Προεδρικά Διατάγματα — ΦΕΚ A' 47/2004

Type Προεδρικό Διάταγμα
Publication 2004-02-25
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 47 11 Φεβρουαρίου 2004

Κύρωση των τροποποιήσεων της Διεθνούς Σύμβασης «περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής στην Θάλασ?σα, (ΠΑΑΖΕΘ - SOLAS) '74», που υιοθετήθηκαν στην Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων της Διε?θνούς Σύμβασης την 12η Δεκεμβρίου 2002.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1.

Τις διατάξεις του άρθρου 12 παρ. 2 του Ν. 1045/1980 «Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνο Διεθνούς Συμβάσεως «Περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν Θαλάσση 1974, (ΠΑΑΖΕΘ '74) και περί τινών άλλων συνα?φών διατάξεων» (Α~ 95)», όπως έχουν αντικατασταθεί με το άρθρο πέμπτο του Ν. 2208/94 (Α~ 71).

2.

Τις διατάξεις του άρθρου 29α του Ν. 1558/1985 «Κυ?βέρνηση και κυβερνητικά όργανα» (Α~ 137), που προστέθη?κε με το άρθρο 27 του Ν. 2081/1992 (Α~ 154) όπως τροπο?ποιήθηκε με το άρθρο 1 παρ. 2α του Ν. 2469/1997 (Α~ 38).

3.

Τις διατάξεις του Ν. 3141 /1955 «Περί Συστάσεως πα?ρά τω ΥΕΝ Συμβουλίου Εμπορικού Ναυτικού» (Α~ 43).

4.

Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογι?σμού.

5.

Την 367/2003 γνωμοδότηση του Συμβουλίου Εμπορι?κού Ναυτικού.

6.

Την 479/2003 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επι?κρατείας, μετά από πρόταση των Υπουργών Εξωτερικών και Εμπορικής Ναυτιλίας, αποφασίζουμε: Άρθρο πρώτο

1.

Κυρώνονται οι υιοθετηθείσες την 12η Δεκεμβρίου 2002 με τις αποφάσεις 1 και 2 της Διπλωματικής Διάσκε?ψης των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα 1974 τροποποιήσεις στην Διεθνή Σύμβαση «πε?ρί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση 1974, (ΠΑΑΖΕΘ - SOLAS '74)», που κυρώθηκε με τον Ν. 1045/ 1980 (Α~ 95) και τροποποιήθηκε με τον Ν. 1159/1981 (Α~ 143), το Π.Δ. 541/1984 (Α~ 198), το Π.Δ. 126/1987 (Α~ 70), το Π.Δ. 441/1989 (Α~ 191), το Π.Δ. 131/1990 (Α~ 52), το Π.Δ. 474/1991 (Α~ 175), τον Ν. 2013/1992 (Α~ 28), το Π.Δ. 418/1993 (Α~ 177), το Π.Δ. 419/1993 (Α~ 178), το Π.Δ. 41 / 1994 (Α~ 31), τον Ν. 2208/ 1994 (Α~ 71), το Π. Δ. 323/ 1994 (Α~ 173), το Π.Δ. 136/1995 (Α~ 84), το Π.Δ. 74/1996 (Α~ 58), το Π.Δ. 192/1996 (Α~ 157),το Π.Δ. 160/1997 (Α~ 141) και το Π.Δ. 225/1999 (Α~ 189).

2.

Το κείμενο των τροποποιήσεων αυτών της Διεθνούς Συμβάσεως «Περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν Θαλάσση, 1974 (ΠΑΑΖΕΘ - SOLAS 74)», σε πρωτότυπο στην Αγγλική και σε μετάφραση στην Ελληνική γλώσσα, παρατίθεται ως ΜΕΡΟΣ Α~ και ΜΕΡΟΣ Β' αντίστοιχα, στο παρόν διάταγμα.

3.

Σε περίπτωση υπάρξεως διαφορών, μεταξύ του Αγ?γλικού και του Ελληνικού κειμένου των τροποποιήσεων οι οποίες κυρώνονται με το παρόν διάταγμα, κατισχύει το Αγγλικό. 811 ΑΠΟΦΑΣΗ 1 ΤΗΣ ΔΙΑΣΚΕΨΗΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗΝ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 ΟΠΩΣ ΥΙΟΘΕΤΗΘΗΚΕ ΣΤΙΣ 12 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2002 ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗΝ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 Η ΔΙΑΣΚΕΨΗ, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τους σκοπούς και τις αρχές του χάρτη των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη τήρηση της διεθνούς ειρήνης και της ασφάλειας και την προώθη?ση των φιλικών σχέσεων και τη συνεργασία μεταξύ των κρατών, ΒΑΘΙΑ ΑΝΗΣΥΧΗ για την παγκόσμια κλιμάκωση των πράξεων της τρομοκρατίας σε όλες του τις μορφές, που διακινδυνεύουν ή παίρνουν τις αθώες ανθρώπινες ζωές, διακινδυνεύουν τις θεμελιώδεις ελευθερίες και εξασθενί?ζουν σοβαρά την αξιοπρέπεια της ανθρώπινης ύπαρξης, ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σπουδαιότητα και τη σημασία της ναυτιλίας στο παγκόσμιο εμπόριο και την οικονομία και, επομένως, του καθορισμού για την προστασία της πα?γκόσμιας αλυσίδας ανεφοδιασμού ενάντια σε οποιαδή?ποτε παραβίαση ως αποτέλεσμα τρομοκρατικής επίθε?σης ενάντια στα πλοία, λιμένες, παράκτια τερματικά ή άλ?λες εγκαταστάσεις, ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι οι παράνομες πράξεις ενάντια στη ναυτιλία διακινδυνεύουν την ασφάλεια στη θάλασσα και την προστασία των πρόσωπων και της ιδιοκτησίας, έχουν επιπτώσεις σοβαρές στη λειτουργία των θαλάσσιων υπη?ρεσιών και υπονομεύουν την εμπιστοσύνη των λαών του κόσμου στην ασφάλεια της θαλάσσιας ναυσιπλοΐας, ΘΕΩΡΩΝΤΑΣ ότι το περιστατικό τέτοιων πράξεων είναι ένα θέμα σοβαρής ανησυχίας στη διεθνή κοινότητα συνο?λικά, επίσης αναγνωρίζοντας τη σημασία της αποδοτικής και οικονομικής μετακίνησης του παγκόσμιου εμπορίου, ΕΧΟΝΤΑΣ ΠΕΙΣΘΕΙ για την επείγουσα ανάγκη να ανα?πτυχθεί η διεθνής συνεργασία μεταξύ Κρατών στην επι?νόηση και την έγκριση των αποτελεσματικών και πρακτι?κών μέτρων, επιπρόσθετα σε εκείνα που υιοθετήθηκαν ήδη από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (που αναφέ?ρεται εφεξής ως ο Οργανισμός), για την αποτροπή και κα?ταστολή των παράνομων πράξεων που κατευθύνονται ενάντια στη ναυτιλία υπό την ευρεία έννοιά του, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την Απόφαση του Συμβουλί?ου Ασφαλείας Ηνωμένων Εθνών 1373 (2001), που υιοθε?τήθηκε στις 28 Σεπτεμβρίου 2001, που απαιτεί από τα κράτη να λάβουν μέτρα για την αποτροπή και την κατα?στολή των τρομοκρατικών ενεργειών, συμπεριλαμβανο?μένου την κλήση των κρατών για την πλήρη εφαρμογή των αντιτρομοκρατικών συμβάσεων, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ τη συνεταιριστική δράση της G8 στην ασφάλεια των μεταφορών (ειδικότερα, Θαλάσσιο τμήμα ασφάλειας επ' αυτού), που επικυρώνεται από τους ηγέ?τες της G8 κατά τη διάρκεια της Συνόδου Κορυφής τους στο Kananaskis, Alberta (Καναδάς) τον Ιούνιο του 2002, ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο VIII (c) της Διεθνούς Σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα, 1974, όπως τροποποιήθηκε (εφεξής αναφερόμενη ως Σύμβαση), σχετικά με τη διαδικασία για την τροποποίηση της Σύμβασης από μια διάσκεψη των Συμβαλλομένων Κυ?βερνήσεων, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την Απόφαση A.924 (22) που τιτλοφο?ρείται "Αναθεώρηση των μέτρων και των διαδικασιών για την αποτροπή των πράξεων της τρομοκρατίας που απει?λούν την ασφάλεια των επιβατών και του πληρώματος και την ασφάλεια των πλοίων", που υιοθετείται από τη συνέ?λευση του Οργανισμού στις 20 Νοεμβρίου 2001, η οποία, μεταξύ άλλων: (α) αναγνωρίζει την ανάγκη για τον Οργανισμό να ανα?θεωρήσει, με την πρόθεση αναθεώρησης, των υπαρχόντων διεθνών νομικών και τεχνικών μέτρων, και που εξετάσει τα κατάλληλα νέα μέτρα, που απο?τρέπουν και καταστέλλουν την τρομοκρατία ενάντια στα πλοία και που βελτιώνουν την ασφάλεια στο πλοίο και στην ξηρά προκειμένου που μειωθεί ο κίν?δυνος για τους επιβάτες, το πλήρωμα και το μετά προσωπικό στα πλοία και στις περιοχές λιμένων και για τα πλοία και τα φορτία τους και (β) ζητά από την Επιτροπή Ναυτιλιακής Ασφάλειας του Οργανισμού, τη νομική Επιτροπή και την Επιτροπή διευκόλυνσης υπό την καθοδήγηση του Συμβουλίου να αναλάβουν, σε μια βάση υψηλής προτεραιότη?τας, μια αναθεώρηση για να εξακριβώσουν εάν υπάρχει μια ανάγκη να ενημερωθούν τα όργανα που αναφέρονται στις παραγράφους του προοιμίου της προαναφερθείσης Απόφασης και οποιοδήποτε άλ?λο σχετικό όργανο του ΙΜΟ κάτω από το πεδίο εφαρ?μογής τους ή/και να εγκριθούν άλλα μέτρα ασφάλει?ας και, λαμβάνοντας υπόψη μια τέτοια αναθεώρηση, να ληφθούν μέτρα ανάλογα με την περίπτωση ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΣ την Απόφαση A.584 (14) με τον τίτ?λο "Μέτρα για να αποτραπούν οι παράνομες πράξεις που απειλούν την ασφάλεια των πλοίων και την προστασία των επιβατών και του πληρώματός τους," Msc/Circ.443 για "Μέτρα για να αποτραπούν οι παράνομες πράξεις ενάντια στους επιβάτες και το πλήρωμα στα πλοία" και για "Την ασφάλεια των Επιβατηγών-Οχηματαγωγών" Msc/Circ.754 μεταξύ των οργάνων ΙΜΟ σχετικών με το πεδίο εφαρμο?γής του ψηφίσματος A.924 (22), ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την Απόφαση 5 με τον τίτλο "Μελλοντικές τροποποιήσεις στο Κεφάλαιο ΧΙ της Σύμβα?σης SOLAS του 1974 σχετικά με τα ειδικά μέτρα για να ενι?σχυθεί η ναυτιλιακή ασφάλεια", που υιοθετήθηκε από το 1994 στη Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Διεθνή Σύμβαση για την ασφάλεια της ζωής Θάλασ?σα, 1974, ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙ τις τροποποιήσεις στο παράρτη?μα της Σύμβασης που προτάθηκε και κυκλοφόρησε σε όλα τα μέλη του Οργανισμού και σε όλες τις Συμβαλλό?μενες Κυβερνήσεις της Σύμβασης,

1.

ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII (c) (ΙΙ) της Σύμ?βασης, τις τροποποιήσεις στο Παράρτημα της Σύμβα?σης, το κείμενο της οποίας δίνεται στο παράρτημα της παρούσης Απόφασης

2.

ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vi) (2) (bb) της Σύμβασης, ότι οι προαναφερθείσες τροποποιήσεις θα κριθούν για να έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιανουαρί?ου 2004, εκτός αν, πριν από εκείνη την ημερομηνία, πε?ρισσότερα από ένα τρίτο των συμβαλλόμενων κυβερνή?σεων στη Σύμβαση ή των Συμβαλλόμενων Κυβερνήσεων που οι συνδυασμένοι εμπορικοί στόλοι των οποίων απο?918 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) Σύμβαση για να σημειώσούν ότι, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (vii) (2) της Σύμβασης, οι εν λόγω τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2004 κατόπιν αποδοχή τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 ανωτέρω

4.

ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ τον Γενικό Γραμματέα του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο VIII (b) (b) της Σύμβασης, να διαβι?βάσει τα επικυρωμένα αντίγραφα της παρούσης Απόφα?σης και το κείμενο των τροποποιήσεων που περιλαμβά?νονται στο παράρτημα όλων των συμβαλλόμενων κυβερ?νήσεων στη Σύμβαση

5.

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ τον Γενικό Γραμματέα να διαβιβάσει τα αντίγραφα της Απόφασης αυτής και του πα?ραρτήματός της σε όλα τα μέλη του Οργανισμού, τα οποία δεν είναι Συμβαλλόμενες Κυβερνήσεις στη Σύμβα?ση. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974 ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΝΑΥΣΙΠΛΟΪΑΣ Κανονισμός 19 - Απαιτήσεις μεταφοράς για τον ναυτι?λιακά συστήματα και τον εξοπλισμό ναυσιπλοΐας

1.

Τα υπάρχοντα εδάφια. 4,. 5 και. 6 της παραγράφου 2.4.2 αντικαθίστανται από το εξής: ".4 στην περίπτωση των πλοίων, εκτός από τα επιβατη?γά πλοία και τα Δεξαμενόπλοια, Ολικής Χωρητικότητας 300 GT και πάνω αλλά λιγότερο από 50.000 GT, το αργό?τερο έως την πρώτη επιθεώρηση1 εξοπλισμού ασφάλειας μετά από την 1η Ιουλίου 2004 ή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2004, οποιοσδήποτε εμφανίζεται νωρίτερα και "

2.

Η ακόλουθη νέα πρόταση προστίθεται στο τέλος του υπάρχοντος εδαφίου. 7 της παραγράφου 2.4: "Στα πλοία που έχει εγκατασταθεί το AIS θα διατηρή?σουν το AIS σε λειτουργία συνεχώς εκτός όπου οι διε?θνείς συμφωνίες, οι κανόνες ή τα πρότυπα προβλέπουν την προστασία των πληροφοριών ναυσιπλοΐας."

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙ

ΕΙΔΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΙ Η ΝΑΥΤΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

3.

Το κεφάλαιο ΧΙ αναριθμείται ως Kεφάλαιο ΧΙ-1. Κανονισμός 3 - Αριθμός αναγνώρισης πλοίων

4.

Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται μετά από τον τίτλο του κανονισμού: "(Οι παράγραφοι 4 και 5 ισχύουν για όλα τα πλοία για τα οποία ο παρών κανονισμός ισχύει. Για τα πλοία που κατα?σκευάζονται πριν από την 1η Ιουλίου 2004, θα συμμορ?φωθούν με τις απαιτήσεις των παραγράφων 4 και 5 το αρ?γότερο έως τον πρώτο προγραμματισμένο δεξαμενισμό του πλοίου μετά από την 1η Ιουλίου 2004)" 1 Η πρώτη επιθεώρηση εξοπλισμού ασφάλειας σημαίνει την πρώτη ετήσια επιθεώρηση, την πρώτη περιοδική επιθεώρηση ή την πρώτη επιθεώρηση ανανέωσης για τον εξοπλισμό ασφάλειας, οποιοσδήποτε οφείλεται πρώτα μετά από τις 31 Δεκεμβρίου 2004 και, επιπλέον, στην αρχική επιθεώρηση στην περίπτωση των πλοίων υπό κατασκευή,.

5.

Η υπάρχουσα παράγραφος 4 διαγράφεται και πα?ρεμβάλλεται το παρακάτω νέο κείμενο: "4. Ο αριθμός αναγνώρισης του πλοίου θα είναι μόνιμα χαραγμένος: .1 σε μια ορατή θέση είτε στην πρύμνη του πλοίου είτε στην κάθε πλευρά της γάστρας, εγκαρσίως αριστερά και δεξιά, επάνω από τη βαθύτερη χαραγμένη ίσαλο γραμμή είτε στην πλευρά της υπερκατασκευής, αρι?στερά και δεξιά είτε στο μέτωπο της υπερκατασκευ?ής είτε, στην περίπτωση των επιβατηγών πλοίων, επά?νω σε μια οριζόντια επιφάνεια ορατή από τον αέρα και .2 σε μια ευπρόσιτη θέση είτε σε ένα από τα ακραία εγκάρσια διαφράγματα των χώρων μηχανημάτων, όπως καθορίζεται στον κανονισμό ΙΙ- 2/3.30, είτε σε ένα από τα στόμια κυτών είτε, στην περίπτωση των δεξαμενόπλοιων, στο χώρο αντλιοστασίου είτε, στην περίπτωση των πλοίων με χώρους οχημάτων, όπως καθορίζεται στον κανονισμό ΙΙ- 2/3.41, σε ένα από τα ακραία εγκάρσια διαφράγματα του χώρου οχημά?των. 5.1 Η μόνιμος χάραξη θα είναι απλά ορατή, σαφής από οποιωνδήποτε άλλων χαράξεων στη γάστρα και θα χρω?ματιστεί με ένα αντιπαραβαλλόμενο χρώμα. 5.2 Η μόνιμος χάραξη που αναφέρεται στην παράγρα?φο 4.1 δεν θα είναι λιγότερο από 200 χιλ. στο ύψος. Η μό?νιμος χάραξη που αναφέρεται στην παράγραφο 4.2 δεν θα είναι λιγότερο από 100 χιλ. στο ύψος. Το πλάτος των χαράξεων θα είναι ανάλογο με το ύψος. 5.3 Η μόνιμος χάραξη μπορεί να γίνει με ανασηκωμένη εγγραφή ή με κοπή της ή με κτύπημα στο κέντρο ή με οποιαδήποτε άλλη ισοδύναμη μέθοδο χάραξης του αριθ?μού αναγνώρισης πλοίου που εξασφαλίζει ότι η χάραξη δεν εξαλείφεται εύκολα. 5.4 Στα πλοία που κατασκευάζονται από υλικό εκτός από το χάλυβα ή το μέταλλο, η Αρχή θα εγκρίνει τη μέθο?δο χάραξης του αριθμού αναγνώρισης πλοίων." 6 Ο ακόλουθος νέος κανονισμός 5 προστίθεται μετά από τον ισχύοντα κανονισμό 4: Κανονισμός 5 Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης

1.

Κάθε πλοίο για το οποίο το κεφάλαιο αυτό εφαρμόζε?ται θα εφοδιασθεί με ένα Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης. 2.1 Σκοπός του Αρχείου Διαρκούς Σύνοψης είναι στο να παρέχει επί του πλοίου ένα αρχείο της ιστορίας του πλοί?ου όσον αφορά τις πληροφορίες που καταγράφονται εκεί μέσα. 2.2 Για τα πλοία που είναι κατασκευασμένα πριν από την 1η Ιουλίου 2004, το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης, τουλάχι?στον, θα παράσχει την ιστορία του πλοίου από την 1η Ιου?λίου 2004. 3 Το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης θα εκδίδεται από τη Αρχή για κάθε πλοίο που έχει δικαίωμα να φέρει τη σημαία του και θα περιέχει τουλάχιστον, τις ακόλουθες πληρο?φορίες: .1 το όνομα του κράτους την σημαία του οποίου το πλοίο έχει δικαίωμα να φέρει. .2 την ημερομηνία κατά την οποία το πλοίο νηολογήθη?κε στο κράτος εκείνο. .3 τον αριθμό αναγνώρισης του πλοίου σύμφωνα με τον κανονισμό 3. .4 το όνομα του πλοίου .5 τον λιμένα νηολόγησης του πλοίου ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 919 ενδείκνυται. .8 το όνομα της Εταιρείας, όπως καθορίζεται στον κα?νονισμό IX/1, την καταχωρημένη διεύθυνση και την δι?εύθυνση (εις) από όπου πραγματοποιεί δραστηριό?τητες διαχείρισης από πλευράς ασφάλειας. .9 το όνομα του Νηογνώμονα που το πλοίο είναι ταξινο?μημένο. .10 το όνομα της Αρχής ή της Συμβαλλόμενης Κυβέρνη?σης ή του Αναγνωρισμένου Οργανισμού που έχει εκ?δώσει το Έγγραφο Συμμόρφωσης (ή το Προσωρινό Έγγραφο Συμμόρφωσης) που καθορίζεται στον Διε?θνή Κώδικα Ασφαλούς Διαχείρισης στον Καν. ΙΧ/1, στην Εταιρεία που λειτουργεί το πλοίο και το όνομα του φορέα που έχει διενεργήσει τον έλεγχο βάσει του οποίου εκδόθηκε το έγγραφο, εκτός εάν είναι άλλος από αυτόν που εξέδωσε το έγγραφο. .11 το όνομα της Αρχής ή της Συμβαλλόμενης Κυβέρ?νησης ή του Αναγνωρισμένου Οργανισμού που έχει εκδώσει το Πιστοποιητικό Ασφαλούς Διαχείρισης (ή το Προσωρινό Πιστοποιητικό Ασφαλούς Διαχείρι?σης) που καθορίζεται στον Διεθνή Κώδικα Ασφα?λούς Διαχείρισης στον Καν. ΙΧ/1, στο πλοίο και το όνομα του φορέα που έχει διενεργήσει τον έλεγχο βάσει του οποίου εκδόθηκε το πιστοποιητικό, εκτός εάν είναι άλλος από αυτόν που εξέδωσε το πιστο?ποιητικό. .12 το όνομα της Αρχής ή της Συμβαλλόμενης Κυβέρνη?σης ή του Αναγνωρισμένου Οργανισμού που έχει εκ?δώσει το Διεθνές Πιστοποιητικό Ναυτικής Ασφαλείας Πλοίου (ή ένα Προσωρινό Διεθνές Πιστοποιητικό Ναυτικής Ασφαλείας Πλοίου), όπως καθορίζεται στον Κώδικα ΔΚΑΠΛΕ που αναφέρεται στον Κανονι?σμό ΧΙ- 2/1, στο πλοίο και το όνομα του φορέα που έχει διενεργήσει τον έλεγχο βάσει της οποίας εκδό?θηκε το πιστοποιητικό, εκτός εάν είναι άλλος από αυ?τόν που εκδίδει το πιστοποιητικό και .13 την ημερομηνία κατά την οποία το πλοίο έπαψε να εί?ναι νηολογημένο με το Κράτος αυτό. 4.1 Οποιεσδήποτε αλλαγές σχετικά με τις καταχωρή?σεις που αναφέρονται στις παραγράφους 3.4 έως 3.12 θα καταγραφούν στο Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης ώστε να πα?ρασχεθούν οι ενημερωμένες και τρέχουσες πληροφο?ρίες μαζί με την ιστορία των αλλαγών. 4.2 Σε περίπτωση οποιωνδήποτε αλλαγών σχετικά με τις καταχωρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4.1, η Αρχή θα εκδώσει, εφόσον είναι σχεδόν πρακτικά δυνα?τό αλλά όχι το αργότερο μέχρι τρεις μήνες από την ημε?ρομηνία της αλλαγής, στα πλοία που έχουν το δικαίωμα να φέρουν τη σημαία της είτε μια αναθεωρημένη και ενη?μερωμένη έκδοση του Αρχείου Διαρκούς Σύνοψης ή τις κατάλληλες τροποποιήσεις επιπλέον. 4.3 Σε περίπτωση οποιωνδήποτε αλλαγών σχετικά με τις καταχωρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4.1, η Αρχή, εν αναμονή της έκδοσης μιας αναθεωρημένης και ενημερωμένης έκδοσης του Αρχείου Διαρκούς Σύνοψης, θα εξουσιοδοτήσει είτε την Εταιρεία όπως καθορίζεται στον κανονισμό IX/1, είτε τον Πλοίαρχο του πλοίου να τρο?ποποιήσει το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης για να απεικονί?σει τις αλλαγές. 5.1 Το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης θα είναι στην Αγγλική, Γαλλική ή Ισπανική γλώσσα. Επιπλέον μπορεί να περιλη?φθεί μια μετάφραση του Αρχείου Διαρκούς Σύνοψης στην επίσημη γλώσσα ή γλώσσες της Αρχής. 5.2 Το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης θα είναι στη μορφή που αναπτύσσεται από τον Οργανισμό και θα διατηρηθεί σύμ?φωνα με τις οδηγίες που αναπτύσσονται από τον Οργανι?σμό. Οποιεσδήποτε προηγούμενες καταχωρήσεις στο Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης δεν θα τροποποιηθούν, διαγρα?φτούν ή, από καμιά άποψη, σβηστούν ή παραποιηθούν.

6.

Όποτε ένα πλοίο μεταφέρεται στη σημαία ενός άλλου κράτους ή το πλοίο πωλείται σε έναν άλλο ιδιοκτήτη (ή αναλαμβάνεται από έναν άλλο ναυλωτή "γυμνού πλοίου") ή μια άλλη εταιρεία αναλαμβάνει την ευθύνη για τη λει?τουργία του πλοίου, το Αρχείο Διαρκούς Σύνοψης θα πα?ραμείνει στο πλοίο.

7.

Όταν ένα πλοίο πρόκειται να μεταφερθεί στη σημαία ενός άλλου κράτους, η Εταιρεία θα ειδοποιήσει τη Αρχή για το όνομα του κράτους κάτω από την σημαία του οποί?ου το πλοίο πρόκειται να μεταφερθεί έτσι ώστε να μπορέ?σει η Αρχή να διαβιβάσει στο κράτος εκείνο ένα αντίγρα?φο του Συνεχούς Αρχείου Σύνοψης που καλύπτει την πε?ρίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας το πλοίο ήταν κάτω από την αρμοδιότητά τους.

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.