Νόμοι — ΦΕΚ A' 71/2002
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 71 8 Απριλίου 2002
Κύρωση της Σύμβασης για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την κατα?στροφή τους, που υπογράφηκε στο Όσλο στις 18 Σε?πτεμβρίου 1997, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στη γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: 1047 ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΝΑΡΚΩΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥΣ Προοίμιο Τα Συμβαλλόμενα Κράτη, ΕΧΟΝΤΑΣ αποφασίσει να επιτύχουν την παύση της δυ?στυχίας και των απωλειών σε ανθρώπινες ζωές που προ?καλούνται από τις νάρκες κατά προσωπικού που σκοτώ?νουν και ακρωτηριάζουν εκατοντάδες άτομα κάθε εβδο?μάδα, τα περισσότερα από τα οποία είναι αθώοι και ανυπεράσπιστοι πολίτες και ιδιαίτερα παιδιά, δυσχεραί?νουν την οικονομική ανάπτυξη και ανασυγκρότηση, εμπο?δίζουν τον επαναπατρισμό των προσφύγων και των ατό?μων που έχουν εκτοπιστεί μέσα στην επικράτεια και έχουν άλλες σοβαρές συνέπειες επί χρόνια μετά την τοποθέτη?ση τους, ΕΧΟΝΤΑΣ την πεποίθηση ότι υπάρχει ανάγκη να πρά?ξουν ό,τι τους είναι δυνατόν για να συμβάλλουν κατά τρό?πο αποτελεσματικό και συντονισμένο στην ανάληψη του δύσκολου έργου που αντιπροσωπεύει η αφαίρεση των ναρκών κατά προσωπικού, οι οποίες είναι διάσπαρτες μέ?σα στον κόσμο και για να φροντίσουν για την καταστροφή τους, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να πράξουν ό,τι τους είναι δυνατόν για να προσφέρουν μία αρωγή στην περίθαλψη και την απο?κατάσταση των θυμάτων των ναρκών, συμπεριλαμβανο?μένης και της κοινωνικής και οικονομικής επανένταξής τους, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι μία πλήρης απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού θα αποτελούσε επίσης ένα ση?μαντικό μέτρο εμπιστοσύνης, ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ την ικανοποίησή τους για την υιοθέτη?ση του Πρωτοκόλλου για την απαγόρευση ή τον περιορι?σμό της χρήσης των ναρκών, παγίδων και άλλων μηχανι?σμών, όπως αυτό τροποποιήθηκε στις 3 Μαΐου 1996, το οποίο είναι συνημμένο στη Σύμβαση για την απαγόρευση ή τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων κλασικών όπλων, τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ως παράγοντα υπερβολικά τραυματικά αποτελέσματα ή ως πλήττοντα χωρίς διάκριση και καλώντας όλα τα Κράτη που δεν το έχουν ακόμη πράξει να το κυρώσουν το συντομότερο δυ?νατόν, ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ την ικανοποίηση τους επίσης για την υι?οθέτηση, στις 10 Δεκεμβρίου 1996, από τη Γενική Συνέ?λευση των Ηνωμένων Εθνών, της απόφασης 51/45 S που ενθαρρύνει όλα τα Κράτη να καταβάλλουν προσπάθειες ώστε να διεκπεραιώσουν μόλις αυτό είναι δυνατόν τις δια?πραγματεύσεις που σχετίζονται με μία διεθνή συμφωνία αποτελεσματική και νομικά αναγκαστική για την απαγό?ρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών εδάφους κατά προσωπικού, ΕΚΦΡΑΖΟΝΤΑΣ την ικανοποίησή τους επιπλέον για τα απαγορευτικά μέτρα, τους περιορισμούς και τα μορατό?ρια, τα οποία αποφασίστηκαν μονόπλευρα ή πολύπλευρα στη διάρκεια των τελευταίων ετών σε ό,τι αφορά τη χρή?ση, την αποθήκευση, την παραγωγή και τη διακίνηση ναρ?κών κατά προσωπικού, ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ το ρόλο της δημόσιας συνείδη?σης στην προώθηση των ανθρωπιστικών αρχών, όπως το επιβεβαιώνει η έκκληση για μία πλήρη απαγόρευση των ναρκών κατά προσωπικού και αναγνωρίζοντας τις προ?σπάθειες που καταβάλλονται προς το σκοπό αυτόν από το Διεθνές Κίνημα του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυ?θράς Ημισελήνου, τη Διεθνή Εκστρατεία κατά των ναρ?κών εδάφους και πολλές άλλες μη κυβερνητικές οργανώ?σεις ολόκληρου του κόσμου, ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τη Διακήρυξη της Οττάβας της 5ης Οκτωβρίου 1996 και της Διακήρυξης των Βρυξελλών της 27ης Ιουνίου 1997, που ενθαρρύνουν τη διεθνή κοινότητα να διαπραγματευθεί μία νομικά δεσμευτική διεθνή συμ?φωνία η οποία θα απαγορεύει τη χρήση, την αποθήκευση, την παραγωγή και τη διακίνηση ναρκών κατά προσωπι?κού, ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΟΝΤΑΣ την ευκαιρία να επιτευχθεί η προ?σχώρηση όλων των Κρατών στην παρούσα Σύμβαση και έχοντας λάβει την απόφαση να ασχοληθούν ενεργητικά με την προώθηση της γενίκευσης της σε όλους τους κα?τάλληλους φορείς και ειδικότερα τα Ηνωμένα Έθνη, τη Διάσκεψη για τον Αφοπλισμό, τις περιφερειακές οργανώ?σεις και τις ενώσεις, καθώς και τις συσκέψεις ελέγχου της Σύμβασης για την απαγόρευση ή τον περιορισμό της χρή?σης ορισμένων κλασικών όπλων που μπορούν να θεωρη?θούν ως παράγοντα υπερβολικά τραυματικά αποτελέ?σματα ή ως πλήττοντα χωρίς διάκριση, ΒΑΣΙΖΟΜΕΝΑ πάνω στην αρχή του διεθνούς ανθρωπι?στικού δικαίου σύμφωνα με το οποίο το δικαίωμα των αντι?μαχόμενων σε μία ένοπλη σύρραξη μερών να επιλέγουν τις μεθόδους ή τα μέσα του πολέμου δεν είναι απεριόρι?στο, στην αρχή η οποία απαγορεύει τη χρήση στις ένο?πλες συρράξεις όπλων, βλημάτων και υλικών, καθώς και μεθόδων πολέμου που από τη φύση τους μπορούν να προκαλέσουν περιττά δεινά, και πάνω στην αρχή σύμφω?να με την οποία πρέπει να γίνεται μία διάκριση μεταξύ πο?λιτών και μαχόμενων, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Γενικές υποχρεώσεις
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται σε καμία περίπτωση να μην:
- α) Χρησιμοποιεί νάρκες κατά προσωπικού.
- β) Τελειοποιεί, παράγει, αποκτά με οποιονδήποτε τρό?πο, αποθηκεύει, φυλάσσει ή μεταβιβάζει σε οποιονδήπο?τε, άμεσα ή έμμεσα, νάρκες κατά προσωπικού.
- γ) Συνδράμει, ενθαρρύνει ή παρακινεί, με οποιονδήπο?τε τρόπο, οποιονδήποτε να αναμιχθεί σε οποιαδήποτε
δραστηριότητα η οποία απαγορεύεται σε ένα Συμβαλλό?μενο Κράτος δυνάμει της παρούσας Σύμβασης.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται να κατα?στρέψει όλες τις νάρκες κατά προσωπικού ή να φροντίσει για την καταστροφή τους, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Με τον όρο «νάρκη κατά προσωπικού» εννοείται μία νάρκη που έχει επινοηθεί για να εκρήγνυται εξαιτίας της παρουσίας, της εγγύτητας ή της επαφής ενός ατόμου και προορίζεται για να θέσει εκτός μάχης, να τραυματίσει ή να φονεύσει ένα ή περισσότερα άτομα. Οι νάρκες που έχουν επινοηθεί για να εκρήγνυνται εξαιτίας της παρου?σίας, της εγγύτητας ή της επαφής ενός οχήματος και όχι ενός ατόμου και που είναι εφοδιασμένες με προστατευτι?κούς μηχανισμούς, δεν θεωρούνται ως νάρκες κατά προ?σωπικού εξαιτίας της παρουσίας του μηχανισμού αυτού. μία άλλη επιφάνεια ή κοντά σ’ αυτό και για να εκρήγνυται εξαιτίας της παρουσίας, της εγγύτητας ή της επαφής ενός ατόμου ή ενός οχήματος.
Με τον όρο «προστατευτικός μηχανισμός» εννοείται ένας μηχανισμός ο οποίος προορίζεται για να προστα?τεύει μία νάρκη και αποτελεί τμήμα της ή είναι συνδεδε?μένος με αυτήν ή τοποθετημένος κάτω από αυτήν, και ο οποίος ενεργοποιείται σε περίπτωση προσπάθειας επέμ?βασης ή άλλης σκόπιμης διατάραξης της νάρκης.
Με τον όρο «διακίνηση» εννοείται, εκτός από την υλι?κή απόσυρση των ναρκών κατά προσωπικού από το έδα?φος ενός Κράτος ή την υλική εισαγωγή μέσα σ’ αυτό ενός άλλου Κράτους, η μεταβίβαση του δικαιώματος κυριότη?τας και του ελέγχου επί των ναρκών αυτών, αλλά όχι η πα?ραχώρηση ενός εδάφους πάνω στο οποίο έχουν τοποθε?τηθεί νάρκες κατά προσωπικού.
Με τον όρο «ναρκοθετημένη ζώνη» εννοείται μία ζώ?νη επικίνδυνη λόγω της αποδεδειγμένης ή πιθανολογού?μενης παρουσίας ναρκών.
Άρθρο 3
Εξαιρέσεις
Ανεξάρτητα από τις γενικές υποχρεώσεις που απορ?ρέουν από το άρθρο 1, επιτρέπονται η διατήρηση ή η δια?κίνηση ενός μικρού αριθμού ναρκών κατά προσωπικού για την τελειοποίηση των τεχνικών εντοπισμού ναρκών, αφαίρεσης ή καταστροφής ναρκών και για την εκπαίδευ?ση των τεχνικών αυτών. Ο αριθμός των ναρκών αυτών δεν πρέπει πάντως να υπερβαίνει το ελάχιστο που είναι απο?λύτως απαραίτητο για τους πιο πάνω σκοπούς.
Η διακίνηση ναρκών κατά προσωπικού με σκοπό την καταστροφή τους επιτρέπεται.
Άρθρο 4
Καταστροφή των αποθεμάτων ναρκών κατά προσωπικού Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3, έκα?στο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται να καταστρέψει όλα τα αποθέματα ναρκών κατά προσωπικού του οποίου είναι κύριος ή κάτοχος ή που βρίσκονται υπό τη δικαιοδο?σία ή τον έλεγχο του ή να φροντίσει για την καταστροφή τους, το συντομότερο δυνατόν, και το αργότερο τέσσερα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης γι’ αυτό το Συμβαλλόμενο Κράτος.
Άρθρο 5
Καταστροφή ναρκών κατά προσωπικού μέσα στις ναρκοθετημένες ζώνες
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται να κατα?στρέψει όλες τις νάρκες κατά προσωπικού μέσα στις ναρ?κοθετημένες ζώνες που βρίσκονται υπό τη δικαιοδοσία του ή να φροντίσει για την καταστροφή τους, το συντο?μότερο δυνατόν, και το αργότερο τέσσερα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης γι’ αυτό το Συμβαλλόμενο Κράτος.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος προσπαθεί να ανα?γνωρίσει όλες τις ζώνες που βρίσκονται υπό τη δικαιοδο?σία του και όπου η παρουσία ναρκών κατά προσωπικού έχει αποδειχθεί ή πιθανολογείται και βεβαιώνεται, το συ?ντομότερο δυνατόν, ότι όλες οι ναρκοθετημένες ζώνες υπό τη δικαιοδοσία ή υπό τον έλεγχο του όπου βρίσκονται οι νάρκες κατά προσωπικού έχουν σηματοδοτηθεί σε ολόκληρη την περίμετρο τους, επιτηρούνται και προστα?τεύονται από μία περίφραξη ή άλλα μέσα, έτσι ώστε να εμποδίζεται αποτελεσματικά η είσοδος πολιτών σ’ αυτές, μέχρις ότου καταστραφούν όλες οι νάρκες κατά προσω?πικού που βρίσκονται μέσα σ’ αυτές τις ναρκοθετημένες ζώνες. Η σηματοδότηση αυτή θα είναι σύμφωνη, τουλάχι?στον, με τους κανόνες που προβλέπονται από το Πρωτό?κολλο για την απαγόρευση ή τον περιορισμό της χρήσης των ναρκών, παγίδων ή άλλων μηχανισμών, όπως αυτό τροποποιήθηκε στις 3 Μαΐου 1996, και το οποίο είναι συ?νημμένο στη Σύμβαση για την απαγόρευση ή τον περιορι?σμό της χρήσης ορισμένων κλασικών όπλων τα οποία μπορούν να θεωρηθούν ως παράγοντα υπερβολικά τραυ?ματικά αποτελέσματα ή ως πλήττοντα χωρίς διάκριση.
Αν ένα Συμβαλλόμενο Κράτος δεν νομίζει ότι μπορεί να καταστρέψει όλες τις νάρκες κατά προσωπικού που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή να φροντίσει για την καταστροφή τους, μέσα στην προβλεπόμενη προθεσμία, μπορεί να υποβάλει, στη Συνέλευση των Συμβαλλόμενων Κρατών ή σε μία Σύσκεψη ελέγχου, μία αίτηση παράτα?σης της προθεσμίας για την πλήρη καταστροφή αυτών των ναρκών κατά προσωπικού, η οποία μπορεί να φθάσει μέχρι τα 10 χρόνια.
Η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει:
- α) Την προτεινόμενη διάρκεια της παράτασης.
- β) Λεπτομερή έκθεση των λόγων που αιτιολογούν την
προτεινόμενη παράταση, συμπεριλαμβανομένων: i) της προετοιμασίας και της προόδου των εργασιών που έχουν πραγματοποιηθεί μέσα στο πλαίσιο των εθνι?κών προγραμμάτων αφαίρεσης των ναρκών, ii) των οικονομικών και τεχνικών μέσων τα οποία διαθέ?τει το Συμβαλλόμενο Κράτος για την υλοποίηση της κα?ταστροφής όλων των ναρκών κατά προσωπικού, και iii) των συνθηκών που εμποδίζουν το Συμβαλλόμενο Κράτος να καταστρέψει όλες τις νάρκες κατά προσωπι?κού μέσα στις ναρκοθετημένες ζώνες.
- γ) Τις ανθρωπιστικές, κοινωνικές, οικονομικές και περι?βαλλοντικές επιπτώσεις της παράτασης, και
- δ) Οποιαδήποτε άλλη κατάλληλη πληροφορία σχετικά
με την προτεινόμενη παράταση.
Η Συνέλευση των Συμβαλλόμενων Κρατών ή η Σύσκεψη ελέγχου, λαμβάνοντας υπόψη τους παράγοντες που παρα?τίθενται στην παράγραφο 4, αξιολογεί την αίτηση και απο?φασίζει με πλειοψηφία των παρόντων και ψηφιζόντων Συμ?βαλλόμενων Κρατών να χορηγήσει ή όχι την παράταση.
Μία τέτοια παράταση μπορεί να ανανεωθεί με την υποβολή μιας νέας αίτησης σύμφωνα με τις παραγρά?φους 3, 4 και 5 του παρόντος άρθρου. Το Συμβαλλόμενο Κράτος θα συνάψει στην αίτηση του για συμπληρωματική παράταση τις απαιτούμενες πρόσθετες πληροφορίες πά?νω στις ενέργειες που έχουν γίνει κατά τη διάρκεια της πε?ριόδου της προηγούμενης παράτασης δυνάμει του πα?ρόντος άρθρου.
Άρθρο 6
Διεθνής συνεργασία και αρωγή
Εκπληρώνοντας τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την παρούσα Σύμβαση, έκαστο Συμβαλλόμενο Κρά?τος έχει το δικαίωμα να αναζητήσει και να λάβει μία αρω?γή από τα άλλα Συμβαλλόμενα Κράτη, αν αυτό είναι δυ?νατόν και στο μέτρο του δυνατού.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται να διευ?κολύνει μία όσο το δυνατόν ευρύτερη ανταλλαγή εξοπλι?σμών, υλικών και επιστημονικών και τεχνικών πληροφο?ριών αναφορικά με την εφαρμογή της παρούσας Σύμβα?σης και έχει το δικαίωμα να συμμετέχει σε μία τέτοια ανταλλαγή. Τα Συμβαλλόμενα Κράτη δεν θα επιβάλλουν το πράξει θα παρέχει μία αρωγή για την περίθαλψη των θυμάτων των ναρκών, για την αποκατάσταση και την κοι?νωνική και οικονομική επανένταξη τους, καθώς και για προγράμματα ευαισθητοποίησης στους κινδύνους των ναρκών. Η αρωγή αυτή μπορεί να παρασχεθεί, μεταξύ άλ?λων, μέσω των οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών, διε?θνών, περιφερειακών ή εθνικών οργανώσεων ή θεσμών, της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού, των Εθνι?κών Ενώσεων του Ερυθρού Σταυρού και της Ερυθράς Ημισελήνου και της Διεθνούς Ομοσπονδίας τους, μη κυ?βερνητικών οργανώσεων ή σε διμερή βάση.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος που είναι σε θέση να το πράξει θα παρέχει μία αρωγή για την αφαίρεση των ναρκών και για συναφείς δραστηριότητες. Η αρωγή αυτή μπορεί να παρασχεθεί, μεταξύ άλλων, μέσω των οργανι?σμών των Ηνωμένων Εθνών, διεθνών, περιφερειακών ορ?γανώσεων ή θεσμών, μη κυβερνητικών οργανώσεων ή θε?σμών ή σε διμερή βάση ή ακόμη συνεισφέροντας στο ει?δικό Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για την αρωγή στην αφαίρεση ναρκών ή σε άλλα περιφερειακά ταμεία που κα?λύπτουν την αφαίρεση ναρκών.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος που είναι σε θέση να το πράξει θα παρέχει μία αρωγή για την καταστροφή των αποθεμάτων ναρκών κατά προσωπικού.
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος δεσμεύεται να παρέχει πληροφορίες στη βάση των δεδομένων για την αφαί?ρεση ναρκών, η οποία έχει καθιερωθεί μέσα στο πλαίσιο των οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών, και ειδικότερα πληροφορίες που αφορούν διάφορα μέσα και μεθόδους αφαίρεσης ναρκών, καθώς και καταλόγους πραγματο?γνωμόνων, ειδικευμένων οργανισμών ή εθνικών ανταπο?κριτών στον τομέα της αφαίρεσης των ναρκών.
Τα Συμβαλλόμενα Κράτη μπορούν να ζητήσουν από τα Ηνωμένα Έθνη, τις περιφερειακές οργανώσεις ή από άλλα Συμβαλλόμενα Κράτη ή από άλλους διακυβερνητι?κούς ή μη κυβερνητικούς φορείς που είναι αρμόδιοι να συνδράμουν τις αρχές στην εκπόνηση ενός εθνικού προ?γράμματος αφαίρεσης των ναρκών έτσι ώστε να καθορι?στούν μεταξύ άλλων:
- α) Η έκταση και το εύρος του προβλήματος των ναρκών
κατά προσωπικού.
- β) Οι οικονομικοί, τεχνολογικοί και ανθρωπιστικοί πόροι
που είναι αναγκαίοι για την εκτέλεση του προγράμματος.
- γ) Ο εκτιμώμενος αριθμός των ετών που απαιτούνται για
την καταστροφή όλων των ναρκών κατά προσωπικού μέ?σα στις ναρκοθετημένες ζώνες που βρίσκονται υπό τη δι?καιοδοσία ή τον έλεγχο του ενδιαφερόμενου Συμβαλλό?μενου Κράτους.
- δ) Οι δραστηριότητες ευαισθητοποίησης στους κινδύ?νους των ναρκών οι οποίες θα περιορίσουν τη συχνότητα
των τραυματισμών ή των απωλειών σε ανθρώπινες ζωές που οφείλονται στις νάρκες.
- ε) Η αρωγή στα θύματα των ναρκών.
- στ) Η σχέση μεταξύ της κυβέρνησης του ενδιαφερόμε?νου Συμβαλλομένου Κράτους και των αρμόδιων κυβερνη?τικών, διακυβερνητικών ή μη κυβερνητικών οργανώσεων
που θα συμμετάσχουν στην εκτέλεση του προγράμματος.
Τα Συμβαλλόμενα Κράτη που παρέχουν ή δέχονται μία αρωγή, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρ?θρου, θα συνεργαστούν έτσι ώστε να εξασφαλίσουν την ταχεία και πλήρη εκτέλεση των εγκεκριμένων προγραμ?μάτων αρωγής.
Άρθρο 7
Μέτρα διαφάνειας
Έκαστο Συμβαλλόμενο Κράτος θα υποβάλει στον Γε?νικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, το συντομότερο δυνατόν, και σε κάθε περίπτωση το αργότερο μέσα σε 180 ημέρες από την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης για το εν λόγω Κράτος, μία έκθεση πάνω:
- α) Τα εθνικά μέτρα εφαρμογής που αναφέρονται στο
άρθρο 9.
- β) Το σύνολο των αποθεμάτων ναρκών κατά προσωπι?κού των οποίων είναι κύριος ή κάτοχος ή που βρίσκονται
υπό τη δικαιοδοσία ή υπό τον έλεγχο του, συμπεριλαμβα?νομένης μιας αναλυτικής κατάστασης ανά τύπο, ποσότη?τα και, εάν είναι δυνατόν, αριθμό παρτίδας για έκαστο τύ?πο αποθηκευμένων ναρκών κατά προσωπικού.
- γ) Στο μέτρο του δυνατού, τον εντοπισμό όλων των ναρ?κοθετημένων ζωνών οι οποίες βρίσκονται υπό τη δικαιο?δοσία ή υπό τον έλεγχο του και στις οποίες η ύπαρξη ναρ?κών κατά προσωπικού είναι αποδεδειγμένη ή πιθανολο?γείται, συμπεριλαμβανομένων και των μέγιστων δυνατών
διευκρινίσεων σχετικά με τον τύπο και την ποσότητα ναρ?κών κατά προσωπικού στην καθεμία από τις ναρκοθετη?μένες ζώνες και την ημερομηνία της τοποθέτησης τους.
- δ) Τους τύπους και τις ποσότητες και, αν είναι δυνατόν,
τους αριθμούς παρτίδας όλων των ναρκών κατά προσω?πικού που φυλάσσονται ή διακινούνται για την τελειοποί?ηση των μεθόδων εντοπισμού, αφαίρεσης ή καταστρο?φής ναρκών και για την εκπαίδευση στις μεθόδους αυτές ή ακόμη αυτών που διακινήθηκαν με σκοπό την κατα?στροφή τους, καθώς και τους φορείς που είναι εξουσιο?δοτημένοι από ένα Συμβαλλόμενο Κράτος να φυλάσσουν ή να διακινούν νάρκες κατά προσωπικού σύμφωνα με το άρθρο 3.
- ε) Την κατάσταση των προγραμμάτων μετατροπής ή θέ?σης εκτός λειτουργίας των εγκαταστάσεων παραγωγής
ναρκών κατά προσωπικού.
- στ) Την κατάσταση των προγραμμάτων καταστροφής
ναρκών κατά προσωπικού τα οποία αναφέρονται στα άρ?θρα 4 και 5, συμπεριλαμβανομένων και των διευκρινίσεων σχετικά με τις μεθόδους που θα χρησιμοποιηθούν για την καταστροφή, τον εντοπισμό όλων των χώρων καταστρο?φής και των κανόνων που θα τηρηθούν για την ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.