Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 64/2025
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ: 1413/ΑΣ 19054 Απόφαση 2752 (2024) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με την Αϊτή. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Το άρθρο 1 του α.ν. 92 της 3/10.8.67 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α’ 139). Το γεγονός ότι οι διατάξεις της παρούσας δεν αφορούν σε διοικητική διαδικασία για την οποία υπάρχει υποχρέωση καταχώρισης στο ΕΜΔΔ - Μίτος. Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2752 (2024) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον Α.Ν. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. Determining that the situation in Haiti continues to constitute a threat to international peace and security in the region, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, Travel Ban and Asset Freeze
Decides to renew until one year from the date of adoption of this resolution the measures imposed by paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9 of resolution 2653 (2022) and previously extended in resolution 2700 (2023), reaffirms resolution 2664 (2022), and affirms that paragraphs 15 and 16 of resolution 2653 (2022) shall continue to apply and decides that actions as described in paragraph 15 of resolution 2653 (2022) include engaging in activities that destabilize Haiti through the illicit exploitation or trade of natural resources; Arms Embargo
Decides that, for a period of one year from the date of adoption of this resolution, all Member States shall take the necessary measures to prevent the direct or indirect supply, sale, or transfer to Haiti, from or through their territories or by their nationals, or using their flag vessels or aircraft, of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned; and technical assistance, training, financial or other assistance, related to military activities or the provision, maintenance or use of any arms and related materiel, and further decides that this measure shall not apply to: (a) The supply, sale, or transfer of arms and related materiel, or provision of related assistance, training, or personnel to or by the UN or a UN -authorized mission and to or by a security unit that operates under the command of the Government of Haiti, intended to be used by or in coordination with those entities and intended solely to further the objectives of peace and stability in Haiti; (b) Other supplies, sales, or transfers of arms and related materiel, or provision of related assistance, training, or personnel to Haiti as approved in advance by the Committee established pursuant to resolution 2653 (2022) to further the objectives of peace and stability in Haiti; (c) Supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, and related technical assistance or training, when intended to further the objectives of peace and stability in Haiti;
Decides that Member States shall take appropriate steps to prevent the illicit trafficking and diversion of arms and related materiel in Haiti;
Encourages greater coordination among the Committee and its Panel of Experts, BINUH, UNODC, and other regional frameworks, on the implementation of the sanctions, including arms embargo provisions, to raise awareness of regional countries, relevant Haitian authorities, and the general public in Haiti on the provisions, sources and routes of illicit arms and ammunition flows, and to encourage support for Haiti to strengthen the capacity of the Haitian National Police (HNP) and Haitian border sanctions;
Encourages the Government of Haiti to reinforce the weapons and ammunition management capacity of the HNP through enhancing the safe and effective management, proper marking, recordkeeping, monitoring, storage, and disposal of their national stockpiles of weapons and ammunition, as well as seized weapons and ammunition, and to strengthen border and customs control to curb illicit trafficking and diversion;
Affirms that the exemption contained in paragraph 2(a) of this resolution applies to, inter alia, the UN, BINUH, the Multinational Security Support (MSS) mission authorized by resolution 2699 (2023) and whose mandate was renewed by resolution 2751 (2024), the HNP, and the Armed Forces of Haiti; Sanctions Committee and Panel of Experts
Decides that the mandate of the Committee, as set out in paragraph 19 of resolution 2653 (2022), shall apply with respect to the measures imposed in this resolution;
Decides to extend for a period of 13 months from the date of adoption of this resolution the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 21 of resolution 2653 (2022), and further decides that this mandate shall also apply with respect to the measures imposed in this resolution;
Directs the Committee to consider expeditiously the update of the list of individuals and entities designated pursuant to resolution 2653 (2022), taking into account the reports submitted by the Panel of Experts, including adding to the list individuals and entities that act in violation of the arms embargo imposed in this resolution;
Requests that the Panel of Experts provide to the Security Council, after discussion with the Committee, an interim report by 28 March 2025, a final report no later than 1 October 2025, and periodic updates in between;
Encourages all member states to regularly inform the Panel of Experts and the Committee the concrete actions they have taken to implement effectively the provisions of this resolution, in order to facilitate the reporting work of the Panel of Experts and the sharing of best practices among member States, and requests the Panel of Experts to report on the implementation of this resolution in its regular reporting to the Security Council;
Urges all parties and all Member States, as well as international, regional and subregional organizations, and the MSS mission to ensure cooperation with the Panel of Experts and further urges all Member States involved to work to ensure the security of the members of the Panel of Experts and facilitate access, in particular to persons, documents and sites in order for the Panel to execute its mandate; Review
Affirms that it shall keep the situation in Haiti under continuous review and that it shall be prepared to review the appropriateness of the measures contained in this resolution, including the strengthening, 9752η συνεδρίασή του, στις 18 Οκτωβρίου 2024 Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Επιβεβαιώνοντας την ισχυρή του δέσμευση αναφορικά με την κυριαρχία, την ανεξαρτησία, την εδαφική ακεραιότητα και την ενότητα της Αϊτής. Υπενθυμίζοντας όλες τις προηγούμενες αποφάσεις του σχετικά με την Αϊτή, ιδιαίτερα τις αποφάσεις 2653 (2022), 2743 (2024), 2699 (2023), 2700 (2023) και 2751 (2024). Εκφράζοντας σοβαρή ανησυχία για τα εξαιρετικά υψηλά επίπεδα βίας που ασκείται από συμμορίες καθώς και για άλλες εγκληματικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων απαγωγών, εμπορίας ανθρώπων και λαθραίας διακίνησης μεταναστών, δολοφονιών και σεξουαλικής και έμφυλης βίας, συμπεριλαμβανομένου του βιασμού και της σεξουαλικής υποδούλωσης και της άνευ διακρίσεων βίας ενόπλων συμμοριών κατά παιδιών, ειδικά τους φόνους και τους ακρωτηριασμούς, την απαγωγή και την άσκηση σεξουαλικής βίας κατά παιδιών, καθώς και για τη συνεχιζόμενη ατιμωρησία για τους θύτες, τη διαφθορά και τη στρατολόγηση παιδιών από συμμορίες και για τις συνέπειες της κατάστασης στην Αϊτή για την περιοχή. Εκφράζοντας σοβαρή ανησυχία διότι η παράνομη εμπορία και η εκτροπή όπλων και πυρομαχικών σε ένοπλες συμμορίες στην Αϊτή, που εμπλέκονται σε επίμονες και αποσταθεροποιητικές εγκληματικές δραστηριότητες, συμβάλλουν στην υπονόμευση του κράτους δικαίου και του σεβασμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μπορούν να παρεμποδίσουν την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και να έχουν ευρείες αρνητικές ανθρωπιστικές και κοινωνικοοικονομικές συνέπειες. Αναγνωρίζοντας την ανάγκη διαφύλαξης της δέουσας διαδικασίας και διασφάλισης της ύπαρξης δίκαιων και σαφών διαδικασιών για τη διαγραφή από τον κατάλογο ατόμων και φορέων που υπόκεινται σε κυρώσεις, των ατόμων και φορέων εκείνων που έχουν καθοριστεί και συμπεριληφθεί στον προαναφερθέντα κατάλογο με βάση την απόφαση 2653 (2022) και μεταγενέστερες αποφάσεις, χαιρετίζοντας την υιοθέτηση της απόφασης 2744 (2024), με την οποία ενισχύεται η εντολή και η διαδικασία που σχετίζονται με το Σημείο Επαφής για τη Διαγραφή από τον Κατάλογο Ατόμων και Φορέων που υπόκεινται σε Κυρώσεις και αναγνωρίζοντας, περαιτέρω, το ρόλο των κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών στην επίλυση διαφορών και στη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας. Κρίνοντας ότι η κατάσταση στην Αϊτή εξακολουθεί να αποτελεί απειλή για τη διεθνή ειρήνη και την ασφάλεια στην περιοχή. Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών: Απαγόρευση Ταξιδιών και Δέσμευση Περιουσιακών Στοιχείων
Αποφασίζει να ανανεώσει για διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία υιοθέτησης της παρούσας απόφασης, την ισχύ των μέτρων που επιβλήθηκαν με τις παρ. 3, 4, 5, 6, 7, 8 και 9 της απόφασης 2653 (2022), των οποίων η ισχύς είχε επεκταθεί με την απόφαση 2700 (2023), επιβεβαιώνει εκ νέου την απόφαση 2664 (2022), επιβεβαιώνει ότι οι παρ. 15 και 16 της απόφασης 2653 (2022) συνεχίζουν να ισχύουν και αποφασίζει ότι οι πράξεις που περιγράφονται στην παρ. 15 της απόφασης 2653 (2022) περιλαμβάνουν την εμπλοκή σε δραστηριότητες που αποσταθεροποιούν την Αϊτή μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης ή εμπορίας φυσικών πόρων. Απαγόρευση προμήθειας, πώλησης ή μεταφοράς όπλων (εμπάργκο όπλων)
Αποφασίζει ότι, για περίοδο ενός έτους από την ημερομηνία υιοθέτησης της παρούσας απόφασης, όλα τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να modification, suspension or lifting of the measures, as may be needed at any time in light of progress achieved on the following key benchmarks: (a) When the Government of Haiti has developed adequate judicial and rule of law capacity to address armed groups and criminal -related activities; (b) Progressive reduction in the amount of violence committed by armed groups and criminal networks, including the number of intentional homicides, kidnappings and incidents of sexual and gender-based violence, as measured on an annual basis, beginning over the initial period of twelve months from adoption of this resolution; (c) Progressive decrease in the number of incidents of illicit trafficking and diversion of arms, as well as illicit financial flows there from, including by increasing the number and volume of arms seizures;
Requests in this regard the Secretary-General, in close coordination with the Panel of Experts, to conduct, no later than 1 October 2025, an assessment of progress achieved on the key benchmarks established in the paragraph above;
Decides to remain actively seized of the matter. Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την 9752η συνεδρίασή του, στις 18 Οκτωβρίου 2024 Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Επιβεβαιώνοντας την ισχυρή του δέσμευση αναφορικά με την κυριαρχία, την ανεξαρτησία, την εδαφική ακεραιότητα και την ενότητα της Αϊτής. Υπενθυμίζοντας όλες τις προηγούμενες αποφάσεις του σχετικά με την Αϊτή, ιδιαίτερα τις αποφάσεις 2653 (2022), 2743 (2024), 2699 (2023), 2700 (2023) και 2751 (2024). Εκφράζοντας σοβαρή ανησυχία για τα εξαιρετικά υψηλά επίπεδα βίας που ασκείται από συμμορίες καθώς και για άλλες εγκληματικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων απαγωγών, εμπορίας ανθρώπων και λαθραίας διακίνησης μεταναστών, δολοφονιών και σεξουαλικής και έμφυλης βίας, συμπεριλαμβανομένου του βιασμού και της σεξουαλικής υποδούλωσης και της άνευ διακρίσεων βίας ενόπλων συμμοριών κατά παιδιών, ειδικά τους φόνους και τους ακρωτηριασμούς, την απαγωγή και την άσκηση σεξουαλικής βίας κατά παιδιών, καθώς και για τη συνεχιζόμενη ατιμωρησία για τους θύτες, τη διαφθορά και τη στρατολόγηση παιδιών από συμμορίες και για τις συνέπειες της κατάστασης στην Αϊτή για την περιοχή. Εκφράζοντας σοβαρή ανησυχία διότι η παράνομη εμπορία και η εκτροπή όπλων και πυρομαχικών σε ένοπλες συμμορίες στην Αϊτή, που εμπλέκονται σε επίμονες και αποσταθεροποιητικές εγκληματικές δραστηριότητες, συμβάλλουν στην υπονόμευση του κράτους δικαίου και του σεβασμού για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μπορούν να παρεμποδίσουν την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας και να έχουν ευρείες αρνητικές ανθρωπιστικές και κοινωνικοοικονομικές συνέπειες. αυτού ή από υπηκόους τους ή με τη χρήση σκαφών που φέρουν τη σημαία τους ή αεροσκαφών εγγεγραμμένων στα μητρώα τους, όπλων και συναφούς υλικού κάθε είδους, συμπεριλαμβανομένων όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών για τα ανωτέρω και τεχνικής βοήθειας, εκπαίδευσης, οικονομικής ή άλλης βοήθειας που σχετίζονται με στρατιωτικές δραστηριότητες ή την παροχή, συντήρηση ή χρήση οποιωνδήποτε όπλων και συναφούς υλικού και περαιτέρω αποφασίζει ότι αυτό το μέτρο δεν εφαρμόζεται:
- α) στην προμήθεια, πώληση ή μεταφορά όπλων και
συναφούς υλικού ή στην παροχή σχετικής βοήθειας, εκπαίδευσης ή προσωπικού στα Ηνωμένα Έθνη ή από τα Ηνωμένα Έθνη ή σε αποστολή, η οποία διαθέτει την εξουσιοδότηση των Ηνωμένων Εθνών ή από αυτή την αποστολή, ή σε μια μονάδα ασφαλείας που επιχειρεί υπό τη διοίκηση της Κυβέρνησης της Αϊτής ή από αυτή τη μονάδα ασφαλείας, τα οποία προορίζονται για χρήση από τους προαναφερθέντες φορείς ή σε συντονισμό με αυτούς και με αποκλειστικό σκοπό την προαγωγή των στόχων της ειρήνης και της σταθερότητας στην Αϊτή,
- β) σε λοιπές προμήθειες, πωλήσεις ή μεταφορές όπλων
και συναφούς υλικού ή στην παροχή σχετικής βοήθειας, εκπαίδευσης ή προσωπικού στην Αϊτή, όπως εγκρίνονται εκ των προτέρων από την Επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με την απόφαση 2653 (2022) για την προαγωγή των στόχων της ειρήνης και της σταθερότητας στην Αϊτή,
- γ) σε προμήθειες μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζονται αποκλειστικά για ανθρωπιστική
ή προστατευτική χρήση και σχετική τεχνική βοήθεια ή εκπαίδευση, όταν έχουν ως σκοπό την προαγωγή των στόχων της ειρήνης και της σταθερότητας στην Αϊτή.
Αποφασίζει ότι τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη της παράνομης εμπορίας και εκτροπής όπλων και συναφούς υλικού στην Αϊτή.
Ενθαρρύνει μεγαλύτερο συντονισμό μεταξύ της Επιτροπής και της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων της εν λόγω Επιτροπής, του Ενοποιημένου Γραφείου του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στην Αϊτή, του Γραφείου του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και το Έγκλημα και άλλων περιφερειακών πλαισίων, σχετικά με την εφαρμογή των κυρώσεων, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων αναφορικά με την απαγόρευση προμήθειας, πώλησης ή μεταφοράς όπλων, για την αύξηση της ενημέρωσης των κρατών της περιοχής, των σχετικών αρχών της Αϊτής και του γενικού κοινού στην Αϊτή αναφορικά με τις προελεύσεις, τις πηγές και τις οδεύσεις των ροών λαθραίων όπλων και πυρομαχικών και για την ενθάρρυνση της υποστήριξης προς την Αϊτή ώστε να ενισχύσει την ικανότητα της Εθνικής Αστυνομίας της Αϊτής και των συνοριακών και τελωνειακών αρχών της Αϊτής και, στο πλαίσιο αυτό, χαιρετίζει και ενθαρρύνει την πρωτοβουλία της Επιτροπής αναφορικά με τη σύγκληση τακτικών κοινών συναντήσεων ενημέρωσης με σχετικούς φορείς της ευρύτερης σύνθεσης των Ηνωμένων Εθνών προκειμένου να αυξηθεί η ενημέρωση για τις κυρώσεις.
Ενθαρρύνει την Κυβέρνηση της Αϊτής να ενισχύσει την ικανότητα διαχείρισης όπλων και πυρομαχικών της Εθνικής Αστυνομίας της Αϊτής μέσω της ενίσχυσης της ασφαλούς και αποτελεσματικής διαχείρισης, κατάλληλης σήμανσης, τήρησης αρχείων, επίβλεψης, αποθήκευσης και διάθεσης των εθνικών της αποθεμάτων όπλων και πυρομαχικών, καθώς και των κατασχεθέντων όπλων και πυρομαχικών και να ενισχύσει το συνοριακό και τελωνειακό έλεγχο για να κάμψει την παράνομη εμπορία και την εκτροπή.
Επιβεβαιώνει ότι η εξαίρεση που προβλέπεται στην υποπαρ. α) της παρ. 2 της παρούσας απόφασης εφαρμόζεται, μεταξύ άλλων, σε σχέση με τον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, το Ενοποιημένο Γραφείο του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στην Αϊτή, στην Πολυεθνική Αποστολή Υποστήριξης στον Τομέα της Ασφάλειας, για την οποία δόθηκε εξουσιοδότηση με την απόφαση 2699 (2023) και η ισχύς της εντολής της οποίας ανανεώθηκε με την απόφαση 2751 (2024), την Εθνική Αστυνομία της Αϊτής και τις Ένοπλες Δυνάμεις της Αϊτής. Επιτροπή Κυρώσεων και Ομάδα Εμπειρογνωμόνων
Αποφασίζει ότι η εντολή της Επιτροπής, όπως ορίζεται στην παρ. 19 της απόφασης 2653 (2022), εφαρμόζεται σε σχέση με τα μέτρα που επιβάλλονται με την παρούσα απόφαση.
Αποφασίζει να επεκτείνει για περίοδο 13 μηνών από την ημερομηνία υιοθέτησης της παρούσας απόφασης τη διάρκεια ισχύος της εντολής της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων, όπως ορίζεται στην παρ. 21 της απόφασης 2653 (2022) και αποφασίζει περαιτέρω ότι η εντολή αυτή θα εφαρμόζεται επίσης σε σχέση με τα μέτρα που επιβάλλονται με την παρούσα απόφαση.
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.