηση του αιτήματος.
Ένα αίτημα για βοήθεια, διαβιβασμένο ή επιβεβαιω?μένο γραπτώς θα υπογράφεται από τον Υπουργό ή από έ?ναν αρμόδιο αξιωματούχο, διορισμένο απ’ αυτόν. ΑΡΘΡΟ 5 Απόρριψη Αιτημάτων
Το αίτημα για παροχή βοήθειας στο πλαίσιο της πα?ρούσας Συμφωνίας θα απορρίπτεται συνολικά ή εν μέρει, αν η Αρμοδία Αρχή προς την οποία απευθύνεται το αίτημα θεωρεί ότι η ικανοποίηση του αιτήματος μπορεί να είναι ε?πιζήμια για την εθνική κυριαρχία, την ασφάλεια, τη δημό?σια τάξη ή άλλα σημαντικά συμφέροντα του Κράτους της, ή έρχεται σε αντίθεση με τις θεμελιώδεις αρχές της νομο?θεσίας ή τις διεθνείς υποχρεώσεις του Κράτους της.
Η αιτούμενη βοήθεια μπορεί να μην παρασχεθεί αν η εν λόγω πράξη, με την οποία σχετίζεται το αίτημα, δεν εί?ναι κολάσιμη σύμφωνα με τον ποινικό νόμο του Κράτους της Αρμόδιας Αρχής προς την οποία απευθύνεται το αί?τημα.
Αν είναι δυνατόν η Αρμόδια Αρχή προς την οποία απευ?θύνεται το αίτημα, πριν λάβει μια απόφαση για απόρριψη του αιτήματος σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος Άρθρου, θα διαβουλεύεται με την αιτούσα Αρμό?δια Αρχή προκειμένου να εξετάσουν αν η βοήθεια μπορεί να χορηγηθεί υπό τους όρους, τους οποίους η Αρμόδια Αρχή προς την οποία απευθύνεται το αίτημα θεωρεί αναγκαίους. Αν η αιτούσα Αρμόδια Αρχή αποδεχθεί τη βοήθεια υπό τους όρους αυτούς, θα συμμορφωθεί μ’ αυτούς.
Η αιτούσα-Άρμόδια Αρχή θα ειδοποιείται γραπτώς για τη συνολική ή μερική άρνηση ικανοποίησης του αιτή?ματος με τις σχετικές διευκρινίσεις και τους λόγους για την απόρριψη. ΑΡΘΡΟ 6 Εκτέλεση του Αιτήματος
Η Αρμόδια Αρχή προς την οποίαν απευθύνεται το αί?τημα θα λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει, 5292 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ)
Εάν η εκτέλεση του αιτήματος δεν εμπίπτει στη δικαι?οδοσία της Αρμόδιας Αρχής προς την οποία απευθύνεται το αίτημα, θα το γνωστοποιεί αμέσως στην αιτούσα Αρ?μόδια Αρχή.
Η Αρμόδια Αρχή προς την οποία απευθύνεται το αί?τημα έχει το δικαίωμα να ζητήσει πρόσθετες πληροφο?ρίες, που θεωρεί απαραίτητες για την ορθή εκτέλεση του αιτήματος.
Κατά την εκτέλεση του αιτήματος θα εφαρμόζεται η νομοθεσία του Κράτους της Αρμόδιας Αρχής προς την ο?ποίαν απευθύνεται το αίτημα.
Σε περίπτωση που η Αρμόδια Αρχή προς την οποίαν απευθύνεται το αίτημα θεωρεί, ότι η άμεση εκτέλεση του αιτήματος θα μπορούσε να παρεμποδίσει ποινική δίωξη ή άλλες νομικές ενέργειες που πραγματοποιούνται στο Κράτος της, μπορεί να αναστείλει την εκτέλεση του αιτή?ματος ή να επιτρέψει την εκτέλεση υπό την προϋπόθεση όρων, που μπορεί να ορισθούν ως απαραίτητοι μετά από διαβουλεύσεις με την αιτούσα Αρμόδια Αρχή. Εάν η αι?τούσα Αρμόδια Αρχή δέχεται τη βοήθεια υπό τους όρους αυτούς, θα συμμορφωθεί με αυτούς.
Η Αρμόδια Αρχή προς την οποία απευθύνεται το αίτη?μα μετά την αίτηση της αιτούσας Αρμόδιας Αρχής, θα λά?βει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσει την εμπι?στευτικότητα του γεγονότος, για το οποίο υποβλήθηκε το αίτημα, του περιεχομένου του και των επισυναπτομένων εγγράφων, καθώς και την εμπιστευτικότητα του γεγονό?τος παροχής βοήθειας. Εάν δεν είναι δυνατό να εκτελε?σθεί το αίτημα χωρίς να διαφυλάσσεται η εμπιστευτικότη?τά του, η Αρμόδια Αρχή προς την οποίαν, απευθύνεται το αίτημα, θα ενημερώσει γι’ αυτό την αιτούσα Αρμόδια Αρχή και η τελευταία θα αποφασίσει κατά πόσο είναι αποδε?κτό να εκτελεσθεί το αίτημα υπό τις προϋποθέσεις αυτές.
Η Αρμόδια Αρχή προς την οποία απευθύνεται το αί?τημα θα ενημερώνει, το συντομότερο δυνατό την αιτούσα Αρμόδια Αρχή σχετικά με την έκβάση της εκτέλεσης του αιτήματος. ΑΡΘΡΟ 7 Περιορισμοί σχετικοί με τη Χρήση των Ληφθέντων Πληροφοριών και Εγγράφων
Κάθε Αρμόδια Αρχή θα διασφαλίζει την εμπιστευτι?κότητα των πληροφοριών και των εγγράφων που λαμβά?νονται από την άλλη Αρμόδια Αρχή, αν είναι περιορισμέ?νης χρήσης ή αν η Αρμόδια Αρχή που τα προμηθεύει δεν επιθυμεί τη δημόσια αποκάλυψή τους. Ο βαθμός του πε?ριορισμού που εφαρμόζεται για τις ληφθείσες πληροφο?ρίες και έγγραφα, θα επιβάλλεται από την παρέχουσα Αρ?μόδια Αρχή.
Το αποτέλεσμα της εκτέλεσης του αιτήματος σύμ?φωνα μ’ αυτήν την Συμφωνία, δε θα χρησιμοποιείται χω?ρίς την προηγούμενη συγκατάθεση της παρέχουσας Αρ?μόδιας Αρχής, για σκοπούς, άλλους από αυτούς για τους οποίους ζητήθηκαν και δόθηκαν πληροφορίες:
Για να γνωστοποιηθούν σε τρίτο μέρος οι πληροφο?ρίες και τα έγγραφα τα ληφθέντα από μια Αρμόδια Αρχή σύμφωνα μ’ αυτή την Συμφωνία, θα είναι υποχρεωτική η προηγούμενη συγκατάθεση της παρέχουσας Αρμόδιας Αρχής. ΑΡΘΡΟ 8 Δαπάνες Οι Αρμόδιες Αρχές θα καλύπτουν οι ίδιες τις δαπάνες τους που θα προκύπτουν κατά την πορεία εφαρμογής αυ?τής της Συμφωνίας, εάν δεν έχει συμφωνηθεί διαφορετι?κά για κάθε ιδιαίτερη περίπτωση. ΑΡΘΡΟ 9 Γλώσσες Κατά την πορεία της συνεργασίας τους σύμφωνα μ’ αυ?τή την Συμφωνία, οι Αρμόδιες Αρχές θα χρησιμοποιούν την ελληνική, ρωσική και αγγλική γλώσσα όταν αμοιβαίως συμφωνηθεί. ΑΡΘΡΟ 10 Ανταλλαγή Αντιπροσώπων Τα Μέρη θα μελετήσουν την περίπτωση πιθανής ανταλ?λαγής αντιπροσώπων των Αρμοδίων Αρχών τους. ΑΡΘΡΟ 11 Συσκέψεις Εργασίας και Διαβουλεύσεις
Για να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της συνερ?γασίας, οι Αρμόδιες Αρχές θα συγκαλούν συσκέψεις ερ?γασίας ειδικών στο πλαίσιο της αρμοδιότητας τους, οπο?τεδήποτε συμφωνούν και οι δύο ότι είναι απαραίτητο να αντιμετοοπισθούν επείγοντα και ειδικά θέματα.
Όταν θεωρείται απαραίτητο, αντιπρόσωποι άλλων υ?πηρεσιών των δύο Κρατών μπορεί να παρακολουθούν αυ?τές τις συσκέψεις. ΑΡΘΡΟ 12 Εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας Η εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας υπόκειται στην εθνι?κή νομοθεσία κάθε Κράτους. ΑΡΘΡΟ 13 Επίλυση Διαφορών Οποιαδήποτε διαφορά - σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, θα επιλύεται με διαβουλεύσεις μεταξύ των Μερών ή των Αρμοδίων Αρχών. ΑΡΘΡΟ 14 Σχέσεις με άλλες Διεθνείς Συνθήκες Η παρούσα Συμφωνία δεν εμποδίζει την εκπλήρωση άλ?λων διεθνών υποχρεώσεων των Κρατών των δύο Μερών. ΑΡΘΡΟ 15 Τελικές Διατάξεις
Η παρούσα Συμφωνία τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της τελευταίας γραπτής γνωστοποίησης, με την οποία τα Μέρη ενημερώνουν το ένα το άλλο, ότι οι σχετικές εσω?τερικές διαδικασίες τους έχουν ολοκληρωθεί.
Η Συμφωνία αυτή μπορεί να τροποποιηθεί με γραπτή συγκατάθεση και των δύο Μερών. Οποιεσδήποτε συμφω?νηθείσες τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ, σύμφωνα με τη ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 5293 του να την τερματίσει.
Κάθε Μέρος μπορεί, για λόγους εθνικής ασφάλειας, δημόσιας τάξης ή δημόσιας υγείας, να αναστείλει ολικώς ή μερικώς την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας με γραπτή γνωστοποίηση στο άλλο Μέρος δια της διπλωμα?τικής οδού. Έγινε στην Αθήνα στις 6.12.2001 σε δύο πρωτότυπα, το καθένα στην ελληνική, ρωσική και αγγλική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφοράς ως προς την ερμηνεία της πα?ρούσας Συμφωνίας, το αγγλικό κείμενο υπερισχύει. Εκ μέρους Εκ μέρους Της Κυβέρνησης Της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας της Ρωσικής Ομοσπονδίας 5294 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 24 Δεκεμβρίου 2003
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Γ. ΦΛΩΡΙΔΗΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους. Αθήνα, 24 Δεκεμβρίου 2003