Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 85/2011

Type Απόφαση
Publication 2011-04-19
State In force
Source ΦΕΚ
Reform history JSON API

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 85 18 Απριλίου 2011 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθ. 0544/Μ.6406/ΑΣ 665 ΄Εγκριση του Προγράμματος Μορφωτικής και Πολιτιστικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας για τα έτη 2010−2013. ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ − ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ − ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ − ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ − ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ Έχοντας υπόψη:

1.

Τις διατάξεις της Συμφωνίας Μορφωτικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας, που υπογράφηκε στην Πράγα, στις 10 Φεβρουαρίου 1976 και κυρώθηκε με το ν. 557/1977, που δημοσιεύθηκε στο υπ’ αριθμ. 76 Φύλλο της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως, τεύχος Α΄, της 12ης Μαρτίου 1977.

2.

Το άρθρο δεύτερο του ως άνω κυρωτικού νόμου σύμφωνα με το οποίο, τα Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μεικτή Επιτροπή του άρθρου 5 της Συμφωνίας εγκρίνονται με Κοινή Πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.

3.

Τις διατάξεις του άρθρου 90 της Κωδικοποίησης της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά έργα (π.δ. 63 − ΦΕΚ 98/Α/22.4.2005).

4.

Το γεγονός ότι εκ της εφαρμογής των διατά ξεων του υπό έγκριση Προγράμματος ουδεμία δαπάνη προκαλείται σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού πλέον αυτής που προκύπτει από τις βασικές διατάξεις της Συμφωνίας και που είχε εκτιμηθεί στην Έκθεση του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.

5.

Το περιεχόμενο του υπό έγκριση Προγράμματος αποφασίζουμε: Εγκρίνουμε ως έχει και στο σύνολό του το Πρόγραμμα Μορφωτικής και Πολιτιστικής Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας για τα έτη 2010−2013, που υπογράφηκε στην Πράγα, στις 16 Νοεμβρίου 2010, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: 2043 ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΤΗ 2010−2013 Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Τσεχικής Δημοκρατίας (εφεξής αποκαλούμενες ως τα «Μέρη»), σύμφωνα με το Άρθρο 5 της Συμφωνίας Πολιτιστικής Κληρονομιάς μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας, η οποία υπογράφηκε στην Πράγα στις 10 Φεβρουαρίου 1976, και με στόχο την προώθηση των φιλικών σχέσεων και της στενής συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης, της επιστήμης, του πολιτισμού, της νεολαίας και του αθλητισμού, συμφώνησαν τα εξής: Ι. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗ

Άρθρο 1

Τα Μέρη, κατόπιν αιτήματος, θα ανταλλάσσουν πληροφορίες αναφορικά με τη δομή και την οργάνωση των εκπαιδευτικών συστημάτων των χωρών τους, καθώς και με τρέχοντα εκπαιδευτικά θέματα.

Άρθρο 2

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη της απευθείας συνεργασίας μεταξύ των ιδρυμάτων ανώτερης και ανώτατης εκπαίδευσης των χωρών τους.

Άρθρο 3

Τα Μέρη θα ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τα εκπαιδευτικά προγράμματα και άλλες επιλογές σπουδών που παρέχονται από τα ιδρύματα ανώτερης και ανώτατης εκπαίδευσης των χωρών τους.

Άρθρο 4

Τα Μέρη δύνανται να ανταλλάσσουν σε ετήσια βάση έξι (6) μέλη εκπαιδευτικού και ερευνητικού προσωπικού των Επιστημονικών Ακαδημιών και των ιδρυμάτων ανώτερης και ανώτατης εκπαίδευσης για χρονικό διάστημα έως επτά (7) ημερών, για την επιμέλεια επιστημονικών εκδόσεων, τη διοργάνωση κοινών ερευνητικών έργων, την παράδοση διαλέξεων και/ή τη συμμετοχή σε συνέδρια και σεμινάρια στην άλλη χώρα.

Άρθρο 5

Τα Μέρη σε ετήσια βάση θα προσφέρουν μεταξύ τους:

σε δύο (2) υποτροφίες, διάρκειας πέντε (5) μηνών η κάθε μία. Η Ελληνική Πλευρά θα ανακοινώνει κάθε χρόνο ένα κατάλογο προγραμμάτων μεταπτυχιακών σπουδών από τον οποίο μπορούν να επιλέξουν οι Τσέχοι υποψήφιοι.

γλώσσας.

Άρθρο 6

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη διάδοση της γλώσσας και του πολιτισμού της άλλης χώρας. Η Ελληνική Πλευρά ενημερώνει την Τσεχική Πλευρά ότι το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας έχει προβεί στην καθιέρωση ενός εξεταστικού συστήματος για την αξιο λόγηση και πιστοποίηση της γνώσης των Νέων Ελληνικών. Η εξέταση οδηγεί στην απόκτηση Κρατικού Πιστοποιητικού επάρκειας της Νέας Ελληνικής Γλώσσας. Το Ελληνικό Υπουργείο έχει επισήμως αναθέσει τη διεξαγωγή των εξετάσεων για το Κρατικό Πιστοποιητικό στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας στη Θεσσαλονίκη. Η Ελληνική Πλευρά επιθυμεί οι Τσεχικές Αρχές να αναγνωρίσουν, σύμφωνα με την τσεχική νομοθεσία, το εν λόγω Πιστοποιητικό ως έγγραφο το οποίο πιστοποιεί επίσημα το επίπεδο επάρκειας του κατόχου του στην Ελληνική γλώσσα.

Άρθρο 7

Η Ελληνική Πλευρά ενημερώνει τη Τσεχική Πλευρά ότι το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας έχει προβεί στην καθιέρωση ενός εξεταστικού συστήματος για την αξιολόγηση και πιστοποίηση της γνώσης σύγχρονων γλωσσών. Η επιτυχής εξέταση έχει ως αποτέλεσμα την απονομή του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσικής Επάρκειας. Ο σκοπός είναι να ενοποιηθεί το σύστημα πιστοποίησης επάρκειας γλωσσών στην Ελλάδα και τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες. Η Ελληνική Πλευρά επιθυμεί οι Τσεχικές Αρχές να αναγνωρίσουν, σύμφωνα με την τσεχική νομοθεσία, το εν λόγω Πιστοποιητικό ως έγγραφο το οποίο πιστοποιεί επίσημα το επίπεδο επάρκειας του κατόχου του στην ξένη γλώσσα.

Άρθρο 8

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία των αρχείων και βιβλιοθηκών που έχουν συσταθεί σε ιδρύματα ανώτερης και ανώτατης εκπαίδευσης στις χώρες τους και για το συγκεκριμένο σκοπό θα ανταλλάσουν υποστηρικτικό υλικό και έγγραφα που σχετίζονται με τα αντίστοιχα αρχεία και βιβλιοθήκες των πανεπιστημίων.

Άρθρο 9

Τα Μέρη θα διευκολύνουν την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των σχολείων πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης και μεταξύ των μεταλυκειακών τεχνικών και επαγγελματικών σχολών στις δύο χώρες μέσω της παροχής επαφών και πληροφοριών.

Άρθρο 10

Τα Μέρη, κατόπιν αιτήματος και μέσω των αντίστοιχων φορέων τους, θα ανταλλάσσουν δείγματα εκπαιδευτικών βιβλίων και υλικού. II. ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ

Άρθρο 11

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία και θα αναπτύσσουν τη διεθνή ανταλλαγή εντύπων μεταξύ των εθνικών βιβλιοθηκών των δύο χωρών, και πιθανώς μεταξύ άλλων ιδρυμάτων πολιτισμού και πληροφόρησης. III. ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Άρθρο 12

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία των πολιτιστικών ιδρυμάτων καθώς και τη συνεργασία στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών στον τομέα του πολιτισμού. τους, θα ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τη διατήρηση των μνημείων, την αρχαιολογία και το σύστημα προστασίας της κινητής πολιτιστικής κληρονομιάς καθώς και πληροφορίες για τα μέσα επέκτασης της κρατικής βοήθειας στους εν λόγω τομείς προστασίας πολιτιστικής κληρονομιάς. Για το λόγο αυτό, θα προβαίνουν και στην ανταλλαγή δημοσιεύσεων.

Άρθρο 14

Τα Μέρη θα ανταλλάξουν, κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος Προγράμματος, έως και τέσσερις (4) ειδικούς σε θέματα προστασίας πολιτιστικής κληρονομιάς, ειδικότερα στον τομέα διατήρησης μνημείων, αρχαιολογίας, προστασίας κινητής πολιτιστικής κληρονομιάς καθώς και τοπικού και περιφερειακού πολιτισμού. Η διάρκεια καθεμιάς από τις εν λόγω επισκέψεις δεν θα υπερβαίνει τις επτά (7) ημέρες.

Άρθρο 15

Οι αντίστοιχοι φορείς των Μερών θα ανταλλάσσουν διαθέσιμες πληροφορίες για καλλιτεχνικά φεστιβάλ που διοργανώνονται στην άλλη χώρα και θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή καλλιτεχνικών συνόλων στις εν λόγω εκδηλώσεις, σύμφωνα με το πρόγραμμα του διοργανωτή και τις προϋποθέσεις που ισχύουν για τη διοργάνωση των συγκεκριμένων εκδηλώσεων. Τα Μέρη επίσης, εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων τους και σύμφωνα με το πρόγραμμα των διοργανωτών, θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή καλλιτεχνών και συνόλων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της μη−επαγγελματικής τέχνης και του παραδοσιακού λαϊκού πολιτισμού σε σημαντικές εκδηλώσεις που διοργανώνονται σε αυτόν τον τομέα.

Άρθρο 16

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ των ενώσεων και άλλων επαγγελματικών οργανισμών ερμηνευτών, συγγραφέων καλλιτεχνικών έργων και άλλων προσώπων που ασχολούνται με καλλιτεχνικές δραστηριότητες καθώς και την απευθείας συνεργασία μεταξύ Ελληνικών και Τσεχικών Ιδρυμάτων που έχουν έδρα στην Ελλάδα και την Τσεχία και τα οποία ασχολούνται με τη μη−επαγγελματική τέχνη και τον παραδοσιακό λαϊκό πολιτισμό.

Άρθρο 17
1.

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ εκδοτικών οίκων Ελλάδας και Τσεχίας.

2.

Τα Μέρη, μέσω Προγραμμάτων που θα καταρτιστούν από τις αρμόδιες αρχές τους, θα ενθαρρύνουν τις πρωτοβουλίες εκδοτικών οίκων να προάγουν τη μετάφραση και την έκδοση σύγχρονων λογοτεχνικών έργων στην άλλη χώρα. Για το σκοπό αυτό, θα ανταλλάξουν, κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος Προγράμματος, έναν (1) ή δύο (2) ειδικούς στο συγκεκριμένο τομέα. Η διάρκεια κάθε μίας τέτοιας επίσκεψης δεν θα υπερβαίνει τις επτά (7) ημέρες.

Άρθρο 18

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την απευθείας συνεργασία μεταξύ των ενώσεων συγγραφέων και των λογοτεχνικών οργανισμών τους. Για το σκοπό αυτό, τα Μέρη θα ανταλλάξουν 1 ή 2 συγγραφείς, για επτά (7) ημέρες τον καθένα, προκειμένου να προβούν στην ανταλλαγή απόψεων για θέματα του ενδιαφέροντός τους.

Άρθρο 19

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή εκπροσώπων τους σε εκθέσεις βιβλίου που διοργανώνονται στις αντίστοιχες χώρες τους.

Άρθρο 20

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία μεταξύ των επαγγελματικών ιδρυμάτων και ενώσεων στον τομέα της κινηματογραφίας καθώς και την από κοινού συμμετοχή καλλιτεχνών και ειδικών σε διεθνή φεστιβάλ κινηματογράφου, παραστάσεις και πολιτιστικές εκδηλώσεις σχετικά με τον κινηματογράφο που διοργανώνονται στις δύο χώρες, σύμφωνα με το πρόγραμμα των διοργανωτών και τις προϋποθέσεις που ισχύουν για τη διοργάνωση των συγκεκριμένων εκδηλώσεων.

Άρθρο 21

Τα Μέρη θα προωθήσουν την ανταλλαγή 3−4 προσωπικοτήτων σε διάφορους τομείς του σύγχρονου πολιτισμού (κινηματογράφος, θέατρο, μουσική, εικαστικές τέχνες, λαϊκό πολιτισμό, κ.λπ.), για χρονικό διάστημα επτά (7) ημερών τον καθένα, προκειμένου να ανταλλάξουν απόψεις σε θέματα του ενδιαφέροντός τους.

Άρθρο 22

Τα αντίστοιχα ιδρύματα των δύο Μερών, ανάλογα με τους οικονομικούς τους πόρους, θα ανταλλάξουν μία έκθεση τέχνης κατά τη διάρκεια ισχύος του παρόντος Προγράμματος. Το θέμα της έκθεσης και οι προϋποθέσεις για την υλοποίησή της θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης μεταξύ των αντίστοιχων ιδρυμάτων των Μερών διά της διπλωματικής οδού. IV. ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ

Άρθρο 23

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη συνεργασία στους τομείς του αθλητισμού και της φυσικής αγωγής και θα προωθήσουν την καθιέρωση των απευθείας επαφών και στενότερης συνεργασίας μεταξύ των αθλητικών τους οργανισμών. Το περιεχόμενο και οι λεπτομέρειες της εν λόγω συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών της όρων και προϋποθέσεων, θα αποφασίζονται απευθείας από τους προαναφερόμενους αθλητικούς οργανισμούς. V. ΝΕΟΛΑΙΑ

Άρθρο 24

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη της απευθείας συνεργασίας μεταξύ των Ελληνικών και Τσεχικών οργανισμών νεολαίας. Η διευθέτηση των συγκεκριμένων δραστηριοτήτων συνεργασίας και η οικονομική κάλυψη αυτών εμπίπτουν στους όρους αναφοράς των αντίστοιχων οργανισμών νεολαίας.

Άρθρο 25

Τα Μέρη, κατόπιν αιτήματος, θα ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τη νεολαία, τη φυσική αγωγή και τον αθλητισμό. Όλες οι δραστηριότητες και οι ανταλλαγές προσώπων και υλικών στο πλαίσιο του παρόντος Προγράμματος θα υλοποιηθούν σύμφωνα με την αρχή της αμοιβαιότητας και εντός των οικονομικών δυνατοτήτων των Μερών.

Άρθρο 27

Το παρόν Πρόγραμμα δεν αποκλείει τη δυνατότητα υλοποίησης άλλων δραστηριοτήτων που έχουν συμφωνηθεί από τα Μέρη διά της διπλωματικής οδού.

Άρθρο 28

Το συνημμένο Παράρτημα, το οποίο περιέχει τους γενικούς και οικονομικούς όρους των ανταλλαγών που θα γίνουν στο πλαίσιο του παρόντος Προγράμματος, αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος Προγράμματος.

Άρθρο 29

Το παρόν Πρόγραμμα τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία υπογραφής του και θα παραμείνει σε ισχύ μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2013, οπότε η ισχύς του θα παραταθεί έως ότου τεθεί σε ισχύ το νέο Πρόγραμμα, εκτός εάν οποιοδήποτε από τα Μέρη υποβάλει στο άλλο Μέρος έγγραφη προειδοποίηση έξι μηνών για τη λύση του. Η υλοποίηση των δραστηριοτήτων που ξεκίνησαν εντός της περιόδου ισχύος του παρόντος Προγράμματος δεν θα θιγεί από τη λύση του. Έγινε στην Πράγα, στις 16 Νοεμβρίου 2010, σε δύο πρωτότυπα αντίγραφα στην Αγγλική γλώσσα. Για την Κυβέρνηση Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής της Τσεχικής Δημοκρατίας Δημοκρατίας (υπογραφή) (υπογραφή) ΔΕΥΣΗΣ

παρόντος Προγράμματος

1.

Το αποστέλλον Μέρος θα ορίζει τους υποψηφίους που πρόκειται να ανταλλαγούν σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Προγράμματος τουλάχιστον τρεις (3) μήνες πριν την προτεινόμενη ημερομηνία άφιξης κάθε υποψηφίου.

2.

Το αποστέλλον Μέρος θα υποβάλλει στο Μέρος υποδοχής τους φακέλους των υποψηφίων, καθένας από τους οποίους θα εμπεριέχει τα προσωπικά στοιχεία του υποψηφίου, πληροφορίες σχετικά με την ειδικότητά του, επαγγελματικά προσόντα, διπλώματα και γνώση ξένων γλωσσών (Αγγλικά, Γαλλικά ή η γλώσσα της χώρας υποδοχής), καθώς και ένα κατάλογο δημοσιεύσεων και ενός προτεινόμενου προγράμματος της επίσκεψης, καθορίζοντας τη χρονική της διάρκεια.

3.

Το Μέρος υποδοχής θα ενημερώνει το αποστέλλον Μέρος για την απόφασή του αναφορικά με την αποδοχή των υποψηφίων τουλάχιστον ένα (1) μήνα πριν την προτεινόμενη ημερομηνία έναρξης κάθε επίσκεψης.

4.

Μόλις παραληφθεί η έγκρισης του Μέρους υποδοχής, το αποστέλλον Μέρος θα προσδιορίσει την ακριβή ημερομηνία άφιξης κάθε υποψηφίου τουλάχιστον δεκαπέντε (15) ημέρες νωρίτερα.

παρόντος Προγράμματος

1.

Το Μέρος που απονέμει την υποτροφία θα ανακοινώνει την προσφορά του κάθε χρόνο έως την 31η Ιανουαρίου.

2.

Το αποστέλλον Μέρος θα υποβάλλει στο Μέρος υποδοχής το φάκελο (φακέλους) του υποψηφίου (υποψηφίων) για επισκέψεις μεταπτυχιακών σπουδών ή έρευνας έως την 31η Μαρτίου.

3.

Ο φάκελος κάθε υποψηφιότητας θα εμπεριέχει συμπληρωμένα αντίγραφα της αντίστοιχης αίτησης και τα υπόλοιπα έγγραφα που ορίζονται στην αίτηση. Όλα τα έγγραφα υποβάλλονται στη γλώσσα της χώρας υποδοχής ή στα Αγγλικά ή τα Γαλλικά, ή θα επισυνάπτεται στο φάκελο η μετάφρασή τους σε οποιαδήποτε από τις προαναφερόμενες γλώσσες.

4.

Το Μέρος υποδοχής θα ενημερώνει το αποστέλλον Μέρος, έως την 30η Ιουνίου, εάν ο υποψήφιος (υποψήφιοι) έχει/ουν γίνει δεκτός/οί για μεταπτυχιακές ή ερευνητικές επισκέψεις. Η φράση «επίσκεψη μεταπτυχιακών σπουδών» υποδηλώνει μία περίοδο σπουδών σε Μεταπτυχιακό ή Διδακτορικό Πρόγραμμα Σπουδών.

5.

Μόνο οι αιτούντες που είναι καλοί γνώστες της γλώσσας της χώρας υποδοχής δύνανται να γίνουν δεκτοί στις επισκέψεις σπουδών. Αναφορικά με τις ερευνητικές επισκέψεις, δεκτοί δύνανται να είναι οι αιτούντες που είναι καλοί γνώστες της γλώσσας της χώρας υποδοχής ή Αγγλικών ή Γαλλικών.

1.

Το αποστέλλον Μέρος θα υποβάλλει στο Μέρος υποδοχής τους φακέλους των υποψηφίων έως την 31η Μαρτίου.

2.

Το Μέρος υποδοχής θα ανακοινώνει την τελική αποδοχή των υποψηφίων έως την 31η Μαΐου.

3.

Το αποστέλλον Μέρος θα ενημερώνει το Μέρος υποδοχής για την ακριβή ημερομηνία άφιξης των κατόχων υποτροφιών τουλάχιστον δεκαπέντε (15) ημέρες πριν. Β. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

παρόντος Προγράμματος

1.

Το αποστέλλον Μέρος θα καλύπτει τις δαπάνες του ταξιδιού προς τον προκαθορισμένο προορισμό της χώρας υποδοχής και την επιστροφή.

2.

Η Ελληνική Πλευρά θα παρέχει καθημερινό επίδομα 110 ευρώ για διαμονή σε ξενοδοχείο, γεύματα και έξοδα μετακίνησης στο εσωτερικό.

3.

Η Τσεχική Πλευρά θα παρέχει στους Έλληνες συμμετέχοντες ημερήσιο επίδομα σύμφωνα με τους ισχύοντες οικονομικούς κανονισμούς του κράτους της, και θα καλύπτει τη διαμονή τους σε ξενοδοχείο ή παρόμοια εγκατάσταση καθώς και τις δαπάνες για τις μετακινήσεις τους στην εδαφική επικράτεια της Τσεχικής Δημοκρατίας, με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω μετακινήσεις σχετίζονται με το συμφωνημένο πρόγραμμα της επίσκεψής τους.

παρόντος Προγράμματος

1.

Η Ελληνική Πλευρά θα παρέχει σε καθένα από τους δεκτούς Τσέχους υποψηφίους: • Δωρεάν φοίτηση, με την προϋπόθεση ότι ο υποψήφιος έχει επιλέξει ένα μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών που εμπεριέχεται στον κατάλογο που αναφέρεται στο Άρθρο 5α. Οι μεταπτυχιακοί φοιτητές ή ερευνητές δεν θα απαλλάσσονται από τα σχετικά δίδακτρα σε περίπτωση που επιθυμούν να παρακολουθήσουν μαθήματα ελληνικής γλώσσας στο εκπαιδευτικό κέντρο του Πανεπιστημίου. • Μηνιαίο επίδομα 550 ευρώ. • Ένα εφάπαξ επίδομα 500 ευρώ για όσους πρόκειται να διαμείνουν στην Αθήνα ή 550 ευρώ για όσους πρόκειται να διαμείνουν στην επαρχία. Οι υποψήφιοι των οποίων οι υποτροφίες έχουν ανανεωθεί δεν δικαιούνται το εν λόγω ποσό. • Ένα εφάπαξ επίδομα 150 ευρώ για δαπάνες μετακίνησης εντός της χώρας με την προϋπόθεση ότι υφίσταται δικαιολογημένος λόγος, ο οποίος βεβαιώνεται από τον επόπτη καθηγητή. • Σε περίπτωση ανάγκης, παρέχεται δωρεάν ιατρική περίθαλψη σε δημόσιο νοσοκομείο.

2.

Οι Έλληνες υπότροφοι θα καλύπτουν οι ίδιοι τα έξοδα ταξιδιού τους από την Ελλάδα προς τον αντίστοιχο προορισμό σπουδών/έρευνας στην Τσεχία και αντίστροφα.

Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.