Νόμοι — ΦΕΚ A' 76/2002
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 76 8 Απριλίου 2002 1283
Κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για τις κινηματογρα?φικές συμπαραγωγές.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τις κι?νηματογραφικές συμπαραγωγές που υπογράφηκε στο Στρασβούργο στις 2 Οκτωβρίου 1992, της οποίας το κεί?μενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετά?φραση στην ελληνική έχει ως εξής: ΠΡΟΟΙΜΙΟ Τα Κράτη-Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και τα λοιπά Κράτη-Συμβαλλόμενα Μέρη της Ευρωπαϊκής Πολι?τιστικής Σύμβασης, που υπογράφουν την παρούσα Σύμ?βαση. ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι σκοπός του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι η υλοποίηση της περαιτέρω ενότητας των μελών του, προκειμένου κυρίως να διαφυλαχθούν και προωθη?θούν τα ιδεώδη και οι αρχές που αποτελούν τη κοινή κλη?ρονομιά τους, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η ελευθερία δημιουργίας και η ελευ?θερία έκφρασης αποτελούν θεμελιώδη στοιχεία αυτών των αρχών, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η υπεράσπιση της πολιτιστικής ποικι?λομορφίας των διαφόρων ευρωπαϊκών χωρών αποτελεί έναν από τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πολιτιστικής Σύμβασης, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι κινηματογραφικές συμπαραγω?γές, μέσον δημιουργίας και έκφρασης της πολιτιστικής ποικιλομορφίας σε ευρωπαϊκή κλίμακα, πρέπει να ενι?σχυθεί, ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να αναπτύξουν αυτές τις αρχές και υ?πενθυμίζοντας τις συστάσεις της Επιτροπής Υπουργών για τον κινηματογράφο και τα οπτικοακουστικά μέσα και κυρίως, τη Σύσταση αρ. R (86) 3 για την προώθηση της ο?πτικοακουστικής παραγωγής στην Ευρώπη, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου ενίσχυσης της συμπαραγωγής και της προβο?λής κινηματογραφικών και οπτικοακουστικών έργων δη?μιουργίας, ανταποκρίνεται στην επιθυμία ενθάρρυνσης των ευρωπαϊκών κινηματογραφικών συμπαραγωγών και ότι, κατ' αυτόν τον τρόπο, δόθηκε νέα ώθηση στην ανά?πτυξη των κινηματογραφικών συμπαραγωγών στην Ευ?ρώπη, ΕΧΟΝΤΑΣ αποφασίσει να επιτύχουν αυτόν τον πολιτι?στικό στόχο χάρη σε μια κοινή προσπάθεια για την αύξη?ση της παραγωγής και να καθορίσουν τους κανόνες που να προσαρμόζονται στο σύνολο των ευρωπαϊκών πολυ?μερών κινηματογραφικών συμπαραγωγών, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η υιοθέτηση κοινών κανόνων συμβάλ?λει στον περιορισμό των εμποδίων και στην ενθάρρυνση της ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα των κινηματο?γραφικών συμπαραγωγών, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΑΡΘΡΟ 1 Σκοπός της Σύμβασης Το Συμβαλλόμενα Μέρη της παρούσας Σύμβασης δε?σμεύονται να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη της ευρωπαϊ?κής κινηματογραφικής συμπαραγωγής, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις. ΑΡΘΡΟ 2 Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα Σύμβαση διέπει τις σχέσεις μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών στον τομέα των πολυμερών συ?μπαραγωγών που προέρχονται από τα Συμβαλλόμενα Μέρη.
Η παρούσα Σύμβαση εφαρμόζεται: α. στις συμπαραγωγές που συνεταιρίζουν τρεις συμπα?ραγωγούς εγκατεστημένους σε τρία διαφορετικά Συμ?βαλλόμενα Μέρη της Σύμβασης και β. στις συμπαραγωγές που συνεταιρίζουν τρεις τουλάχιστον συμπαραγωγούς εγκατεστημένους σε τρία διαφο?ρετικά Συμβαλλόμενα Μέρη της Σύμβασης, καθώς και έ?ναν ή περισσότερους συμπαραγωγούς που δεν είναι ε?γκατεστημένοι στα Συμβαλλόμενα Μέρη της Σύμβασης. Η συνολική συμμετοχή των συμπαραγωγών που δεν είναι εγκατεστημένοι στα Συμβαλλόμενα Μέρη της Σύμβασης δεν μπορεί, πάντως, να υπερβαίνει το 30% του συνολικού κόστους της παραγωγής. Σε κάθε περίπτωση, η παρούσα Σύμβαση είναι εφαρμό?σιμη μόνον όταν το έργο, που γίνεται με συμπαραγωγή, α?νταποκρίνεται στον ορισμό του ευρωπαϊκού κινηματο?γραφικού έργου, όπως αυτό καθορίζεται στο παρακάτω άρθρο 3 παράγραφος 3.
Οι διατάξεις των διμερών συμφωνιών, που έχουν συ?ναφθεί μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών της παρού?σας Σύμβασης, παραμένουν εφαρμόσιμες στις διμερείς συμπαραγωγές. Στην περίπτωση πολυμερών συμπαραγωγών, οι διατά?ξεις της παρούσας Σύμβασης υπερέχουν εκείνων των δι?μερών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ των Συμ?βαλλόμενων Μερών της Σύμβασης. Οι διατάξεις που αφο?ρούν διμερείς συμπαραγωγές ισχύουν αν δεν αντίκεινται στις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης.
Σε περίπτωση έλλειψης οποιασδήποτε συμφωνίας που ρυθμίζει τις διμερείς σχέσεις συμπαραγωγής με?ταξύ δύο Συμβαλλόμενων Μερών της παρούσας Σύμ?βασης, εφαρμόζεται αυτή η Σύμβαση και στις διμερείς συμπαραγωγές, εκτός αν έχουν διατυπωθεί επιφυλά?ξεις από ένα από τα ενδιαφερόμενα Συμβαλλόμενα Μέρη, με τις προβλεπόμενες στο άρθρο 20 προϋποθέ?σεις. ΑΡΘΡΟ 3 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας Σύμβασης: α. Ο όρος "κινηματογραφικό έργο" δηλώνει τα έργα ο?ποιασδήποτε διάρκειας και επί οποιουδήποτε μέσου, ειδι?κότερα δε τα κινηματογραφικά έργα μυθοπλασίας, κινου?μένων σχεδίων και τα ντοκιμαντέρ, που είναι σύμφωνα με τις ήδη υφιστάμενες σε καθένα από τα ενδιαφερόμενα Συμβαλλόμενα Μέρη διατάξεις περί κινηματογραφικής βιομηχανίας και που προορίζονται για προβολή στις κινη?ματογραφικές αίθουσες. β. Ο όρος "συμπαραγωγοί" δηλώνει τις εταιρείες κινη?ματογραφικής παραγωγής ή τους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στα Συμβαλλόμενα Μέρη της παρούσας Σύμβασης και που δεσμεύονται από συμβόλαιο συμπα?ραγωγής. γ. Ο όρος "ευρωπαϊκό κινηματογραφικό έργο" δηλώνει τα κινηματογραφικά έργα που πληρούν τους όρους του Παραρτήματος II, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Σύμβασης. δ. Ο όρος "πολυμερής συμπαραγωγή" δηλώνει ένα κι?νηματογραφικό έργο που έχει γίνει από τρεις τουλάχι?στον συμπαραγωγούς, όπως αυτοί καθορίζονται στο πα?ραπάνω άρθρο 2 παράγραφος 2. Εξομοίωση με τις εθνικές ταινίες
Τα ευρωπαϊκά κινηματογραφικά έργα που παράγο?νται με πολυμερή συμπαραγωγή και διέπονται από την παρούσα Σύμβαση απολαμβάνουν αυτοδικαίως των πλε?ονεκτημάτων που παρέχονται στις εθνικές ταινίες δυνά?μει των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων που ι?σχύουν σε καθένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη της πα?ρούσας Σύμβασης, τα οποία συμμετέχουν στην εν λόγω συμπαραγωγή.
Τα πλεονεκτήματα παρέχονται σε κάθε συμπαραγω?γό από το Συμβαλλόμενο Μέρος στο οποίο είναι εγκατε?στημένος, με τις προϋποθέσεις και εντός των ορίων που προβλέπονται από τις νομοθετικές και κανονιστικές δια?τάξεις του εν λόγω Συμβαλλόμενου Μέρους και σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Σύμβασης. ΑΡΘΡΟ 5 Τρόποι ένταξης στο καθεστώς της συμπαραγωγής
Οποιαδήποτε συμπαραγωγή κινηματογραφικών έργων πρέπει να έχει την έγκριση των αρμόδιων αρχών των Συμβαλλόμενων Μερών, στα οποία είναι εγκατε?στημένοι οι συμπαραγωγοί, αφού η μία αρμόδια αρχή συμβουλευθεί την άλλη και σύμφωνα με τους προβλε?πόμενους στο Παράρτημα Ι όρους. Το εν λόγω Παράρ?τημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Σύμβασης.
Οι αιτήσεις ένταξης στο καθεστώς της συμπαραγω?γής συντάσσονται, προκειμένου να εγκριθούν από τις αρ?μόδιες αρχές, σύμφωνα με τις διατάξεις της διαδικασίας υποβολής των αιτήσεων, η οποία προβλέπεται στο Πα?ράρτημα Ι. Αυτή η ένταξη είναι αμετάκλητη, εκτός από τις περιπτώσεις μη τήρησης των αρχικώς ανειλημμένων υ?ποχρεώσεων σε καλλιτεχνικά, οικονομικά και τεχνικά θέ?ματα.
Δεν μπορούν να ενταχθούν στο καθεστώς της συ?μπαραγωγής τα πορνογραφικού χαρακτήρα προϊόντα, οι ταινίες που εξάρουν τη βία και εκείνες που προσβάλλουν απροκάλυπτα την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
Τα πλεονεκτήματα που προβλέπονται για τη συμπα?ραγωγή παρέχονται στους συμπαραγωγούς που θεω?ρούνται ότι διαθέτουν την κατάλληλη τεχνική και χρημα?τοοικονομική υποδομή, καθώς και τα απαιτούμενα επαγ?γελματικά προσόντα.
Κάθε Συμβαλλόμενο Κράτος υποδεικνύει τις αρμό?διες αρχές, που αναφέρονται στην παραπάνω παράγρα?φο 2, με δήλωση που γίνεται κατά την υπογραφή ή την κα?τάθεση του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης. Αυτή η δήλωση μπορεί να τροποποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή στη συνέχεια. ΑΡΘΡΟ 6 Αναλογία των αντίστοιχων συμμετοχών των συμπαραγωγών
Στην περίπτωση πολυμερούς συμπαραγωγής, η μι?κρότερη συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότερη του 10% και η μεγαλύτερη συμμετοχή δεν μπορεί να είναι με?γαλύτερη του 70% του συνολικού κόστους παραγωγής του κινηματογραφικού έργου. Όταν η μικρότερη συμμε?τοχή είναι μικρότερη του 20%, το ενδιαφερόμενο Συμ?βαλλόμενο Μέρος μπορεί να λαμβάνει μέτρα για τη μείω?ση ή την κατάργηση της πρόσβασης στους εθνικούς μηχανισμούς ενίσχυσης των παραγωγών.
Όταν η παρούσα Σύμβαση επέχει θέση διμερούς συμφωνίας μεταξύ δύο Συμβαλλόμενων Μερών με τις προβλεπόμενες στο άρθρο 2 παράγραφος 4 προϋποθέ?σεις, η μικρότερη συμμετοχή δεν μπορεί να είναι μικρότε?ρη του 20% και η μεγαλύτερη συμμετοχή δεν μπορεί να εί?ναι μεγαλύτερη του 80% του συνολικού κόστους παρα?γωγής του κινηματογραφικού έργου. ΑΡΘΡΟ 7 Δικαιώματα των συμπαραγωγών
Το συμβόλαιο συμπαραγωγής πρέπει να εγγυάται σε κάθε συμπαραγωγό τη συγκυριότητα του πρωτότυπου ο?πτικο-ακουστικού αρνητικού. Το συμβόλαιο θα συμπερι?λαμβάνει και μια διάταξη που αφορά την κατάθεση του πρωτότυπου αρνητικού σε τόπο που επιλέγεται από κοι?νού από τους συμπαραγωγούς, καθώς και την εγγυημένη ελεύθερη πρόσβαση σε αυτό.
Το συμβόλαιο συμπαραγωγής πρέπει να εγγυάται, ε?πίσης, σε κάθε συμπαραγωγό το δικαίωμα να διαθέτει έ?να αρνητικό (INTERNEGATIF) ή ένα οποιοδήποτε άλλο μέσο που θα επιτρέπει την αναπαραγωγή. ΑΡΘΡΟ 8 Τεχνική και καλλιτεχνική συμμετοχή
Η συμμετοχή καθενός από τους συμπαραγωγούς πρέπει να είναι, υποχρεωτικά, πραγματική τεχνική και καλλιτεχνική συμμετοχή. Κατ' αρχήν, και τηρώντας τις διεθνείς υποχρεώσεις που δεσμεύουν τα Συμβαλλόμενα Μέρη, η συμμετοχή των συμπαραγωγών σε σκηνοθετικό προσωπικό, τεχνικούς, καλλιτέχνες, ερμηνευτές, και σε τεχνικές βιομηχανίες, πρέπει να είναι ανάλογη με την ε?πένδυση αυτών.
Με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων που δε?σμεύουν τα Συμβαλλόμενα Μέρη και των απαιτήσεων του σεναρίου, τα άτομα που αποτελούν την ομάδα γυρισμά?των πρέπει να είναι υπήκοοι των κρατών - εταίρων στη συ?μπαραγωγή, και η μεταπαραγωγή πρέπει, κατ' αρχήν, να πραγματοποιείται στα εν λόγω κράτη. ΑΡΘΡΟ 9 Χρηματοοικονομικές συμπαραγωγές
Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 8 και σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις και τα όρια που καθορί?ζονται στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ι?σχύουν στα Συμβαλλόμενα Μέρη, μπορούν να υπαχθούν στην παρούσα Σύμβαση οι συμπαραγωγές που πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α. Συμπαραγωγές που περιλαμβάνουν μία ή περισσότε?ρες μειοψηφικές συμμετοχές που θα μπορούν να περιο?ριστούν στο χρηματοοικονομικό τομέα, σύμφωνα με το συμβόλαιο συμπαραγωγής, υπό τον όρο κάθε εθνικό με?ρίδιο να μην είναι ούτε μικρότερο του 10% ούτε μεγαλύ?τερο του 25% του κόστους παραγωγής. β. Συμπαραγωγές που περιλαμβάνουν έναν πλειοψηφι?κό συμπαραγωγό με πραγματική τεχνική και καλλιτεχνική συμμετοχή και που πληροί τους απαιτούμενους όρους 1294 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) δ. Συμπαραγωγές που αποτελούν αντικείμενο συμβο?λαίων συμπαραγωγής που περιλαμβάνουν διατάξεις σχε?τικές με την κατανομή των εσόδων.
Στο καθεστώς συμπαραγωγής εντάσσονται οι χρη?ματοοικονομικές συμπαραγωγές μετά από άδεια που χο?ρηγείται ανάλογα με την περίπτωση από τις αρμόδιες αρχές λαμβάνοντας υπόψη, κυρίως, τις διατάξεις του παρα?κάτω άρθρου 10. ΑΡΘΡΟ 10 Γενική εξισορρόπηση των ανταλλαγών
Στις κινηματογραφικές ανταλλαγές μεταξύ των Συμ?βαλλόμενων Μερών πρέπει να διατηρείται μια γενική ι?σορροπία, όσον αφορά τόσο το συνολικό ποσό των επεν?δύσεων όσο και τις καλλιτεχνικές και τεχνικές συμμετοχές στα κινηματογραφικά έργα που γυρίζονται με συμπαρα?γωγή.
Συμβαλλόμενο Μέρος που διαπιστώνει, μετά παρέ?λευση εύλογου χρονικού διαστήματος, ανεπάρκεια στις σχέσεις του συμπαραγωγής με ένα ή περισσότερα άλλα Συμβαλλόμενα Μέρη, μπορεί να συναρτήσει, για λόγους που συνδέονται με τη διατήρηση της πολιτιστικής ταυτό?τητάς του, την παροχή της άδειας του σε προσεχή συ?μπαραγωγή με την αποκατάσταση της ισορροπίας των κι?νηματογραφικών του σχέσεων με το ή τα εν λόγω Συμ?βαλλόμενα Μέρη. ΑΡΘΡΟ 11 Είσοδος και παραμονή Στα πλαίσια της νομοθεσίας και των κανονισμών, κα?θώς και των ισχυουσών διεθνών υποχρεώσεων, καθένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη διευκολύνει την είσοδο και την παραμονή, καθώς και την έκδοση των αδειών εργα?σίας στην επικράτειά του, του τεχνικού και καλλιτεχνι?κού προσωπικού των άλλων Συμβαλλόμενων Μερών που συμμετέχουν στη συμπαραγωγή. Ομοίως, καθένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη επιτρέπει την προσωρινή εισα?γωγή και την επανεξαγωγή μηχανημάτων που απαιτού?νται για την παραγωγή και τη διανομή των κινηματογρα?φικών έργων που παράγονται στο πλαίσιο της παρού?σας Σύμβασης. ΑΡΘΡΟ 12 Αναφορά των συμπαραγωγών χωρών
Τα κινηματογραφικά έργα που γίνονται με συμπαρα?γωγή πρέπει να προβάλλονται με αναφορά των συμπα?ραγωγών χωρών.
Αυτή η αναφορά πρέπει να εμφανίζεται ευκρινώς στους τίτλους της ταινίας, τις εμπορικές διαφημίσεις και στο έντυπο υλικό προώθησης των κινηματογραφικών έρ?γων, καθώς και κατά την προβολή αυτών. ΑΡΘΡΟ 13 Εξαγωγή Όταν ένα κινηματογραφικό έργο που έχει γίνει με συ?μπαραγωγή εξάγεται σε χώρα όπου οι εισαγωγές κινημα?τογραφικών έργων υπόκεινται σε ποσοστώσεις και όταν ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη - συμπαραγωγούς δε διαθέτει ελεύθερη είσοδο των κινηματογραφικών έργων του στην εν λόγω χώρα όπου πραγματοποιείται η εισα?γωγή:
- α) το κινηματογραφικό έργο προστίθεται, κατ' αρχήν,
στην ποσόστωση της χώρας που διαθέτει πλειοψηφική συμμετοχή,
- β) στην περίπτωση κινηματογραφικού έργου, στο οποίο
συμμετέχουν, εξίσου διάφορες χώρες, το κινηματογρα?φικό έργο υπάγεται στην ποσόστωση της χώρας που δια?θέτει τις μεγαλύτερες δυνατότητες εξαγωγής στη χώρα όπου πραγματοποιείται η εισαγωγή,
- γ) εάν η υπαγωγή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σύμ?φωνα με τα παραπάνω εδάφια α΄ και β΄, το κινηματογρα?φικό έργο υπάγεται στην ποσόστωση του Συμβαλλόμε?νου Μέρους που παρέχει τον σκηνοθέτη.
ΑΡΘΡΟ 14 Γλώσσες Κατά την ένταξη στο καθεστώς της συμπαραγωγής, η αρμόδια αρχή ενός Συμβαλλόμενου Μέρους μπορεί να απαιτήσει από τον συμπαραγωγό που είναι εγκατε?στημένος στο εν λόγω Συμβαλλόμενο Μέρος, μία τελι?κή εκδοχή (VERSION) του κινηματογραφικού έργου σε μια από τις γλώσσες του εν λόγω Συμβαλλόμενου Μέ?ρους. ΑΡΘΡΟ 15 Φεστιβάλ Τα κινηματογραφικά έργα που γίνονται με συμπαραγω?γή προβάλλονται στα διεθνή φεστιβάλ από το Συμβαλλό?μενο Μέρος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο συμπαρα?γωγός που διαθέτει την πλειοψηφία ή, σε περίπτωση ίσης χρηματοοικονομικής συμμετοχής, από το Συμβαλλόμενο Μέρος που παρέχει τον σκηνοθέτη, εκτός αν οι συμπαρα?γωγοί αποφασίσουν διαφορετικά.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΑΡΘΡΟ 16 Υπογραφή, επικύρωση, αποδοχή, έγκριση
Η παρούσα Σύμβαση είναι ανοικτή για υπογραφή από τα Κράτη - Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και τα λοι?πά Κράτη - Συμβαλλόμενα Μέρη της Ευρωπαϊκής Πολιτι?στικής Σύμβασης, που μπορούν να εκφράσουν τη συγκα?τάθεσή τους να δεσμευτούν με: α. υπογραφή χωρίς την επιφύλαξη επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, ή β. υπογραφή με την επιφύλαξη επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης, που ακολουθείται από επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση.
Τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης θα κατατεθούν στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης. ΑΡΘΡΟ 17 Έναρξη ισχύος
Η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη του μηνός που έπεται της εκπνοής τριμήνου προθεσμίας από την ημε?ρομηνία κατά την οποία πέντε κράτη, εκ των οποίων του?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1295 δεσμευτεί από τη Σύμβαση, αυτή θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη του μηνός που έπεται της εκπνοής τριμήνου προ?θεσμίας από την υπογραφή ή την κατάθεση του εγγρά?φου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης. ΑΡΘΡΟ 18 Προσχώρηση κρατών τα οποία δεν είναι μέλη
Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας Σύμβασης, η Επιτροπή Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης θα μπορεί να καλέσει οποιοδήποτε ευρωπαϊκό κράτος, το ο?ποίο δεν είναι μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, να προσχωρήσει στην παρούσα Σύμβαση, με απόφαση που λαμβάνεται κατά πλειοψηφία προβλεπόμενη στο άρθρο 20.δ του Καταστατικού του Συμβουλίου της Ευρώπης και ομόφωνα από τους αντιπροσώπους των Συμβαλλόμενων Κρατών που έχουν το δικαίωμα να παρακάθηνται στην Ε?πιτροπή Υπουργών.
Για οποιοδήποτε Κράτος το οποίο προσχωρεί ή για την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, σε περίπτωση προσχώρησης, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη του μηνός που έπεται της εκπνοής τριμήνου προθεσμίας από την κατάθεση του εγγράφου προσχώρησης στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης. ΑΡΘΡΟ 19 Εδαφικός όρος
Οποιοδήποτε κράτος μπορεί, κατά την υπογραφή ή την κατάθεση του εγγράφου του επικύρωσης, απο?δοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, να υποδείξει το ή τα εδάφη στα οποία θα εφαρμόζεται η παρούσα Σύμβα?ση.
Οποιοδήποτε κράτος μπορεί, οποιαδήποτε στιγμή στη συνέχεια, με δήλωση που απευθύνεται στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, να επεκτείνει την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασης σε οποιοδήποτε άλλο έδαφος υποδείξει στη δήλωση. Η Σύμβαση θα ισχύ?ει για το εν λόγω έδαφος την πρώτη του μηνός που έπεται της εκπνοής τριμήνου προθεσμίας από τη λήψη της δή?λωσης από τον Γενικό Γραμματέα.
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.