Νόμοι — ΦΕΚ A' 79/2003
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ F
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 79 4 Απριλίου 2003
Κύρωση της Σύμβασης για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο Διάστημα.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Σύμβαση για την καταγραφή αντικειμένων που εκτοξεύονται στο Διάστημα, που υπο?γράφηκε στη Νέα Υόρκη στις 14 Ιανουαρίου 1975, της ο?ποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική και σε με?τάφραση στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής: 1279 Υπενθυμίζοντας ότι η Συνθήκη περί Αρχών που Διέπουν τις Δραστηριότητες των Κρατών στην Εξερεύνηση και Χρήση του Διαστήματος, συμπεριλαμβανομένης της Σε?λήνης και άλλων Ουράνιων Σωμάτων 1 , της 27ης Ιανουαρί?ου 1967 βεβαιώνει ότι τα Κράτη θα φέρουν διεθνή ευθύνη για τις εθνικές τους δραστηριότητες στο διάστημα και α?ναφέρεται στο Κράτος στο οποίο διεξάγεται η καταχώρη?ση ενός αντικειμένου που εκτοξεύθηκε στο διάστημα, Υπενθυμίζοντας επίσης ότι η Συμφωνία περί τη Διάσω?ση των Αστροναυτών, την Επιστροφή των Αστροναυτών και την Επιστροφή των Αντικειμένων που Εκτοξεύθηκαν στο Διάστημα 2 της 22ας Απριλίου 1968 προβλέπει ότι μια αρχή εκτόξευσης θα, μετά από ζήτηση, χορηγήσει στοιχεία αναγνώρισης πριν την επιστροφή ενός αντικειμένου που έχει εκτοξευθεί στο διάστημα εκτός των εδαφικών ο?ρίων της αρχής εκτόξευσης, Υπενθυμίζοντας περαιτέρω ότι η Σύμβαση περί Διε?θνούς Ευθύνης για Ζημία που Προκλήθηκε από Αντικεί?μενα Διαστήματος 3 της 29ης Μαρτίου 1972 εδραιώνει διεθνείς κανόνες και διαδικασίες που αφορούν στην ευ?θύνη των Κρατών εκτόξευσης για ζημία που προκλήθηκε από τα διαστημικά τους αντικείμενα, Επιθυμώντας, στο φως της Συνθήκης περί Αρχών που Διέπουν τις Δραστηριότητες των Κρατών στην Εξερεύνηση και Χρήση του Διαστήματος, συμπεριλαμβανομένης της σελήνης και άλλων Ουράνιων Σωμάτων, να προβλέπει για την εθνική καταχώρηση από Κράτη εκτόξευσης των δια?στημικών αντικειμένων που εκτοξεύθηκαν στο διάστημα, Επιθυμώντας περαιτέρω, να εδραιωθεί και διατηρηθεί ένα κεντρικό αρχείο αντικειμένων που εκτοξεύθηκαν στο διάστημα, σε υποχρεωτική βάση, από το Γενικό Γραμμα?τέα των Ηνωμένων Εθνών, Επιθυμώντας επίσης να προβλέπει για πρόσθετα μέσα και διαδικασίες Κρατών Μερών για να βοηθήσουν στην α?ναγνώριση των διαστημικών αντικειμένων. Πιστεύοντας ότι ένα υποχρεωτικό σύστημα καταχώρη?σης αντικειμένων που εκτοξεύθηκαν στο διάστημα, θα, συγκεκριμένα, βοηθούσε στην αναγνώριση τους και θα συνεισέφερε στην εφαρμογή και ανάπτυξη του διεθνούς 1284 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1 2 Απόφαση 2345 (XXII), παράρτημα 3 Απόφαση 2777 (XXVI), παράρτημα Για τους σκοπούς της παρούσης Σύμβασης: (α) Ο όρος "Κράτος εκτόξευσης" σημαίνει: (i) Ένα Κράτος που εκτοξεύει ή προκαλεί την εκτόξευ?ση ενός διαστημικού αντικειμένου, (ii) Ένα Κράτος από την περιοχή του οποίου ή την εγκα?τάσταση εκτοξεύεται ένα διαστημικό αντικείμενο, (β) Ο όρος "διαστημικό αντικείμενο" συμπεριλαμβάνει συστατικά μέρη ενός διαστημικού αντικειμένου καθώς και το όχημα εκτόξευσης του και μέρη αυτού. (γ) Ο όρος "Κράτος του Αρχείου" σημαίνει ένα Κράτος εκτόξευσης στο μητρώο του οποίου καταχωρείται ένα διαστημικό αντικείμενο σύμφωνα με το άρθρο II. Άρθρο II
Όταν ένα διαστημικό αντικείμενο εκτοξεύεται στην τροχιά της Γης ή πέραν αυτής, το Κράτος εκτόξευσης θα καταχωρήσει το διαστημικό αντικείμενο μέσω μιας εισα?γωγής σε ένα κατάλληλο αρχείο που θα διατηρεί. Κάθε Κράτος εκτόξευσης θα ενημερώνει το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την ίδρυση αυτού του αρχείου.
Όπου υπάρχουν δύο ή περισσότερα Κράτη εκτόξευ?σης όσον αφορά σε οποιοδήποτε τέτοιο διαστημικό αντι?κείμενο, θα αποφασίζουν από κοινού ποιο από αυτά θα καταχωρεί το αντικείμενο σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου, έχοντας υπόψη τις διατάξεις του άρθρου VI?II της Συνθήκης περί Αρχών που Διέπουν τις Δραστηριό?τητες των Κρατών στην Εξερεύνηση και Χρήση του Δια?στήματος, συμπεριλαμβανομένης της Σελήνης και άλλων Ουράνιων Σωμάτων, και χωρίς προκατάληψη στις αρμό?διες συμφωνίες που συνάφθηκαν ή που θα συναφθούν μεταξύ του Κράτους εκτόξευσης σχετικά με τη δικαιοδο?σία και τον έλεγχο επί του διαστημικού αντικειμένου και ε?πί οποιουδήποτε προσωπικού αυτού.
Τα περιεχόμενα κάθε αρχείου και οι συνθήκες υπό τις οποίες διατηρείται θα αποφασίζονται από το Κράτος του αρχείου υπό συζήτηση. Άρθρο III
Ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θα δια?τηρεί ένα Αρχείο στο ποίο οι πληροφορίες που παρέχο?νται σύμφωνα με το άρθρο IV θα καταχωρούνται.
θα υπάρχει πλήρης και ανοιχτή πρόσβαση στις πλη?ροφορίες στο παρόν Αρχείο. Άρθρο IV
Κάθε κράτος καταχώρησης θα χορηγεί στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, όσο το δυνατόν πιο σύ?ντομα γίνεται, τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικό με κά?θε διαστημικό αντικείμενο που καταχωρείται σε αυτό το αρχείο: (α) Ονομασία του Κράτους ή των Κρατών εκτόξευσης, (β) Έναν κατάλληλο προσδιοριστή του διαστημικού α?ντικειμένου ή τον αριθμό καταχώρησης του, (γ) Ημερομηνία και περιοχή ή τοποθεσία καταχώρησης, (δ) Βασική παράμετρος τροχιάς, συμπεριλαμβανομέ?νων: (I) Κομβικής περιόδου (ii) Κλίσης (iii) Απογείου (iv) Περιγείου (ε) Γενική λειτουργία του διαστημικού αντικειμένου.
Κάθε Κράτος καταχώρησης μπορεί, από καιρό σε και?ρό, να παρέχει στο γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Ε?θνών πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με ένα διαστημικό αντικείμενο που έχει καταχωρηθεί στο αρχείο του.
Κάθε Κράτος του αρχείου θα ενημερώνει το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στο μεγαλύτερο βαθ?μό που αυτό είναι εφικτό και όσο το δυνατόν πιο σύντομα γίνεται, για τα διαστημικά αντικείμενα σχετικά με τα οποία μεταδόθηκαν παλαιότερα πληροφορίες, και τα οποία υ?πάρχουν αλλά όχι πια σε τροχιά γύρω από τη Γη. Άρθρο V Οποτεδήποτε ένα διαστημικό αντικείμενο εκτοξεύθηκε στην τροχιά της Γης ή πέραν αυτής σημειώνεται με τον προσδιοριστή ή με τον αριθμό καταχώρησης που αναφέ?ρεται στο άρθρο IV, παράγραφος 1(β), ή και τα δυο, το Κράτος του αρχείου θα ενημερώνει το Γενικό Γραμματέα γι' αυτό το γεγονός όταν υποβάλλει τις πληροφορίες σχε?τικά με το διαστημικό αντικείμενο σύμφωνα με το άρθρο IV. Σύμφωνα με αυτήν την περίπτωση, ο Γενικός Γραμμα?τέας των Ηνωμένων Εθνών θα καταχωρήσει αυτή τη γνω?στοποίηση στο Αρχείο. Άρθρο VI Όπου η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσης Σύμ?βασης δεν έχει δώσει τη δυνατότητα σε ένα Κράτος Μέ?ρος να αναγνωρίσει ένα διαστημικό αντικείμενο που έχει προκαλέσει ζημία σε αυτό ή σε οποιοδήποτε από τα φυ?σικά του ή νομικά του πρόσωπα, ή που μπορεί να είναι ε?πικίνδυνης ή επιβλαβούς φύσης, άλλων Κρατών Μερών, συμπεριλαμβανομένων συγκεκριμένων Κρατών που κα?τέχουν διαστημικό έλεγχο και εγκαταστάσεις εντοπι?σμού, θα ανταποκρίνεται στο μεγαλύτερο βαθμό που εί?ναι δυνατό σε μια αίτηση από αυτό το Κράτος Μέρος, ή θα μεταδίδεται μέσω του Γενικού Γραμματέα εκ μέρους του, για βοήθεια υπό δίκαιες και λογικές συνθήκες στην ανα?γνώριση του αντικειμένου. Ένα Κράτος Μέρος που κάνει αυτήν την αίτηση θα υποβάλλει πληροφορίες σχετικά με το χρόνο, τη φύση και τις συνθήκες των γεγονότων που προκαλούν αυτήν την αίτηση στο μεγαλύτερο βαθμό που αυτό είναι εφικτό. Διευθετήσεις σύμφωνα με τις οποίες αυτή η βοήθεια θα δίνεται θα αποτελούν το θέμα της συμ?φωνίας μεταξύ των μερών που αφορά. Άρθρο VII
Στην παρούσα Σύμβαση, με την εξαίρεση των άρ?θρων VIII μέχρι XII συμπεριλαμβανομένου, αναφορές στα Κράτη θα θεωρούνται ότι εφαρμόζονται σε οποιονδήπο?τε διεθνή διακυβερνητικό οργανισμό που διεξάγει δια?στημικές δραστηριότητες εάν ο οργανισμός δηλώσει την αποδοχή του των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που προβλέπονται στην παρούσα Σύμβαση και εάν μια πλειο?ψηφία των Κρατών μελών του οργανισμού είναι Κράτη Μέρη της παρούσης Σύμβασης και της Συνθήκης περί Αρχών που Διέπουν τις Δραστηριότητες των Κρατών στην Ε?ξερεύνηση και Χρήση του Διαστήματος, συμπεριλαμβα?νομένης της Σελήνης και Άλλων Ουράνιων Σωμάτων.
Τα Κράτη μέλη οποιουδήποτε τέτοιου οργανισμού που είναι Κράτη Μέρη σε αυτή τη Σύμβαση θα λάβουν ό?λα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι ο οργα?ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ) 1285
Η παρούσα Σύμβαση θα είναι ανοιχτή για υπογραφή από όλα τα Κράτη στην Έδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη. Οποιοδήποτε Κράτος που δεν υπογράφει την παρούσα Σύμβαση πριν την έναρξη ισχύος της σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου μπορεί να προσχωρήσει σε αυτή οποιαδήποτε στιγμή.
Η παρούσα Σύμβαση θα υπόκειται σε επικύρωση από τα υπογράφοντα Κράτη. Τα νομικά έγγραφα της επικύ?ρωσης και τα νομικά έγγραφα της προσχώρησης θα κα?τατίθενται στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Η παρούσα Σύμβαση θα αρχίσει να ισχύει μεταξύ των Κρατών που έχουν καταθέσει έγγραφα επικύρωσης με την κατάθεση του πέμπτου αυτού εγγράφου στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.
Για Κράτη των οποίων τα έγγραφα επικύρωσης ή προ?σχώρησης έχουν κατατεθεί μετά την έναρξη ισχύος της παρούσης Σύμβασης, θα αρχίσουν να ισχύουν κατά την η?μερομηνία υποβολής των εγγράφων τους επικύρωσης ή προσχώρησης.
Ο Γενικός Γραμματέας θα ενημερώνει αμέσως όλα τα κράτη που έχουν υπογράψει και που προσχωρούν για την ημερομηνία κάθε υπογραφής, την ημερομηνία κατάθε?σης κάθε εγγράφου επικύρωσης και προσχώρησης στην παρούσα Σύμβαση, την ημερομηνία έναρξης ισχύος του και άλλων ειδοποιήσεων. Άρθρο IX Οποιοδήποτε Κράτος Μέρος της παρούσης Σύμβασης μπορεί να προτείνει τροποποιήσεις στη Σύμβαση. Οι τρο?ποποιήσεις θα αρχίσουν να ισχύουν για κάθε Κράτος Μέ?ρος στη Σύμβαση που αποδέχεται τις τροποποιήσεις με την αποδοχή τους με πλειοψηφία των Κρατών Μερών στη Σύμβαση και στη συνέχεια για κάθε άλλο από τα υπόλοι?πα Κράτη Μέρη στη Σύμβαση κατά την ημερομηνία απο?δοχής από αυτά. Άρθρο Χ Δέκα χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της παρούσης Σύμβασης, το ερώτημα για αναθεώρηση της Σύμβασης θα συμπεριληφθεί στην προσωρινή ημερήσια διάταξη της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών για να εξετά?σει, στο φως της προηγούμενης εφαρμογής της Σύμβα?σης, εάν χρειάζεται επανεξέταση. Παρ' όλ' αυτά οποια?δήποτε χρονική στιγμή μετά την ισχύ της Σύμβασης για πέντε χρόνια, μετά από αίτηση του ενός τρίτου των Κρα?τών μερών στη Σύμβαση και με την συμφωνία της πλειο?ψηφίας των Κρατών μερών, θα συγκληθεί μια διάσκεψη των Κρατών μερών για την αναθεώρηση της Σύμβασης. Αυτή η αναθεώρηση θα λάβει υπόψη συγκεκριμένα οποι?εσδήποτε σχετικές τεχνολογικές αναπτύξεις, συμπερι?λαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με την αναγνώρι?ση διαστημικών αντικειμένων. Άρθρο XI Οποιοδήποτε Κράτος Μέρος της παρούσης Σύμβασης μπορεί να ειδοποιήσει για την αποχώρηση του από τη Σύμβαση ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος της με γρα?πτή γνωστοποίηση στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών. Αυτή η αποχώρηση θα αρχίσει να ισχύει ένα χρό?νο από την ημερομηνία παραλαβής της γνωστοποίησης αυτής. Άρθρο XII Το πρωτότυπο της παρούσης Σύμβασης, της οποίας το Αραβικό, Κινέζικο, Αγγλικό, Γαλλικό, Ρωσικό και Ισπανικό κείμενο είναι ισοδύναμα γνήσιο, θα κατατεθεί στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, που θα στείλει επικυ?ρωμένα αντίγραφα αυτής σε όλα τα υπογράφοντα και Κράτη που προσχωρούν. ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ οι κάτωθι υπογεγραμμέ?νοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι στο παρόν από τις αντί?στοιχες Κυβερνήσεις τους, έχουν υπογράψει την παρού?σα Σύμβαση, που άνοιξε για υπογραφή στη Νέα Υόρκη στις 14 Ιανουαρίου του έτους 1975. Άρθρο δεύτερο Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευ?ση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Σύμβα?σης που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου VIII παρ. 3 και 4 αυτής. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 2 Απριλίου 2003
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ ΑΠ. - ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ Χ. ΒΕΡΕΛΗΣ θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους Αθήνα, 3 Απριλίου 2003
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.