Νόμοι — ΦΕΚ A' 34/2001

Type Νόμος
Publication 2001-03-06
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 34 28 Φεβρουαρίου 2001

Κύρωση του Μνημονίου Κατανοήσεως μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης για συνεργασία στον τομέα της γεωργίας

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Κατανοήσεως μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Οργάνωσης για την Απελευ?θέρωση της Παλαιστίνης, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 9 Νοεμβρίου 1999, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: 1067 ΠΑ ΤΗΝ ΓΕΩΡΓΙΑ Σύμφωνα με τις ιστορικές στενές σχέσεις μεταξύ του λα?ού της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Παλαιστινιακού λα?ού και για να καθιερωθεί και να αναπτυχθεί συνεργασία στον τομέα της γεωργίας και των αγροτικών επιχειρήσεων, η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Απελευθε?ρωτική Οργάνωση της Παλαιστίνης, ενεργώντας εκ μέ?ρους της Παλαιστινιακής Εθνικής Αρχής, οι οποίες στο ε?ξής θα αναφέρονται ως "Μέρη", αποφάσισαν τα ακόλουθα:

Άρθρο 1

Και τα δύο Μέρη θα συνεργασθούν:

τους και στην προώθηση του γεωργικού εμπορίου με άλ?λες χώρες.

Στους τομείς της συνεργασίας θα συμπεριλαμβάνονται, χωρίς να περιορίζονται σε αυτά, η αγροτική πολιτική και ο σχεδιασμός, η εμπορία, οι οργανώσεις γεωργών, οι εφαρ?μογές, η δασοκομία, η διαχείριση υδάτων, το ζωικό κεφά?λαιο, η παραγωγή, η κτηνιατρική, η προστασία των φυτών και η καραντίνα, η αρδευόμενη από τη βροχή γεωργία.

Άρθρο 2

Ενθάρρυνση των επενδύσεων και των κοινών επιχειρή?σεων σε γεωργικά προγράμματα, μεταξύ του ιδιωτικού τομέα και των δύο πλευρών.

Άρθρο 3

Και τα δύο Μέρη θα αλληλοϋποστηρίζονται στα διεθνή γεωργικά fora, θα συντονίζονται και θα ανταλλάσσουν α?πόψεις και θέσεις προς όφελος και των δύο εθνών.

Άρθρο 4

Ένα λεπτομερές σχέδιο συνεργασίας θα αναπτύσσεται κάθε δύο χρόνια από μία τεχνική επιτροπή και από τα δύο Μέρη.

Άρθρο 5

Μία μικτή γεωργική επιτροπή, στην οποία θα προε?δρεύουν οι Υπουργοί Γεωργίας και των δύο πλευρών, θα καθιερωθεί και θα συνεδριάζει μία φορά κάθε δύο χρόνια, εναλλάξ στην Ελλάδα και στην Εθνική Αρχή της Παλαι?στίνης.

Άρθρο 6

Οι τοπικές δαπάνες, συμπεριλαμβανομένης της διαμο?νής, της διατροφής και των εσωτερικών μεταφορών, θα καλύπτονται από τη φιλοξενούσα χώρα, ενώ οι διεθνείς μεταφορές θα καλύπτονται από τη φιλοξενούμενη χώρα.

Άρθρο 7

Αυτό το Μνημόνιο Κατανόησης τίθεται σε ισχύ μετά την ανταλλαγή σημειώσεων σχετικά με την έγκρισή του, με?ταξύ των δύο πλευρών, έχει ισχύ τεσσάρων ετών από την ημερομηνία έγκρισής του και θα ανανεώνεται για νέα δια?στήματα τεσσάρων ετών, εκτός εάν οποιοδήποτε από τα δύο Μέρη ενημερώσει γραπτά το άλλο σχετικά με την πρόθεσή του να τερματίσει το Μνημόνιο Κατανόησης, τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης της τρέχου?σας περιόδου ισχύος. Έγινε στην Αθήνα, στις 9 Νοεμβρίου 1999, σε δύο πρω?τότυπα στην αγγλική γλώσσα. Για την Κυβέρνηση της Για την Απελευθερωτική Ελληνικής Δημοκρατίας Οργάνωση της Παλαιστίνης Γεώργιος Ανωμερίτης Hikmat Zaid Υπουργός Γεωργίας Υπουργός Γεωργίας Άρθρο δεύτερο Το σχέδιο συνεργασίας, το οποίο καταρτίζεται από την τεχνική επιτροπή του άρθρου 4 του Μνημονίου Κατανοή?σεως, εγκρίνεται με απόφαση του αρμόδιου Υπουργού. Άρθρο τρίτο Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευ?σή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνη?μονίου Κατανοήσεως που κυρώνεται, από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 7 αυτού. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Ε?φημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νό?μου του Κράτους. Αθήνα, 19 Φεβρουαρίου 2001

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ Γ. ΑΝΩΜΕΡΙΤΗΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 22 Φεβρουαρίου 2001

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.