Κύρωση της Τελικής Συμφωνίας για την Επίλυση των Διαφορών οι οποίες περιγράφονται στις Αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993), τη Λήξη της Ενδιάμεσης Συμφωνίας του 1995 και την Εδραίωση Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης μεταξύ των Μερών .
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή: Άρθρο πρώτο Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που προβλέπει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Τελική Συμφωνία για την Επίλυση των Διαφορών οι οποίες περιγράφονται στις Αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993), τη Λήξη της Ενδιάμεσης Συμφωνίας του 1995, και την Εδραίωση Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης μεταξύ των Μερών (Πρέσπες, 17 Ιουνίου 2018), το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: ǷК İК ǖƐƂǫǎϑКƃŀǬ3ǁƲКǡϫǶ3ǟК>kţКejpŴœċКîdώКūŞКćkŭpŔČĎКϕcðКGðǏôñõιϏσdКxКGcïКñdϐǐυϋК))ǂǑuК jrrǗďКϖςνКϧƁǭǘyƷɡ~КîКǢǤƒơƨƄКdžſyƩLJКŧƕƓ3КGcξКLjJǨƫƔǞК ǥɴКƙʵɨКnjαĐК^ʁКƣʺʻ̄ɎȏКǒ̳ΑȎ˰ʷКĈ^ɵКÿƚʼ˷Кlj¼͜К¼̅ȩКͰɽК͠đ̤µКNj͛ĒКΣɾʫȐɶКΤöÍКö̀˫××ͱȪК^\КͲɷϬК БBʂØȹКƼ̥ͳʴBøКɏBКϠȑȒ̦͐ϤȢΏКΥʃʹ¢К͑ɫКǮBɐИȫКƽϣɢʰ̯͞Кƞµ͕ʽКŽø͡˸Ȋ˱ϦК͔͢\˲ΞÙʳ̆КŝłКļŏŐşКɑКŨКź̴̻ɒĽКŃŮůŕК ĉÙ¢ɄКĀǙŗ̡̑Кϒϡ͝ēКƬ̨ʲΊ˶К̼γЅMК͵\КЏÍКͶɸ˴КāNJϢ͒Øɓ̇ĂĔК ĩJВƤʄɬК_-КDÅʾ̈§̵ʿÕК̉К̶̷̩̽ͣК½К&-КƅǹÆϭ̾К̪ɔКɹКǯ%7КƾǺÚ7%ͤĕК:ɺКƥ 7̝ʸʅКƛʆ%$ˀКŻȔ:К̿КńqŤŠıКÛ #ˁЂК žЎͷК ̀К SК /, %˂Ͻ К #К ͮȉʇéК К ).ùК £К Ƒ.КϮí¾ͭȣȺíϯК К ÜК äǻ ΒК Y Ä́ʈȕʉ] К+КTКƆàōȬ˃КOКIüĖ ĭƢΓʊȭК÷ККE¤͂¯FК КЇ#ʋ ˄E ККMÅϰȧėК̓ЈЁϱКК˹ К@RΌККϿƯКɕĘК Ȯʌɭ¤ù÷ę =˅ˆȻКèК'К.̈́åϟ2@¿ºÕК ÀɖК φ КƇĶ͘ΉКͅК°UК ǰ@К ƿˇ¿̣К ǸК7К!bʍ 0К К OɦКϲûК ȼ ʬ,Ǽ"Á̊ККК& 5ÎКϳЄКζĚ+ КóКʎКˈ̢ß̋ ˉК͆ &ˊ К P͏ÀКχ5К/ķ&КÇКΔÏК͇КIJȖКɮ$CÐ;КȽ <Ϙ ˋК¥ɅϗϴêКК!ˬ²ȥ´К .̞þКК éК4Йě =ƖЉUȨѬ2ϞК -#К К 88¦8 :К К : К ЍˌȤʏ! К К 'К ʐå§ˍKˎ ʑΐК К ˏ͖К К ȗК ʭǽː ÇʒFìКК4ĸ;ÒКʓ .½&КψК_КƦ Ôˑ® Кxʔ К('К͈КH ťǚĜ ĪJ QPʯ˒[ɲКȘКΫ«Ð7 К£КΦКϵКК К 9ʕ ϺКòɣX@ К06ĝ īωϨК ˓К Ǿș?Ã9ȯКûϩК ͺК¶ɈК 16ϾÝ¡ К ! ȚfК ǿ"˔έĞКͥȟãÌήК ДК ɗΕ9ͻT9К ̸A̫К țýȾ9ȀÝʖ·К <̌ Dž&-ͯ́КIΖЊğ hu1ʮɤʗ̍КК;RÚ¸К ̎К!ККCКi¶˕,̬ɥίК ¨КV ККɯ"К ̏ȰК ̹ΗͼК 0_КE ͽ ϥКæКɻ̭Ïb"˖Кbá1ККêК!ʘК К$ɰʙ,КККȱКК$ϙYК ʚ͉C϶ʛA ȲКΟ˗ͦʜ̐ʝ˺К"КІЃКɘĠ =ǓɆ ˘̟ąКTÈК˙RȁF¨ gКθ̑К 0КΧV;КɿȿКƊ$͙КК&КDZ"К ° Е1КȳКW̒ÉГŎ К ȂΨġККͿ ʞYəККȃ ΠКüNάηК"КZëК P#КòϪК;К¯6È КȄQɦ˚0ÓК Кƭâ˛ͧ ±̓К+КSКɼ/Ģ hDz̔ȴ͗̕К ͨККʟ˻.ЀK?5КɚККɍɛD%ККɜWŪĆ˜ëК´ ̠ͩК·К4ϷК КɝКÓ̮úª¹ ˝̺ΘКȋìКD Ȝ͊ʠК̂Ÿ2К¬К ZКç²˞-КК)UK͚КККdz ɇК$ľ ģ Ĭǔɉ˟Ρ ̖КК"ȝК]áКaК4ΝʡèК)¸ КɊ̲:˳1К>loКβHŰűŖčК͋КoК(!³ Кl ŗК$̗К>nǛКĊŅŲųŘϚ ÁɞКņ>КƮΙ КŇ řĤК ÑКΩˠ К1К(ÆňȵКĮ+КNКϸ;ʢК(ȦККŋśК4!΄Ȍ͌Кm ǜКóК Кʣˡɪ6ККâ±Z ˢɀ ˼ȅ̘ijК ʤ,К©К8 КΈКEË 5КɟККʥ2ãК КК˽ʦʧúư5К̰КĻКʱæКЖ ЗКĹ®¥ºКˣ̙'К?̚FККƟ6XˤК(ÖÖ˾ ΰК/Mĵ˭ʨКnŦКĿőšКQКũКκ!#< КHŶŚfК =Ǧʹ˥»ɱКϊ[ßКȠÃ[2˦ȶ͓КSКϻaÌVAК(ȡLĥК¡К|˿AК+К ŌŜКǃΎ#Кʼn ŢКК/ L<L ˧КƵȆͪ/Ɂͫ К΅ККŊ%'ªК?ȷgКÜNК|Ĵ8К̛К'ʀК'˨КɋϹŷƧCКOКƳ©ĺϛКDŽɩК Кǝ˵DʶКȇȸ ΆɂКɠКŒŁК¾ÛȍÊКmŵqКÔКçǴКȈКa-КЋ#ÂÒ2КК)%ɧКsà« ,К}ΜÊͬКeăƈs}ĄδĦ iǵ¹Ë Ϝ»³ȞКW͍КÎÞ̜КΪˮ˯К+КΚ· КϝXÄħКɳÂ̱КʩΛ0˩ʪɌК Кý͎ ˪äК]ÞɃ<ЌĨ ͣOA s8ɭͲ mY ɆƶÒɶHDz ǐ˺ê/ɮ: ͤv8 t.ɇã %< ʖɈ\ ėƃɂ¶ƻ ɉdz Àǚ <7Ɋɋƣʗn>f Ɍ "ʘ®͈͛&ß3㤠ʻʙƤǝƼ ƥ ȏȠ"ɷ&#Lj #:ȉ ȡ>¶Á5Ǒ|âɍudÐo5¢ɸ>Ĉ ͪUYĉ ȌĊºæ,ÂUĤȢÇˎÀͅ\ ɹǴ Í˪ äɯʼċ Ɏ̹¯dɏ ʚ·ʽČ Î˫ʛȹ.U Ïʪč Ð ɫƌͯŹȅe= ͥu¯ Ñ /ʱ Ʀͦ4Ƨɐ̈E!C ̂ͳˏ°D!ŗŔ*Ď Ũ|ƨȋǞ#ǵũ̓ʾņ L̙Þ̯ś̳̖Ŝū̷ŠŴšà̶̩̪̒͡Þĕį̗]ų^ŤīƍƙŢĚ̴̢̲̐àőŝ ̵̫̘̑Ř̥̰̎̚ŵŧŶŞ^]ťŪŕƚſŮƟ]ůƕĪ^Ƅ Ĭě a¬̺' ŌʜǟWÒ Ê ȇ Ʃ- /®ÌËːʸ Bs ¡Ã@ ʯhǯ ̜½˜ʝȣKF g$Ú3¹ $; ƪv$ ʹɺűIƠʮ-6IJƅ"ʞɑ))ƆĜ İJ Ɩźʲ̻8 2¨͉á~¨ˑ 82qA º©Ñ~±¹' ͚Ƀ/ N× &ˬ/T͜ç ͫ& ƛ 1+B I˧ %ˡŻ 4SÈ&å%Ǭ- ɒ /GH ͊͝ ;Ɯo 1, L( X Ś˭EDž͂pʟ.ɓØ͋.6ľ̊6))ijĸļ÷ĭ)Ņ0I ɔ͌ ̝ ȤKdž=Ƕ6))Ľ ĴJ ż( ʿˮ͍&H ǭȥÉ :ɕèÛWȐb7q(ÙbZZXb??"fǒ Ň Ɛ £ȈdȦ ɻƫʰǷ ƽǓ Í}ˀ · ȑëƀʎɖɗ ¢1 Ï Űƾǫ, 5˾ B ˁ ɘ% N'Ôl˞˯EZ q Ǹ ĥ͗˦ Ǝ2 cʳ̃ ʈ #k ə 7 ( ĘH " äP ¤ m $¬. Ő<» #ȝʴA ƏʉŽÃ̇' éȃƷõ1 ͎ V±+J %þ ƗÓ D͕̈́̕¥Ó ŋƋ ž͏ÆÎY ɨ %͵ȧĩǔÕȽ͐WǹȒƁ( ȺNǺŲ +O͆QtȨƬďƭ' ȩI Ȼ' °Ɲˣæ ˰#ĝ ƿÿ Ƒ Ǡjj² Ȫ h¼(ªix LǪ_ʵ}Hkh 7 öQ³cɼɽĮͭǀì#ʫ9Ȋɾ@7Xˤaȓw ƞ1řǻ ǁˢcɿǕÄBʠɩǼŦ! M" ljɚ1'Đ ,ōk˂TD6)Ŀŀđ½3Ç2ʡS%3ȫŎuBǖŁøĵĀʀùĹāA óŒ=U 0 ƒȔ<ͰƮQsµíî?Ȭïȕ˽˒ @Ŋʁ!!ɛ|ʂ(Ǯ ŏʩ̼ ł: T˃! ͑Ğ ǡĂ aȞ82ʊ˱ʃ$ʹǂg˄ǽ ̞ʄǢʏ͒f¦˝ gLǩOʋʅPƯʶ̄;Cɜ%R ̬̦Ģ̭̤J ţFMɝɞȖRÅͧ˲Fͨ˅ǃˆ ×ͬÁÜ ǗÉ ʢɲɟ- ̨̡ + ŭş ɬ>ȭ Ȅ̅ . } ǣʣ,ɠ ŷ !ʆȮ̉S¼ ̟͞= Ƈ-=á͓[ô̍ƈ̱Ͷ0ğ §ă «ưǛɀLJ4´͙ʤǾ9wǤ¾˸ÔÝy; Ɖzħy3Ē̏̋¿¥ȆɄɡ ʬ!ƱV5ƲD$ Å"(%ȯ?Ýr4lyȰˊˇȗơCɢƸǥ¾ɪE@́ȼ$ȘÕ;3 ¦§´njƵpǿ; _G˥ ɣ{# ÂV+ɳ5ș~Ħðʥ˨Ƃʒ˳ƹɤCͷʦ1ʌ̓ MOǘʍTƳñʧ͔̌͟ ̸̮͠ȚNȱòĠŸ˓ț eɁǏ²ƴ ˋ#\ɥNj˴ .Ǧ i ÄȲ" ȳ˻˔̽ɦ+2$ Êē& < ʇx ǧ ˕ Ö+Ö "˵n, ȀǰĔ ˈ ,&ĕßÛ »ȾÜA,W Ë"ʐʷiwˠƊ˖˟ȁ âåȴ̾7G5 l˿ȵ œx̿2 Ń[Ķ0úĺ0ġƓ ǙȿDŽ˼˶ˌª :ʨǎȶ˗̀Y̠͖̔Iȷ&KÆo? ń[ķ0ûĻĄĢƔ ḿ̀ Ø˘/=ŬÙ³>{˙ ʑG'$ƺpˉ ( K {µ n 6 ü0 ý ą Ǎɰ/˷ : NJ # + Ćȸ ˚ Ȃ˛ !˹vǨ£Ȝ. © 99ɱRʺģ Ωʴ˶ΩñƁʵ̴0ƖȗīǤΩŴȈΩŮƯǑl òΩ.ΩȘ˟Ωǥǽ«æΩ Ω ΩΩ˷ !Π ΓʺΩ#ΆΩ¬ΩØ * ΩŁúăΩG:ΩcxΩəΩʱ2/ʻΩΩ ŊIΩ 5Ω0ŭ èERΩ Ωș)ƩɚďΩ TȚ Ω ΩΩ§ΩŤ3/Ω.Ω!ǘΩ ΩɌ'Ω- &ĺ Ą ͳΩɛƙ˸ʖΩΩΩƚ5) ɜΩ ΩΩ(YɝȂÍΩ͞ͱΩ$ʒ * ΩʭHΩΡ ³ΩΩ5ʼ Κ ʈǛĐΩ 4Ω ?µ<Ω ȃǔΩ Ω ,̵]ΐΒʽ˹Ω mΩ ½̶ƛȄΩ˺ Ω , ˠ,Ω tʉ ÜZǎΩ˻FΩ Ts˼ț4̷˽ȜFʪɻɍ˲7Ω Ɯ ˡȝʾđΩ'ÐÂ̸C(ÝÃ2Ω ΩɞΩ -¾ǃΩ ȞΩU!ÝĒΩ͟Ω ˾ȉΩ O;ǢΩ ʿΩ~ȊƿΩ͏ȟ̝ ΩJ9´ΩΩ ƼDΩ ̹̺ á ưƱΩv+̻˿IΩΩȋΩ<ˢǜΩ9ͦêʆΩGʊΩÒΩ ̮GC Ω aLΩcΩ ´wΩ(:Ω6 Ω _ Ω q Ω ɟ) ˀΩ ˓Ɲ̰bΩ Ω 0 ɠΩ Ω ΩʔΩ ) ΩĬΩŦĭΩ DΩ ç yȠΩ Ω ̀ ƞ5Λ) ¹4ȡDŽΩ ʶˁ͎ ēΩ &Ω ɡ ʫȢ+Ω |¿Ω Ω Σʹ˂̯Ω ßrɼΩ BΩ #ƪɢȣ,Ω ƲZͧ́ȤȅΩ Ǧ ìÂˣ̂#è)"Ω ǧΩ(Ω dΩƅ,Ω ΩȌΩƽ͖ÔΩΩΤΩ ť/Ω Ə®EΩ ûù͝ūΩ͐ȥ̃ΩͼDΩΌʷÄͨ̄ k\ ̅˃ȦBΔΩΩ ΩƐélΩŵVˤΩΩ͠Ɗ=ΩSɣ'Ω!ëΕîΩ\ ΩɕïQ˘ΩJS+Ω0ΩQJƫ˥ǙΩdȧ̆ȍΩ ŋľfŖΩZDž kɤ}PΩ¯K"ΩdF˄³Ω͑Ȩ( ΩΩ͗G˳ΩŶ -ΩçΈΩ>̠džΩ̇ΩüōłΩýąΩ'ɥΩÉÉC#Ω˅3ŗ#ΩO Cȩ Ω_-Ƴ ̼s̬µΩ ̽} Ω ¹ΩŃΩ*ΩwΩí) ΩVEΩȎ¶ËΩw/6$ Ő= Α Ω_! !ΩȏVΩǕ cĔΩΩ@˖ȪnbΩiɦΩÖiɗΩcΩ ßΩx3ř Ω ΩNG̈ΜĽÌ+ ĕΩ~Ɨ̥Û͘LΩ˦̾0YΩ - ΩΩɔ.Ω@ʼnŬ ̉ΩǨʲΩɑ1̊ȫĮ 6͜ ŧXɽà !ΩÅ#%ǿ$ļ ΩˆΩȬΩ>Ȇǖ Ω5âΩΩ?ɧȭʋ Ω¡Ω̋¨7ΩA Ω?(ͰĖΩΩƆƴƵΩżΉ͊ ͶΩɒeΩȐΩŝˇ"Ω?ƧyeΩΩHΩ@ &#ΩȑΩW̪PΩ×Ωȇn ƶĆ ƎΩ8$ºΩN˚ėΩ°Ω͡ΩLJ8Lj˧Ω˵MΩ͒²Ω©ΩΩÈ8oĪʗ̿ į ć ƋDΩƇ2Ι&ΩN˗͋Ωʹ͵Ω &$ΩΩíǀ3˨ΩΩ ȮÙ+&Ω ΩΩ)ͩΩ¢ÊΩȯ ˩ΩŢYİ Ĉ ƌΩAǒºΩN^̲Ω'iɾΩΥ[Ω ̦ıƾHÚȰ&Ω 9; bΩ0ãΩȒΩ ǁΩpΩŌĿńŕ= ¡Ď Ƒ]FΩ̌Uǩ΄ ΩƮΩΩ2 EmΩŽ̢4äΩ½ǪΩ̡7Ω ʌ]ȱz ZΩΩΩʰêǏ ǐ ̍±t7Ω ÏÓȲK}ÑTʯʘƟ ʙ ΦΩƠΩΩɿΩ°{ÎΩʍ̞Ω͢;jͣΩ^ƻ8̭ǻǝΩ \ΩÒΩ˜Ω{ΩǫˈƷΩΩȓ²HΩŞ!^ ̎Ę :ΩŨȳ3(Ωẕ̌ãΩ Ω îqåΩWȀΩ̩ɨaΩşu 9ij ŒĴ ΎʚΩ˛Ω%(Ω1QΩΩ§«Ω>¥ KMΩªΩ@̣ð<Ω ΩΩΩ¼ ΩljΩ̏ T ΩΩȴNJΩŅþŎņΩʛΩơʀX ˉɩǣΩz ɎMΩ¸+ÓV̐ˊΩΩ%Ωh¤»͙3LΩ% <Ͷ 3ΩPΩǬÃęΩ ɪkΩɫ Ω 4ȵs-˪ Ω$Æ˫¿&ĚΩ;ΩȶΩ̟ ΩΩ6 ̑ Ωqɬ.Ωà%Ω+ Ωů 5ˋΩA"ΩǭΩΩΩŷ ÏĵΩ œĶ ͷΩÆ(ƺĻ͉ ěΩȷ ɭ eῺΩ;Ô˝ΩͤʜΩ¢̧ΩǹƘS%bΩš¤ [ĜΩÕ ķΩAǂΩſ˙ΩH: Ś ĉ ɓǮ͌Ωȸ ʓ̫[ɮMΩ /+(ΧɯĝΩ lΩ Ω hÇȹ͚ɰ<ĞΩ Ň;I4·Ö¯ ËΩ Ω ǯΩǰΩ͓ɱƸ:Ω Ω ®,Ω Ƣ BΩ̒ΩΩ ̳âΩ·Ȕ4ΩΩDZΩĸȺ"ΩţǗ ğΩΩÁ/'Ϳ̤ȕΩ Ω.Ωh˒¥Ȼͽ̓ȼˬĠΩɲź#ͪE˭ ΩDzΩ8ǾΩ.¦jʄΩΏ×ΩΩÞÎΩΩʬ ΩΩØǚȽʁRJΩ ǺΊὩΩΩͫNjΩpΩ Ⱦˮ >Rʎ¼Ωo^Ωȿ ΩÞ˴ǞΩnjΩ]͂ÀʳǟΩͯSΩƀu{ ǠΩ̨ʅΩ _ΩdzΩ ΩͺΩƉ7 Ω@ˌÑäΩΩ Çƹ ͔ΩŠɀǍΩfĂŏĊΩWʝΩXΩ ʏÜɘƣɁ ΩġΩdéĢΩ PΩɂΩ̕ΩŹ-Ƀ͛%LΩ% '̖%ɄaΩΩˍ= 6ɳΩ WȁΩ Ω Ű 62ÅΩƈ̨"Ω Ω ƒ» ΩŸÙʞ.ΩΩ Ω [#Ω ɅΩÄΩ pΩDɆ'Ω >!ˎ¸Ω ƤʟΩ,ȖXʂΩ Á̓v#Ω ΩÐΩΩʠΩ'ΩQΩʩ ΩΩÊ ɴRɏǡΩuΩ̗ΩͬͲΩ $ɵΩśÿċΩoΩ̘ɇ"Ω- ʡΩ Ω Ω|Iƨ"ΩΩï̈́À,9aģΩɶ|UΩͥΩɷΩ ΩB +ƥ˔rΩˏ̙ ÚÛt<Ω;ΩY / U1̚Ω Ŕ= Ζìë&Ωʢy˞ΩɈΩǴ2ΩǵΩ"ΩÈ2őʐĤΩΩ"ͅ0ɖǓΩΩ΅ɉxͭʣ'Ω/ʤΩÕ .Ω fĀŘČΩjΩāňŀčĥΩΩ ˯ óg$¾ʥΨĦΩ ͆Ƃʸ͇Ƭ ± Ω ǶΩ gO9m ôħΩ õŪƕΩ Ω ű$ %ΝĨΩ ΞũƔƃΩ Ų1ɊöΩ ɋʦΩ Ω v 7Ω Ω ΗK ˰ɸnΩǷ ĩΩ˱Ω~ Ω ΩΩ) " \ ɹΩ Ω Ο#©Ω£˕Ω ƓΘ!r)ΩBʃɐΩ£ΩųC Ω̛Ω Ŝ1ːFáʑΩ÷ǼƄźgøΩɺΩ1,Ω̜ΩƭΩ͈IΩͻ·ΩˑΩΩ:ΩA &Ω?ʧ͍Ω¬Ω åΩǸʇ1ͮƦΩ$ʨ͕KĹ ń ŵÑΨ˕NΨWΨʳΨùǽɄΨQ«« 2ΨΟ͙Á'Ă ΨMΨÝΨ ȓ7̂ΨhĭŅ4Ψ,Ψúhī4Ψ£Ψ5ˡ[1ΨΨ̫ Ψʍ Ψ6ʎ Ψʴɾo'NJΨD͘ .ƥĔɅΨûĺ4ΨʵΨ6ΨΌÛ˝Ψ ΨΨOΕ͛Ψm˗ȃżΨɿʏm1ăΨΨ?ĕΨ -#ơĪʹĄ XHΨ^ɴΨɆΨȔ-Ψƹɇ޵˧ąΨ ΨĨͶΨΨȄͺ͓ ΨɈ ʀ\0]ΨŜɵ͏ ;Ψ Ψ0Ü ̬oʧB ņĖ Ŷ%Ψ ˤΨ WIΨ "¡mΨ ǥΨ ¶Ψ*ĆΨ Ψ7ƬΨ i˘ ΨɶΨ áà̼Ψ ͥͷΨ ! Ψép°Ψ ̭t ƭʁ˨ʶͦ̽Ψy̦Ψ ÁΨɉɊΨʐƓ˿Ψ_>¬ΨΨΨ(Ψ¡%̮3÷1Ψ7 Ψ*ʷͧȕΨlǦʸͻ ä?Ψ í̃>uɋ3Ψ Ψ Ψ Ψ ř/.ʭ̄ǜΨ 9Ψ QɌΨ ĮĿeΨ 9Ψ ;Ψ ĥǎª Ψ îΨ ɍΨ Ψ ¯ǻƔ) ÃΨ˜?ÑƮ-8Ψ ΨƺǢ6v Ψ #g įĬ R?Ψ ʹFʺ+bΨÞ´Ψȷ Ɏ̅͋Ψ\ ͂Ψëà ȖΣΨ ƻΤΨ ΨP Ƽʻ/]ėΨÄ̓ƦΨ&3Ψ(ΨΜ¾ ·{Ψ "ΨΨũƕ$ i<3ćΨΨŢ ɏΨʼ-ΨȅΨ ÒΨ6ΨΨL͈ΨJظɐΨʮɷ ĈΨʑΨñ̆ƞKȗƖʽΨ ΨøΨòï;Ɨžóň 4 ű(Ψô UȆkʾΨ ˾@îkÂΨ ʯȘ,ΨΨ ʿɑcUÞΨ Ψ ǹƯΨ 7å Ψ ZɒöΨǧΨ Ψţ̯&.ɓΨ*, ɔºb ˀ ̇ÎΨ"Ψ :¬Ψl,Ψ5ʒΨǨÓΨ¸=ʓ.Ψ |Ψ0 Ψ ̢ΨǩΨ.a˛ɕΨ̰˽ƽΨ̤̈ΨʂΨd Ψ͊ãsĘΨT±NjΨ 8 ˩Ψʔ Ψ ˖ßΨ˪ȇq^ ͔ &Ψˁǣ ΨșΨ ΨΨΨ Ψ Ψ Åà'YǝΨſÙΨV Ψ̉Ψ)Ψŋͼ̊ȚưΨþŀeΨǪ YΨŏ˂ŃƾʃΨ͉¹YwΨǼΐΨ̾ƀ}Ψ®Ψ(Ψ̿Ψ ΨǫʦΨ"Ψ țΨQ˃£cĤΨΨΨ͝ ˫B PΨ ęΨ Ə4 ŲƿΨΠOɖ ȜƢ̋õΨ >{ȼ ͨɗΨΖǘΒΨĦĚ\GΨ͚ ǍģΨΨͽΨ 7 ̧ΨΨ Ά˺Ψë!ȝd¹èÄNΨE$z Ȟ ȺwɘΨ Ν{'Ψ ͞ʕΨ (ǀΨ Ψ 5ˣěΨTΨ ÆÚdlΨ "ΨΨ ƱƁƫΨ Ψʄʼň;Å1Ψ ÈəH M Ψ Ψ!ÕΨͩΓΨͱ˄Ψê[̥ΨΥ/ΨİΨüĻĀΨGGΨ ʌΨΨL(Ψ©ʖ[ΨΨ6Ƙ ͵ΞΨǕº )ΨƙáΨ»aΨΨèΨ®s^,fΨv ΨΨ&ΨǺʗɚpV Ψ̈́/#JΨ·ΨͳƂ˅ˬΨȈ<$΄ġ ķhĜ izåˆU|Ψ¯%Ψ ΨO Ψ Ψ"Ψ ΨŒ1 [c̱ȸΨ9ΨΨǏ% ΨŤˇ ìAΨXuΨÒΨ ̍Ψ̲ßɛ3Ψp ɜ ǁx; Ψ ΎȻ˹ÀΨ9Ψ ɸΨŎ'ǑLđΨ b̩ĩĸΨ ËΨMÌΨ ¶Ǭȟ!ħΨΨɽΨQ'U ΨìΨͪΨ5ˈq# ʘͿΨˉ ǭ]ɝ$ͅɞFΨΨ"¤¥ ĝΨ͟EΨ̎ȉΨŪC $J+ΨS˟͌Ψ+ǐ+C|ΨΨɟ¢ΨʨĞ ıĹB T:Ψ ǂΨ Ψ ̏ ȹͫΨ ΨÔ9ÔÕ Ψ Ψ»aΨΊΨ IJΨ 2³ZΨ ǒ2Ψ :.Ψ ΨȠ!OΨ Ψ âȊ0˭ W̳)ΨǮΨΨ˼¦Ƨ,ΨťÖğΨų(Ψ7ɹǾΨɠGΨ ŚǃΨɡk!Ψ ΅ ZΉΨÌΨƟʙ ʅ§ ĢΨ5æˊ?̴IΨ %Ψȡˮ ĉΨ Ψ Ψ Ψ Ǚ/ɢͰǞΨ êGΨ !Ψ !!<Y0ƍśNΨ Ψ \Ψ ^1Ψ DΨ ȋDŽΨ %˯Ȣ̵âȣ%Ġ Ŕçˠ:˚ˋΨΨūƨ ΨŦÓLNΨ͕˰ÉΨƣ¥¢Ψ ΨLΨ<ΗȤ Ψ ̨ΨΨ͠ΨS ƐCΨRɣƲΨΨƃv ×#ƚɤΨłŇĊΨƳȥΨ2DžΨƤ ΨDΨ Ψ˱̐ΨǯΨ ±Ψœʩ~½/g ijļB ͡Ψ̑ΨǛ ΨDΨÊɥɁAΨ˦ˌ˲fΨo¼aΨwΨΨΘΦΨǗ8džΨEΨ²Ψ ¦Ψ Ψ ʚF#ÙΨǰƴΨ$ ȦΨŌ̒ƵΨ͖ΨĴÿŁ4Ψ DZΨ ²ΨŐ>LJʆ̣ʥ2Ψ ȧΨ @:§ΨȌ ǤΨ͜DzΨʛ̓Ƅ ɦʜ.ċΨ Ê̶ ƅ ɧΨʝ,ΨˍʞΨŝĒʟ½͐˸Č Ȩt˳¾̻X0čΨ8Ιˎʰšɻ J8ĎΨ ÜΨ0 Ψ%=AΨΨ͆ÇÆΨΨŹȩuΨrΨ&;ɨΨΨΨ ³ΨŬƛI ΨͤΑΨŸΧ¿ ã°ȪƶΨŭƎǟΨH Ψ¨ͬÇǠďΨ)nΨdzΨ ΨSq?Ψ ͍Ψnjʲ̷́Ψ̔ȍȫΨÈ +#ƠΨˏnƩ# JΨƌx Ψ̕ΨƆΏ$#+ƇÍΨǴ ȬǵŊΨ ͭ1ɂΨ)Ψ:LjΨǶ̸æ> PΨ ŴΨ ŕȭ~̖Ψ ŧȾ<3Ψ 'Ǔ}ΨÎ@Ψ̗ΨʪƑɀƪΨÝΨ̡ ΨO]WΨ&3ΨːΨΨ&zȎ)ΨDΨ(ΨŮ Ψj=̪ΨM yΨ̘ȏΨ ÍʇΨ HƷΨ ʈïʫɩVØΨźΨ rƜɼΨ ĵΨ āΨ EΨ XΨ FV¤ʉΨ íΔΨ ȮK=x ȯ$AΨ är ;ɪΨ 6ɺ+Ψ -FȰ$tƈΨ ŞǿƉK¿ɫ%ʠΨË Ψȱ̹µΨ"ΨéͮΨΨŖȿ˴ Ψ5ˢNΨΨΨʊǖƒ>BΨ TΨ ů Ψ j×͎Ψ ÚɬΨ ǔɃΨ _·̙̀ΚΨ ̚Ψ ̛ 2¼ʡɭAΨ M ɮɯ2ǚΨ ͗Ψ ȀɰΨ şI͑Ȳ~Ψ ͢ȳ̜̝ÐΨçH <Ψ Ψ Ψ ΨŻ̞ ÀsÐ'ȴnÛΨΨR˞)8ÉΨΨýĽeΨEΨ´ɱΨR=CC ľP ŷIΨ ˥ΨΨ"Ψ9ΨcȵΨōˑ©@Ψʱ̺bd˙ ē@ΨőZƸljΨĶfΨΨŗ/ʋΨjÖΨ}ȒɲΨ@Έ̀ΨΨǷΨ ΨŰ ŨΛ˵ΨͲǡ˶ɳʢΨȁ˒¨ ʣΨ̟ΨͣÏ˓KƊ̠ðKΨŠ˔Ȃʤȶ͒ȽʬÏĐΨǸΨ͇ȐͯƝΨȑΨŘ˻ΨSýΨ˷ΨƋΨ ª &=g ̛6:͢ Œʭ͢ E˒5Ȁ͢ ʔ ͢ ŗS¸̙ȁÌ͢ ȂɣVdžèȮʆ͒͢###ĝ͢]͢§ȴÓöȃO¬͢#´ ȵȶ͢22ɒĀŁ %Z ũ͢ ťơ͢ Ś7 ͢#ǰ ͢Ȳ͢Ȅ ɤ͢͢ùø̭c͢͢ DZ͢ū͢Aɥʕ͢ ͢ =ə͢%ɦo͢ }ʽ)& ͢nj ň ȷȸ͢ ķ͢ Ǎ͢ ȅ#͢ņǬÕDž̀͢Ņ~ʻȆ͢ ͢ ùø̮c͢ ĵ͢ 0͢ Ŭ͢öȹȺ͢F͢ 1.͢ % ͢ ͢)͢ Ƣ Å&ȻǀĞ żğ ŭʋɧ͢ ȇ̉ȯ͢ ˓®͢9͢ ǎ͢˰͢ ò¾Ǩ9%t͢ Ǐ͢¹͢ E"p(͢ ͉͢͢ ʖ͢ J͢ ,͢ 8no ś ̄Ġ͢<͢ŏ-0͢ Þ ͢a' ȼ͢C7NC $ł ĉȈč ǩ͢ ¯͢zLjȽ͢ §͢ġé]͢ʼnʀ˴ȉ͢+͢r͢ŌŮ͢͢È ͢ !12C|͢ ͢ʌ)&͢ J͢ Dz̡͛͢͢ hƮáá̲= ɨéK̳6͢͝ʗ͢ï·͢͞4ƅǻ͢ß ͢˵6HȰ bƯ͢IJ(ư͢k6:͢˔ƿ(K5Ȋæ͢¨͢EØêºƣ͢ĸ͢ǐ͗͢͢E> ͊Z ĊĹĺĎ )J̑͢˕<͢Ŧƞ ʷ͢őɩ7hw͢Ǒ̧̯̪͢͢V<Ṿ͢ ͢_@33Y!͢ Ǽ̎͢ƱɪȋÍ͢ʘ͢ )͢ m\âʼȌɫ͢»ɬ͍»WųXȍÍ͢Ž̒ ̨ûc͢ ́ă͢r͢8ǁ͢ S/$Ģ͢ 8˶9͢ ~@22Ü/͢ ©͢ ,͢ţʙ!͢gij˖$͢ Ļ#̴͢ L Ⱦď͢ ǥ? Đ͢ ͢)͢˷ ƆN͢ʁǒ ÖǓ.ʂɚđ̵͢ǔ͢·͢ƇƤ͢gb̘͢:IƙHlj͢˗͢H͢Ē͢ʽȿ ˘6ê͢BȎ˪Ǹ͢˙ȏ ͢[q×N˚͢%Pƥē͢?ƈ=o ˛͢,͢DɀɁ͢Ǖ͢͢ƉÎ /-ó/¹*˜͢(5(bU͖͢.ĂÉ4͢+͢Ȑ͢- ͢Eʚ4 İ͢ů3Q͢"9ȑC˝͢ ɹ¼JÂ͢Fü͢/͢8Ɲ͢ʳ̿͢GLJyvQ͢˯® Êʍ Ï͢+͢Ŵɓ͢ ʾ͢MOw͢Æqŵ͢R˸Iˌ͢JS͢ 'Ʋ Ń͢ Ȓ͢ ǖ"Ɗ͢ Ǘ͢ Y#͢ [qØ¡(46Ĕ͢ u˹Ʀȓ=͢ ͢ DʿˀwI͢ K5͢ ǘAx̌͢͢ h͢ @x; mˁȔ˂ë˞̍͢Ä ͢˳ȕ͢Ň>¦ģ ɭı͢ P͢ @CO͢ƋQƧô˃Ȗɮ͢Ǚ͢͢( ʲ˱̤͢͢ ,͢Ŋ)âW˺͂ȗ͢ǚ͢'Ƴ ͢8͢ú$d͢,͢Őɂ!͢ ý͢ãdz Å͢YȘǪ͢ ,ƴ͢8Ɯ͢Ŝ TċÿĈ!̩͢ûc͢[_Ƀ͢gʛ mɔf͢Ū½?͢^˟L©̻ƗXșɯ͢ RAz͢!ƔĆF͢Aƨ͢͟ ͢BȚ ͢]͢ʰñ̼Ǧ ˠ͢DDŽ1.͢ʃª͢ˡv#͢[¬Pf͢ ļe °͢i.ɄU͢ Ǵʜž͢ƌʇɽǧ"Ë͢°Kʝ͢ĤƛËɛ͢ 4̐Àˎ˭ț͢Ǜ>ʈÎˢʞ͢˄͢Ŷɰ͢ 4:˻ʱÌ͢H͢Ȝ͎ÃɅiƄɆ͢ȝ5ˣɜKŷ̓ FʟÖZ͢œȞì±ʠ͢ŝò̓͢ˏ¶iűɕ͢UUIʴ͢ʡ͢ ˼3ʎT̔͢͢ˬ ɢ͢͢%͢Ôʵ͢ʢ͢¶p͢íƵʣÚuʸ͢ǜ͢ˤ͢ ƶ͢ú Ùā$͢ʤ ƕ̶NĄ͢«S͢͢rP&͢ 0ʄ̷͢ʥ͢ɝɞÓɾ͢Ĝ¿ˑ͢ǝɱ tÞ̥͢͢¼̸ɲĕ͢ɳ¡̹z͢ ý͢, ɖ͢!˽3͓͢ ÷͢ ˅ôn² %ȟɟ͢µ î͢͢ſ͢. ȱ͢ƀþ̜̅͢͢ 'ɇ͢ʏ í ľĥ ō͢Ÿ/$͢˲̝ʅ̞͢.ˍÔƒ ͢]͢UʊʦNj̈́̕d͢ñ¢͢0ʮ̱07¾Ɉ͢MǮ¸ ü͢͢͢ʐÆȠ͢ȡƩD;)ƪ4=;͢Ǟ͢ 0<͢ *>͢ jʶÿĦ͢ Ŕºǽ͢ šlà̖͢ æsÇ͢ ó͔2*T/͢ j͢ ƫ͢ +͢ Q͢ ïȢČ͢ D ͢ ȣƐ ͢ Y͢ ˥²; ãʉ̆{¿&QĖ͢ǵ͢ Õ͙ Mɉ͢È TÉ ͢͢ s¢͢ʑ À ͢ɴ2)G͢+͢ ±͢ ͢ ˦e Ŀf Ũ¯͢Ş͠ðȤ\ä͢ä³ ɗ͢ǫŹLÐd͢ L͢Ə|͡Ʒ͢B '͢ £͢ʒ˾ʓ!å͢ =͢ Rv5Ɠ3Ɋ!͢ ǟ͢ <͢ŋ' ^ ͢ ǹ¤͢ŰPȥ Ƹƚ ŕ ɋ?ė͢Ǥ͢ ͢V ͢͢ õ͢¨͢+ħ͢ɌÐ˿:-&͢ās͢ʧ ͢ ͢A͢ +͢Ǡ͢ -ðƬ͢͢͏Áǡ ͢WĨ<ƹ̺^ ƍɠNO͢¥̏a ͢ª Ȭ|ĩ ŀĪ ŧ'͢ş%"˫ˆ͢ɡ͘͢ͅ˧͢͢1ÏßȳĘ͆͢ˋ ̟ ęī̀2͕ʹ͢:Ķ͢˨ƺ"͢ly͢Ɩ - ͢>͢GX̽L ÁƻĴ͢Ǣ͢ ͢yɵ̚ «ÙȦ;ɶ̗͢Ƕ}Ǝ {͢ć͋ɷ7ǃ͢ ˇ !͢0͢ƽȭ̫͢ ʺZ͢Ŗî'¤.͢ ̬T͚͢Ƿɍ͢ ɎB͢  a͢ S>ȧ0͌͢ ͢Ɓ̾͢ń &Ȩç͢ '͢"͢kàþ͢Ƃ͢źÑ͢bɏ"͢9Ò1"̈͢Ř"&Ñtɻ ÃĬ͢Ò1C͢Ú͢-Hɐ͐1k͢÷5́͢ ͢^͢ x3Yɼǭ ʨ͢ ʩÛ̂͢ ͢ AḞ~Ă͢ !pː ɑç ͢ 9 Ě͢ Ü͢jWɿ͢͢ n ȩ̊Ȫ ͢BƘ͢ XÝ͢ȫ͢l͢ O{͢VǺ\ R;%G¥ě͢ˈŻƃ͇$͢ʪ͢ˉǂ1ÄĀ͢+͢ I͢X¦7͢ Š7$Į͢ Ŏ ´͢ ʯ͢å ͢G(̃Ţ£͢BÇ ,@ë͢ ͈͢ă͢ ͢˩³Ƽʫ ×è$̦̰͢͢Mɸǣ( -͢u6͢W͢DˊaNJ#ɘ͢ʬ Ý&͢ɺ$͢?@µ͢M?͢͢ _į ӈ´CɪLjӈJūQ҆0-ӈāSӈϰӁ ʺ=qHӈʎЩŢÊ.ӈÔ:[ӈ΄O¹ŭ°ӈ˿ӈ̀1ƜӈZγ́й0̹΅çӈ-ӈ̂ӈѸ/ӈ̺ӈ˃7ӈƊϏӈүӃҎѽæ ĐĦӈ3r>LʞLӈΆӈVńMӈ¬XÕ 8ǚӈb$?ӈ ӈ;@ƾ̻ӈӈ̼sÖCώƎ1ӈĂÏӈɱ{Ů/ЭŏÔмŘŀӈ(ӈѝ҇PPӈ*DŽ~ӈɲs×̃Gн2!ӈ"ń*ӈ ϱ̄ϲ ˄ƃӈ4tѦӈɳǸ)ͳӈвӈău ӈČϐĵǵӈ˥"ӈ̅/ӈ·Ʃӈ<vĜLĥӈ̽wӈ̆ƪ/ӈeѥͫƝà̾Łӈ,ħΈ$̇ƅÀ5řӈɫĝʟƏÐǛ ȃǬ ȡĄĔŋӈȴɋËØѧӈоud˂ą»hЃӈ'ӈ'ӈʹ̲ijӈ ӈ|ӈǷЅŅ|DͬѲfӈŷґӈŚËʼ+ÁºEÙӈEƫƬŬ£ΉÙϳǜӈɌdӈƝ˦ťũӈůІӈ£Űʏδϑƞ¤ӈɍΊѓ UпɴӈEÚIGR¥x1ӈ ӈſÑ9ӈåAӈƋр(Gӈƭӈ_ʈӈÄÂӈđĆ̿ ӈ˅èӈA ӈ҈ҲӈņӈœÂЦgÓӈ ǝӈЇŇӈý\DWǎò Ȣbӈ]ϫ ӈ˧ĨɬljӈJrQɊ ̈дӈS ӈε ҳśNJӈ¢ɵҕӄѳÊ!Ʀӈ&Ʈӈy²ӈlӈ̉еӈZxŜƿ,ÅΌӈӈҖYӈӈ (ɶ+ӈAӈ Nӈ͵¦űĞfӈ̊Ύӈňĩӈ˗ǀfӈʅ?ӈ ӈϴÅс̀ğӈĒĪӈTЈDƋhƻĞӈÒӈȗȳͱĀWǀGÃ˘ӈƐӈў ¼ӈDžӈJ{žÐ"ŎЉǃ2ӈ&ӈĒϵEӈˆƀË ŏGʠˇĨC8Ώɷ§ӈå̮V˨ӈOhӈ́Њ§DŭI ӈ ˈ ć Ƒ-ӈÆˉӈņīӈA0;īϒӈ6ƖғӈŕίӈćŲljӈĺ(ūӈų ӈĻCӈāŻNjӈÌ86϶{SǞӈǹΐʐXLҏxjӈƑӈƯ˩ı ωÍſWĬĕưŐζӈƁļӈ&ĸӈϷÞƱǁӈ$wӈ ̋j˪1ϸӈˊӈŴHӈƌÍƟsƠӈÛ&ďӈăϓ%ӈtưӈ¹Ϲӈ7<äͭҗʡzUò ȕȹҀȘȭȻӈ "¦ӈĖƂΑĠXVӈ ӈ 1;9šϔӈˋˌ4¼ÐӈҘ˫¦ӈ 5ƽʽӈơɎŦ¼ӈ Đĭӈ ˙тpěʑӈ ɭHӈЋʼnhӈ ƢҴŚCmYӈ^ΒӈǮҵ mb͂B̓i-ӈ 'ĺӈ ʒ¨rK5ɸѨé ĽуT)ͶʢżЌ$ǺӈĿ~!Ĥ}FǟӈƔFҶcӈ®ƛѴµQΓӈ҃°OƢӈɏʓӈġˤqƪѰǠӈ6Δӈ:©ӈƒфɉӈƈˍӈŝџǡӈmΕӈɹc@ģ5ΖaӈѠ̌ЍŊӈƲŊҥ șˬ]ƵeϕӈηϤǘÙ:ĮӈɄӅnЬ¡ӈ_YŨθźèӈ0´ӈɅv̈́džį4řӈȲįʔʄƓЎӂΗӈľӈüǁ=4ӈȸͅ˚˭жǢӈ:ӈȣхƔ\ΘӈȚwLJnƃvӈ¬ιƕ Nӈ ~ÇƮʌ<Æӈ Ɖˎӈ ȩQTӈ ÿŞj;.ӈ sӈȧǂʕ)¿xÚ͆ӈ Ȩ §i¡ÈQȋǣǻӈЧ˻İӈ æÜ+ŵ[̍Ιqӈ țŶǐΚƳƄTӈ Ƅӈ Ưŋʣ Ȥ͇oͷΛĂ<Μӈ ӈ¾ͮӈˏ}ӈ ӈÿcşɐŠӈȞŘҽ̎¿̏zɑƭŷçɃӈGˮӈø>ǐyӈӈÖªӈȺ̪²µƸЄӈ¬ӈ"˯ӈøǍũLȒӈ"˰%ӈȪı͈U̐t̳̑ û̒ů)͉ӈȔJWëӈƳʤӈÅʍ=ʹÃЏӈ@ӈ Û˼ªӈùϊĩ&Ĉ°%ŸӈȮ%«2Łӈ¯ӈҙO9ӈZ@ŶĽ «ΝʆӈӈÔʥӈȫƿΞӈȟIJϺ̓|ΟӈƅːӈҚ˱ʦ ȜAÀ ʧɺgӈ{ΠӈȼĹDšä ӈɨʖӈZχ Ƭŕ?ӈ̔ӈúƾƖҷ+ӈŹğӈ¶ӈù˲4ϧĪÎӈ@®ӈȷҢƎ̯ӈ¯ӈ6ӈijѡӈúцBҦêӈɒ>ӈκƲʨϖ ѹƴiÎTА͊ÄΡ ӈ³Ɨ%ĭЯӈĉÀ¡ӈ͋űƗXR%ŽзӈÜӈå˳͌akӈÇV&ѵƓаIJÏӈĉ8ӈǔ~лó Ȅǯ ѾҰӈÉ@є̫.͍ӈλĿӈɓÃѯӈˑӈӈ̕ÒҐǂ¿yиӈƘӆļϗ ʜӈӈ̖Sӈƌβ(\ŌӈǼӈēƇǑĦӈϸ_P ӈēӈ͎źķÌқʗӈáμӈ˜̗ҫʩӈΣѩ ¹ˢŌ1ӈБƆӈM̘ВkƙӈĊ кӈҾұӈГɔͲİӈɕŵLjӈɖʊ̭ƇΤӈɻνŻгĊϮӈƼƆӈÕOʪӈҜ ͺƜӈċĢӈǔ҅ΰɼőҸ½/ӈξĻӈkӈȝċÌ ӈ ˒ӈ˴ӈɆŸoДĬĢ ȰɗYŐ'ΥϻëӈƐӈƈ˓ӈƵ:*ӈüŢŤ?ŗ̙ӈû, ӈȖʋǪӈĜчģ̚łӈ"+ӈBϘlĕŎǕ¾Ĵӈ˔ӈЕ·+ӈĴϯÝ'(őǽӈºÁͱϙƹ ӈҝӈȽЖĎÞ* 5ҞӈǶϚ!Φ˝ØŅΧΨ±ӈ®ƕ̛¥uţѪӈǗŝɘƶeϥ͏ӈʫ͐əЗ̜>ƣӈ!ĆĖӈýČ× ӈƤ˵ɚ ͑ӈƍ =Ʒ͒njӈß4̴ʬӈ˕ĮĘÛmѕʭӈͻʮ5ƥӀiƠӈ Þ| B(Äʼnođ̝Иӈu ӈ'бŞĵӈčc1dž͓҉NƦìӈ7Ƹβӈοӈ Bɛ±ɜ¢\ӈѮӈȾIЙ9ӈIŀ¥ya̞©Fӈ6²αʯ/ӈʘlϛʰʉ͔ ӈ ӈ ŔÁ̟ϜĹţH 7}ΩWÍ},ŜNĤӈ ӈ"·!ӈȿЮÝӈɝ¢ӈƫ'ӈϋϝˁКӈėƺ<ǓŪ͕ʾӈ,º̵!P ӈπӈŹėǾЛeӈōɞшDž͖ΪŤϼŬðӈ˶ƂEƶ͗͘ťƹnjêӈ,ңϞ£ĠĶtМҊϽͼ#ӈɟŰʙ ƚħѱ̱Ǎż͙ϾRӈ ŃąŽơƽӈ 0Ӈʱӈ 2˷Cӈ þ3á #ӈɀ:щ͚ġӈ.ǃʸӈ)Ěȯn©Fӈęɽъíӈ 2¸MӈþĈƚßʿӈǴ&ɠ½ ӈß̶ӈĎŦ ӈ?ɾNFÓɡҨ R!^ыˀ# ȅó ȥ)ĔŇӈȵЪѫӈµҁӈǕɩ=ƍН͛ѬӈÝɢ̷fӈ¨¯ľʻ<ќӈͽʲƧXƒ!ƨӈ0ӈdŧƣɿ'[ˠ9ӈӈ9ǒ?àӈčŴǎӈɣKОӈɮіӈҮÕҪӈS2oƺ̠Ͽ Ѻp»«͜HӈVƁӈ̡zʀ͝ÜgӈLJŖρ͞ΫbMǤӈ8->Ɖƛӈ´ψƻͯpҩӈłɤǰàӈã˽ӈá;ʳ ӈϨ #ӈҟϟӈ6ӈƘ̰[ПӈªР̢С ӈşӈâňʴӈТǏϬӈƀ ӈ9 Iä ӈķ³³Fӈѻӈ ÒKkӈ^KƷ̣Ǒ͟â̤ʵUӈѢ¾â˸ьӈ˹$ãӈ3D0NJǙЀӈŗÈѣ jgìӈƼ;3ӈϩїӈ¶ ͠îӈэÉӈ.юʁōӈ]ʂҠƥӈ7r̥>˞ ςӈ̦УÓӈ3ƱÚ+,ƊwǥӈÉƏÇ;ό"qHӈ2»MѶ$˖ ӈŮ%JҤφЁ-ϭӈͿʶ^Ñяʷƨӈɥ/ӈύϠÈј͡ĥӈ ӈPѤDZ Ȉô ȦďK·ӈ҂]ϡҒӈ-˺ͣ͢ӈÊDŽ8ӈ)ŲӈdŒĀęAѐϢɦ˟ӈ $Ě-éӈѼ>7ͤёȩ̌ÂŃӈ$ʃǏƤӈ ӈBϣҼĄˡάʝíӈ ӈҹҿҋҬؤӈDz¤žФҌҡҍҧEӈś̸̨ʸŨљӈХσ ǖέʇY%ӈ˾ђҭlnƞïӈÆƟŠͥƩѭǦӈͦ(¨҄ͧƧ=ӈɧųӈϦћŖÑŒv̬URӈˣͨz.Ыӈ×¶ĸӈ&ƙӈШNj ɇpƴӈ3ãœЂïӈ #> .2>=>7>(/$>45'%:> &0>6!+)>ȶϪӈæîӈdzӈȎõӈ ȓӈɈήŔ8ĝӈȱŧτ.ǧӈ/,<;>1"3>ǒ½ӈȆǿȉñӈҺӈ÷÷Ȁ#ӈ Ȭͩɯͪʚ#ǨӈǓͰӈҔðӈһӈöȑȌ#ӈ ѷɰ̩ʛñӈ њυŪӈöɁȐǩӈѿ#ӈȁǫȇȏɂȊȂôӈ ®ͣͽ ̋ɹz Ⱥͽ Ǘͽ ͽ !ͽ Ĕœ̶́͑ͽ / ɺŔk ɻÿͽÕͽͽ$ͽ.¤ǧÈͽȻ (7ƞƄͽ ̦ͽͽ9ˠ)ȼͽ Ȅˡ īę ũ ƾÄͽ ʣ(&ͽȅͽ!ͽ ͽ ͽ ņ.>çͽ#{õͽ YͽÃZͽ ßͽ ͽ"V^ͽ ͽͽ ͽ Ǔūͽ Ïͽ ɼ;Ô\ zͽ(ƿU°;ɽͽ£ͽGͽ ŇHJ|ˢͽ # *aͽBLͽȽ}ͽ ͽ Ɔ] -ͽ×ͽ̡ȾȿͽŰØͽ ǷͽŌ8 Ȇ%ͽȇòȯ8ɀ͒ Ɂ Ěͽ ȈZʤ*ą L93(ěͽÅͽǸ± ͽIʥͽ ͽUȉͽǘÑ!ͽ3Hʡ)Ȋ?ͽͽJ ͽ^Ĝ c ́ͽ ͟¤ÆƟTͽ tűQͽˣͽͽŠQͽřͺ˃ĝͽ̴Ǖͽ[ǔ ĵͽnj ˤͽɂàÝͽ ʦ+3ˈ-ͽé¨ͽ ËÌͽ rͽ[ɃA]SÞĆͽ̥ǿͽ̂¢ȋͽM"ͽɄˋćͽ Vâêͽʕͽ EʸK$-ͽ¼pƮɱͽȌǫX'ͽ ͽ 4}Fͽ ÏÐͽ ʹukǀʧͽķ(6ƶͽijĂĬăN įĞ ţ ͽš%ɾQͽOŲ˂ͽ àØͽͽǭ+9»ͽͷ͓Ĉͽ ͽŖeÄ7ͽɬǵ̌ĉͽ̹ÙͽM̈́3 ȍͽ˥ͽo)ͽ͔̍ Ţ:ͧ´gͽɅ$&̎ųÚbͽť ͽ#ʻͽ ͽȀ ͽ̃ͽǩgHͽ9$ɿL$ǎͽvͽʨͽB 5~ͽͽ[ͽƎʀͽ#$Ô\ïͽzǁ ʁIͽŏ˦5ͽͽè ͽuƫ' ͽō˼Ȏ%ͽƏóȏ¯̲+"ͽü~ ͡-ͽƵɆ̏ͽʂƷͽͽ¥ͽK ͽ{˧ ͽ¯Wͽͽ G5 ň ͽŚˁğ ͽ̺Åͽ ß ͽľ0! ͽĩͽɇ Rͽͽ7˚4ͽð͌ͽ$ñͽͽ ͽ ͽͽmͽ 4 ͽlͽƇ*ͽáG Ɉ ̳ʃͽŬɉ3 ͽOƢ̉Ġ Ī ͕ǙͽȐ {ͽ #(ãîͽPȑSͽ'ͽͽ ͽ<?,ƈɰͽ>Ȓâ̐ ͽËͽ £ͽ˜ͽ ȵƐͽJͽ )Ɋ̑ʩͽ°ɳ'*ͽ±< Aɋͽ̒2ͽ^ͽ ͽ ʪͽśÖ͋aͽµ˽ͽÛɭ:ͽA ͖ͽ͵ƪͽŴɮʢRͽ)=ͽͽͽ ʄȓͽͽͻͽÊ3ͽ# -ͽŵ ͽ͗ ͽOʼ?ͽ=ɌɍͽȸͽÍͭ06Ŷͽh00Ơ̄ͨSͽŷƳʅͽKͽǬǍƲ̝V^ͽƸ˗Þͽ˨ ͽȲÚ]ͽͽw=̓(ͽJö ͽ ͽŸȔͽøŹãt̪ ĭġ Ū 8ʆͽ1Ḩͽ!'ͽǚsMɎ/ͽ ǂĕ ˇͽvͽ¦Xͽʫͽ4ǹĖĻ "ͽ ªͽiͳ ͽ #ʽ̫ͽˍ:ͽ̞pͽ\¬ǃ Üè̛ˎͽ;Ǜͽ,;/̔ɴǐˏĊͽ ʝLBæƑͽƉÀɏxn|ͽdxͽɐǜʷ̜ ̕ͽͽɑ >ͽ DŽˌ²ˉ-ͽͽ̻ʔ=ͽͽ ̱ͽ˩ǝͽȕʇ ʈ_ͽMîͽͽ ƹ˪ͽŎȖiͽ =ˊͽ ͽ̀ͪɒ+͘ ȗͽƒ˞Ș] ɓyͽ ɔ&ɕͽ%,öÇ ͽͽͽ©.Y jͽͽ ̢̖Vͽ÷$ɵ̬ͽͽ͙ͽʼnq ͽŜ˾?ċͽsɖͽ ͞ȹTͽźʞøͮ¾ͽTƱȶDžͽƯ¸ ͽͽ Ǧ jóR*ͽ5×Zͽ˫ ș˘¡ͽÆͽìͽùCͽͽDͽ˝ɗͽÍpÃŮ ̭N ĮN ŧͽR%ʉͽŞʾͤͽ>Ǿɘͽ'ˬͽħͽndȚʊͽəvͽŻʋïͽĘõͽ'ͽɚ&ͽƣ:Áͽ8̀ͽ͠}ͽáȂͽ˟ɶƊ˭ͽǞIJɷdžʿ̮ͽțÎˮ*ͽʗʌͽȜä ǟÂÑͽWƅû"Ƥ̼ͽc6ɛrwͽː6í̷ Ǻͽͽ ʍ͚˄ͽ¹Çͽ%LJͽͽ ȴͽĸǰ Čͽ ͽƓ&ͽ#˯ _ͽǻ8º (ͽͽ ͽ Ǒûͽ§ͽ ͽ *!ͽ.Yú»*lͽͫͬͽ ®ͽ!Xͽ WȝyͽʎDZͽ§,ͽ Áͽ̗ͯB%ͽˑȞ˰˒ͽx ͶPý³Ɣͽë~1ͽuͽȟ̆ͽ͂Ð?ͽ Ĺƕ dnºͽżˀǠj̈ͽIͽW˱ͽ¦ɜ¼ͽ̣H\"ͽͽ˙Ɲʟͽͽ ɝÙͽʬò.|Ƞ;ʏĢ İb ń ͽ #Õ˿ñͽ ˛«:ͽ A´lͽ fͽ ͽ Dƭ!ʹ&ļ4+ͽ ͽ å Sͽ Ũ7͛Tͽ ŗ ͽ ŀǡLj Ɩͽ ͽ ˲ ɯ þ͜$ Èͽ ÊǢͽŋ5ʭ.æͽ ͽð&ͽ 0 ͽ ͽͽ)ͽǣͽªͽ¥Ǩ³ƺɞͽ÷ɟƥ̽ͽ !>ͽ ùô ͽŐͽ¡ͽʴʵͅÒͥͽͽåȃͽXͽ#ÒK_ͽêͽ7&ͽʮɠʯ̯ͽ ͽ˳ Eͽéͽͽ"_ ͽʘͦʰͽí ɸģ cȰ ȡͽ"ͽt͝ ̸ͽ«ͽÝ6oȢwUͽͽ+ÛͽĺǶDE čͽ ͽŝͽɡͽǖŽPͽĄiȁ͍ͽͽȣͰɢʺ lj˓Ďͽ'ͽ ͽ$+̊ͽBƂÜ1ďͽͽőȤͽ s ėł½2ƽq"˅ͽ Ł,,ÀͽͽŅ͏ēÖͽ&ͽ ȥ˴+%Đͽ 0ƴDz6ƨ:ͽ / ̘hµ"ͽ žÓ2āͽ˵ͽ Ɨ¶ͽ ͽƋȷưɲaͽ 2%ȦÉ̅ǯCͽ 9úſȳʙŭyͽʚǤͽrɣC@ͽ D̟ ̇ͽ feQͽ e̙Ǽʐ4CͽFͩ7ǒƩP@2ͽ@ƻͽƧ͆FÉ͇m¶Ƙ˶ȧôͽʛ) ƼͽǽȨKƙͽìʱhF˔ͽ@ͽ@ƀEɤoȱCɥͽǮ ȩU=Nͽ Ť© ƚ!!.˷ĀͽM· ͽAͽ)ÌDˆͽf̰ͽ˸ͽŕ½ʑ¹20¾ͼ2ͽͽŊÓFɦ¨ ͽĽǪͽmͽͽOEͽ͈ͽͱ(4ʒ ̤ ¬ͽ ͽ ,ͲǏç ͽ ɧ"ͽ ëä͉NJͽĤĥͽɨͽ>Ɓ¿ͽkʶͽ ʖđͽ Ȫǥͽ͊˹ͽ ÂYͽ Îʠ;ʲȫNj-ͽ ʳ̠1ͽ͎? 1ƛ Iɩͽ3̩ƌʜ·<ͽƦ'ͽgGɪͽ)̨89q͢ͽ ˺¸ƃͽ<LGͽơ̾ͽ,ıͽ ɫ1 ̓ͽ˻˕5ZĒͽ Ɯ²ʓdzͽǴ̚Ȭ<Ħͽȭ/ͽ˖¢ͽȮ/ ´*˨ Ʊ&»=˨^ƚ˨i 0ˋʃ ˨ǿȀ˨ <ƣ˨]IƖ@X˨ Pȁ˨˨<˨ Ⱥ˨ 3\˨ ˨{Nj˨Ʋ˨˨?)ɋ E˨ɷ˨ ˨ ɸ-˨2 ʠ"ƂȿE˨%ˤľ˨ÁȂˇʒ˨ ɹǙ)ȃ˨0 ˨Ȩ˨˨ʡ Ɍ˨@^ƛɍ˨+ ˨ȥȻȄ9DŽ˨Ƴ˨/˨ğ¥ ˨Ƅǚ˨ $14˨ Å!C 'Bʄø«ʓǛȅǜ˨ ¥ė˨ Ţ˨ j ʅ ˨Ȇ˨ )ȇɪ˨4˨ Â˨ ʘ˨ - ˨ ƴ˨ ƅ˨ + ʜ·P¢Ǽɫ˨˨¯}¢¡Ȉí_ʝ0ɥ˨ 2:Yȉ˨ż˨¦ʔWƒ Ɨ˨Ƶ:˨ʍɎ˨+Ƕ]˨ĥX%Ȋ .˨ŝnj˨ĨɡÈ+˨ɬ/ȋ˨| ¾ Ɯ˨ ;&U-ȌʢÜ˨˨˨ʙƍ˨˨ɏÝ˨˨˨36 #˨˨Ĥ˨Ŗ˛˟˨ ˨-˨ƐǝHǞ ˨ ˨ɐ} $#ǟ<˨ F˨w˨ÌͧÊ&˨,Ç˨' ˨ļ8SépH˨kÍ C÷˨ŭƆ3Ȯ{Þ˨˨#˨,˨ɭGű,ȍ˨ÎE3˨G˨KǹƇ˨ûće˨ Ď.˨u ˨ œɞʰ˨ Ų%ʕˎS˨ ɺ˨ ˨ ųPʖ ˨ ʎ2ȎÂ˨ Q~¤˨³£µ8 ˨¿Ǎȏƈ ˨ǎŴË&˨ &ʿ˒Ɲ ƶ ˨˨ AÉŃW ɮ˨¿˨ ¨6 ˨¶˨ʇ ˨ƓƷːǠɻȐÊ˨xǡ ƞ˨Ƹ˨$Ɖƹ˨ ˨T˨ǢDžǏxɀʏɑȑʣ ɒÑȯ˨˨ ˨Ddž9ß˨ ˀ ˨!)Ǝ˨ÀY#˨ǐ&˨Ū ˨Ň˨ŗ¼ʻ¹4˨j[ȰƔ˨Ȓ<˨ĐĆď˨ÔügĔċÖ ŵ ʺ˨đčf˨ÕýĖgČ×b (>NŞĈ˨ ʱňşmLŘĿĸŀĭŤùʼn˨Ó>Ŋl˨ĵLłīĽqİŌ˨ōĹ˨ĩőŔķĠťŎŋ˨Ēʮ˅˨ʸʯʬ˨ŦM˨ŕġtÄmŜ˨ ÃNʹʴÆʭĕ˨ þ. u˨sǣ˨Uɓ ˨˨7Ǥ˨#CơTǥ˨£ɟǷ˨˨ˑ ˨'˨˨ƦµɢJ˨%õ˨ɯ˨ʚǦR!à˨˂Ë˃ Ï©Ƒ8Zá˨ƺ9ě˨Ƥ J˨Ɵ§A4â˨ʼ˓;ȱ "=˨Ȳ3#ɦã˨ÿȳɔ¨aˍˠ!ä˨ȓHÈ ȼʉå˨ÎɼǧQŶĀ Ȕ+[9æ˨ ®=˨; ç˨" ê,¡:ˈ˨~ɆIƮȴ˨ ˨·Z±IɅ\2c˨ţǕǨ<˨+ƢVȕ%˨Ʃ#˨ŷȦ ¤ƻʤ˨ȵɽ˨Ȗ˔˨ɾ˨ ˨¯&*Ɂ°˨ǩ½˨îȗ ˨˨KAɕ É˨Ž'˨ȩ˨˨ˏ Ʉ˨FǑ˨-˨*˨ȫ$4˨w˨ ˨ 6 Ƙ˨˨, ˨ˉǺ˨ ˨ XɈ ɴ6ɿï˨ ʫʵʶ˨+7 ± ˨&ɖ˨Ǔʐ˨ y˨ ɗЬʀ "˨˨[ ! YH˨ĢRǪ ˨?1˨½1U˨7˨Ə:ɵ˨˨F˨˕ ˨˨yWGƨ˨©Ș$¸. ĉb ŧ˨ʞ¹LJ˨5ˆŅ˨°-ș˨Ɓ˨ˡO^˨ǫ9˨˨6˖ ȶ'Ǭ Ƨ˨> ˨(-ʽc˨v˨'ª˨ŸȚ˨ǭ ˨2 "˨ ɉ ȷʁ)*ț˨ ˨ ǔ˨ ˜C˗Ǯ ˨ ˨ + ˥˨ ?!˨˨ " ǯ˨˦D ȸ'.˨v˨ KRǰɂ ˨ (˨ $Ȝ˨ ž& ɠɘƊ/˨˨ ¾Ơ˝˨ðȹˢʑ²ʥñ lo(ńŏqģšoĪ˨t˄ŠŁĮLř˨ ÃNÄÆǁāú˨ ūI˨˞˨ #ɧ˨˨Ƽ«%˨˨#/˨>Tə "Ę˨ Ăd ˨ĺ8ɚº˨sŹɣʦ˨ɰd ăĄ˨Ï:ɨɊ¶Ȫ˨Vɛę OØ Ů˨ą˧˨ƭ0³»LjòŬ)DZ˨Őǂ˨˨'˨öȝź˨ë*ǒ˨ŚƥɃ˨?O!ʌ˨˨Z˨ıǻ,ʧĜ˨ ſÙ 0ʋ˨ƬˁɱA˨M0˨ƽª˨5Ⱦ=˨IJƋ ƌ˨Ƚ˨5Ȭ ¬˨h@Dz;˨ʂ ˨"7˨#ʛ˨˨ĦB´Ȟ$ ȟ ˨2ʈˣɲ| ˨(\˘˨˨˨n!˨Ĭ 3Ƞˊĝ˨ Ċ. ˨f% Ò(*4˨7ȧ˨Ð Ç˨ljĚ Ú˨ʊ˨ʟdz²Ǹ1V˨pE ˨rǃ%˨ ˨/˨%Ì"˨˨/ ˨ƾ¦˨(ɤ˨G˨˨ij ƀɶĞ˨ƕ ,Û˨ 'ɳ˨ Á8ºǴS˨ r˨ @ɜ˨ i ®¼ôˌ;è˨ Ĵ Bó˨ ˨ 5 ɝǵ)˨ hǀȡD˨ ʲ˨ ˨ "À˨ ƿ ŨƫȢʩǽȣ˨ʳ ʪ˨Ļ˨(Dʨ˨˨Ż˨n )Ȥ˨5]e˨ iB́Ě Â\ ́ʊr ˻Ú ˧́©Ċa>́šȇ Ɖ½ wa>́WƇ́×2ʷ2́ɫ¬º! 9́ĸɬˠĈIs.́)+́ǖǗ˼Û́ǘ́)́÷́ =¡Ö́ŒỴ́́ ³Ó˺ƺ́ ø Ŕʟ́ù̴Ó<ǂ<¾ȷ́ƪʽEX̤́Ţœ̨ȭ́ Nˢ́ƿĮɗɉ́·ƫ́ɝŕƊ́qʁXÖÝǃ́ /́ ɞʂ·ɟƋEǙ<˞́'Xʠ́ ǚ̏ʋ́ ɠɐ ªƥ́ņ˕ú̮́̎ŖȦ́ ɭɮ́Ȉ«)Ȫjˣ́ɑ́: ©3,́ɡƨ́[́ YƝǛző́ˬỐ ́(́ Èb́ Ü̍́ LË ȉ́ ʾɢɣʅ́ Q́ ū¡kŻƦ́ ˭Ẃ ́ ŲAˑÍ '́ Ȯ ī+ ¬ǻ Ȋ;ȋ ;¿́ ż́ ƻȌ¸Šȍ́ ǀ!ˡK&́ ́˽J&̰-ǽʌÐDŽ́́J́ŏŚ ʡSȸḉʢ́Ńgģ́0́́?" &́'́ĤÐÅɤd́ &"15 66+$/6 ""&*-"6 )4 66 ċd Ň́ I(́1ƛ́ʣD́˾QɯÓˤŗ́Ƭʿ~́=ª ́Ȏ́$ǜĬƢ ́ sŰ́ȏ Cʍ́ʤDž7LƼ́À1 ́s¯Hè ȯ˿̛ʎ́Ž́ʥ"̜6 x|́́BǝB́ 7v2̀Ŭ (́ẂǞ ¹ʴu8́ˮƘˏ95 Ēû idž́ ĻʉĆ Ȑ́ j$ȑ2ʏ́ ́ ôʦˋ́ ?¸ ĉV{́ ?ɒ3 TÚ âàħİgĞáã́ Q́ BUF́ Ħˌɰȹé́ ȁ-+˖ 0́áLJȒ́MǟȰ́ĴǠ-ɱ Ĕ Ṓığ?́ ȓÚ4̡o#́ J́Ȕ ́ #L˗́́É́$́́ 8 6́ɛá 5́ F́\́ Á ́ .ž Ƹ<ǡ=%́˯ 96&"́ɲ́ǔǢ̵́ĝmƞ́!́;B́Ɵʐǣ1́8<Ǿ́ļɊéṓĨIJĠǵ́[ ȃ́ƙǤʑǥ5 .́ D%́ Ÿ¨"́ Ⱥſ́ %@ˈ̶́ 'Ǵ ́ 9}̷̝́ #́ ¼˨ƈt́ ƭ́ $¨j́ P̩ Ǧ lḿ ́ M/ʆ̸́́ /³́ ä̳ÞČ́ ű%ÊŹ ˘́JLj̐́ȱØ˥́ʃ́ƀF«´q́ ́ x²}Ʈz !́ Ứ Ëʒ f,Ɯ´́)|́lj́|:˹́ěŵȕɓ́ĽćuKŔŘ́˟Ć́¹̹́̂́YȖ7ü ĕý ň́ Mɳ̃́ É O{=ǿ ́ \R6́ NJ́ Õ%ȗ7 ʧ́ ́ : Ɩ!1Ǖ,́ '́}ơɥȘõ̑ö 9́ Ȼ@Í ƌ 5Vý́$ˀt0S3́ '~&Ơ0ʓC >́Ŵ̥ ș!́0́ƽɜ́4®rl̪&"ˁ́$3́]Ŕ ́ ́ Njƍǧ ɦʶɧ:́ ʼnȼ˙́ Ê y(́ ʔ˂ ɔʄ́ {Ɓ́ +Ấ Ƚ ^5́ ́ nǨ́ ́ ́ P2̒-̓Ǝ4ʕ́ řÌ́ ŚßĪ Ã̫ ÃT́Ʃmưe Ėd Ŋ́Äʨ&ó±(́L ̧ɚʇ́ 0́¶ũÑ)́*Ḱ$̔+́́TÛ́tǩć ́A9́)́˰2́¯µʖč̄LȾ ȿ́D*ćʱ́ÆƷ]:ế!*yǪ#1́˚̺́"Ƃ́Z6̻́ʹþ Ū®̢Ḱ́˒*Èë́̅́ˍǫ́ʩ Ùv Ǭ"́$ʻÉ"ƣʳ/#¥q́ɀ́8̦%Eś<ǭ́$×!́ǮǴ 7 ȚƧÿ "# 6 %'(."6 ĩN¦3,́ɴ́ÍX́ʪnj́Ʊ/Ŷ́ÍąJr̼˦ʗə́̇ʝ́Ŝ́țȄ́ń^Nʫ̱́́̕ľNʈǯ́Ǎ v(́$%́CƏ́l˛́_́ ¿%įÚ ɋ̖́ 7Ú Ɏ́Ʋ́ʸ́ŐɁǰńĶ Î̉ɕɏ́ġĹ̞p.́.́ʬ́Ȝ ́Ƴ́[́ŅƗ ́ŝH́ ǺkH́»»°̆* ţV ŤDǎ́DZɂ́ ɨɵ)*ʭDzŮ́)Ƀƃ́Ɍ́ůº.Ƅ˃dz.,́)ɶopȶɄÎ̽́FƐ'Ƒɷƚ́Ï̾́Ǵµ́fɸÏȆ°́Ďė́ɖQ̭́Ȁ́ǁÄpAȲƒij́ ďe ŋǏ́ Ŀ ɹ;nʘ́É ȧ́ ɺÇÁˎ( ́ (Ý OɘɅǵÓų ;¢+́ȝ́±́ ̗Æ%ʙā́ ŀ̊ÇȞ*˄ƴĘ́ ȳ¼ H£H́ 5ǐęđʯ́ ťƓ ÁɆ́;Ǒ́ #1]ʼ"-,>́"ǒ#ʵ́#0́ WǶ#1́'́6~́ Ŧ&ȟ ẃ Ƥ́́ 2 ˊɻƔ> ¶Á,̌ì́ ƕ4&!!]ó́ wȬ6˝́Ƞ'ʰ/̯ŷ̲Gí́¤z=Z^̘Zî́ ɼ-ȴb́b́ @"́ɽ ɾ́ ˷Ǘ @ & ʮTʚ́ ŧȂŭ\¢=ć Ŕ M޽K-́ĭ́ Ƿ[@(̙́ ́ ́ (Ǹ́̚ ́ ˓ʺ#́ ?̋ĵḯ *̬4ǹÌȡɇ́ ş́ ÑI˅ Ȩ˜ Ũ+ƶ£ƅ ́87ɩ Ǻ̟́ɪĐ Ƶð́ːȢ Ǔ́¥ȩ́%Ù̠́-+́k.́f V4́Łx #Ă ēă íʲ¤́Ɉ ȣ́̿! ˆĄɿ/́²ˉÒ́ȤÕ̀ɍ^́3́:ȫ˴́ȅ%́ȥ́ʛ ¾Ǿ Ǵ'F́ǻǴƹź§ 8¦4ñ́ ǼƆ̈3ƾ́ ȵˇʀʞ́ S#5́ ˔PĆ $ÀPŹ́ !́ ÔYu+,́ ǽʜ&Ò_§D" ò 6 Ñ$ʋiÃƮÌ̃̃ˀ̃ˑoQ̃į ̃ĩXɭ̃ 6:̃ªĹ ̃à̃ ;ɲ̃ ̃ H̃ ̃ŴyƁB̃ ō Ư}̃ư Ƈá̃ ̃ʩƈ̃Ɛ̃Hš̃ĪɮR̃ ēF 5 ̃ī¸vƱ̃ Ǡ̃¼̃Ƒi!̃!˒?'̃ Ẽ&!ȗB̃̃9̃ˮƅ̃̃ ̃¸̃À̃ʴ " ˓¹̃ ʌbɳ̃M̃ ta9̃ ̃Ɏɯ̃̃ ɏ̃%ʦ̃̃ ̃ɐmẼ̃ ̃ S̃5 ̃ %6ɩ¢p̃ q)ĺ:ǡ ʍ̃Ä̃ ȓ̃ÇřƬ̃Șʲ! 3̃Ǣ̃ːCŪŠ̃ʿ ̃&ŵɑ˔Ȥ ̃ǣĻʵü Ĕý ̃ %Ʋq̃ Ǥ̃ 7˨ǥ̃ 7̃ ʼñ 4 02̃ ^ɌɟǦẫ #K ̃7̃ ̃ ơ{ã̃ K{̃ P Ê ̃ Ƥ ?ËƳþ̃ļf "̃ ̃ƴ &˟¤̃ƒ̃ 1gſ× '̃@̃Ɵ̃̃˱˕ǧ̃Õ;> ̃ÜƌƵȔAƢ̃"ūj Lg(Æ̃ ̃ǜ8[ʎÞ̃̃# ̃j'ĩ ̃?Ƌ ̃ kz̃ ˽ŎHoä̃ (/̃Õ ɋ>ˠ6ƶGö #˖@Ŭ̃ ŭ̃ Ïû ƀƷś̃ VɴǨ ̃ gƸ@̃șũʶ ̃ ̃ ʆ7̃ ˴ǩ{̃ Ó̃ Y ˗'̃ ʪP|Ľ Ǫ˂ 1˥0ǫ̃ ʣ̃ǟcȥ̃ Ȧ̃ɵƆƹʱs̃ ŏ ȧ̃ʏ ̃ĝw˺̃% Ǭũ̃1̃ Ğ"ƣ̃̃ ̃ 5ãġdʈ̃%nz̃«̃ŝÂrƺ̃8̃ĭŢ"̃%ҹʧ̃ʷ ̃Ö̃ ̃̃e1#÷ #̃"̃ Ît0ÿ ɶ~ ı̃ %,vƻ̃&̃2ɉå̃ˁʐ ̃ľȨ̃ˡȚ·DQɇ´l£ˬŶĀE1£̃ƥ̃̃̃¤N$2(G|̃? -˵2̃ ̃# ̃ɷ̃ ̃̃ ޶ş&̃ -ǭ$æ̃ lç̃ «è̃,Ǯǯ!̃ ̃ Ǜǰ̃ ɠ-¶mÕ ̃ țɣDZҡɄh ŐL± \J´$.̃ xƼh/̃O)̃ Ɖ̃ đ˘Dz̃ ̃ ̃ɡŦ&őF̃Ẽ ̃$̃ Ɠ+ ̃ 4)̃ ɒȩ-ƽà ʸ ̃ !̃̃Ɲr.̃Z̃ ̃^I <ɸ̃D&̃ ̃˙BƔX(]tʫºā̃bȪŮ@̃ "̃n3ẴƾB ̃ɢɓÏ̃̃]ĨWĿzẵ9̃Ĭ s̃ ̃ ̃̃ ȫ»Ȭ Ʌ ̃Ç ʂ̃Ɂ̃ dzɃ̃Íƿ ̃CG̃̃ Å,ɹǴʑé̃ ŷǵ˦+: $ễǀỠY"̃S̃IJ̃ ĠǶl̃ %ɬÐ̃)̃7̃̃ Ƿƛɔ̃ $ë̃ ̃ ˈȭ̃̃Ȯ, Ȝ ˞̃ #9ì̃ ˚̃ ǁŀǂ ̃ Ÿ<˯/̃ Ɇȝ̃ ǃ3̃ !3 ̃ ˉ̃ ̃ ˝˾̃ ̃ ̃ bɕ*ȯ: ¥ɖȰʤS̃ij̃Įȱ̃ VMẼ Ǹ+̃̃ʅ̃ǹ ̀ƕ̃.̃̃ ˊ̃ ̃!Ȳ́̃ [Ɉ!=DŽ"ũÍcʒ í̃ ˎɺ̃ Dž CJǦ̃ ̃ɻ̃¯ ̃ ̃<ȳÒ î̃:Ǻ ɗǻ̃ ¼̃ ƃ̃ *rvǚÈ ̃̃Ĩ,®ˢ*²ʄ̃§ #Ʀ¬ ̃dž̃̃̃!!Ŋ̃ȴ̃ ̃Æɰ̃ ʓ̃^8̃Ɩ̃Ä ¥À̃ę'ɤ.̃Á̃ʹ :̃ņ̃0ʔ̃½ &̃̃ˋ ̃ğĵĄ KƗʺ ̃¨̃¾L̃[3sd̃ HM ~ ĕQ 5 ̃ %ɪ̃ ̃8Ǟ̃̃ Ǽ˩̃̃!ȞLJ˃̃Ωʕ+'̃˧ɘ̃øťǽ'̃ ̃ ɍÉ̃Ð̃ ̃ ħỹ ¦̃̃ ̃˜ʉ(ŧ̃#̃̃ŒəLǾ̃#0 ̃̃D #̃ ̃ɂ̃ ʖJǿ̃ 7̃ɥGLj=̃ªʾp P# ̃ʞ R Ėą̃ 5̃%̃ Ȁ̃˄ẽÉʃ̃̃ɼ(̃ ̃˸,4O;̃̃ ù˰2fɦfʗ̃?̃)̃-ɱŁ4ȁµȵ̃̃ʘƧŹ̃ xȂ̃ƨlj̃ÑÛ̃ĨȶɽúʡÑʻ̃ů̃̂̃(©"/̃Âźï̃̃9ȃ̃Ö̃ ̃ǝà (̃"̃&*ȟ ̃ ̃ Ƙ̃̃˼ ȕwȄɀĆ̃İ9̃WnÒ̃ɾa˅Ģ̃ ɿk<Ì̃ƎƄ̃"̃ !ȷˣ̃Z¢̃¿ʀ̃̃M8NJč̃̃+ 8j°Z>̃ţC°̃̃̃ONj ̃̃ʢ̃D˛ ʟ ėR̃ 5 ̃%̃ƭȅ ̃˶ũ ̃ŋ¨ /̃ƙ̃w½̃ƍI 'ċ.̃̃ ̃Əʙ̃̃ nj̃˻Ǎ" ȸ̃ ʚ Ż̃ Ǚ>ʁ̃ ̃ Ȗȣ˭̃ +Ƞ.̃ ǎȹŰʱ/̃ ŨKɞ=ð̃ ĎÚďʬñ̃ |ł;+ò̃ ȡ_œČó̃ ̃ =ÅȆŔ È»Ǐ!̃Ń̃$) ̃Ś2˿ż̃® ̃!D ȺƞķÃĸǐ@̃ȇB-̃Ȼ̃x,ʛ̃¿ʳ=̃yŕh̃4¡F Ęć ̃ Võ &Ȉ̃3ȉc ̃ ̃ ģ ̃U;"d ̃Ě̃ ÝØĤUěÙß̃ˌ˲̃ ˆm̃ ̃ Y¬ȼ̃ ̃ -P̃˷ʇǑ Ŗ+̃ˤ˳̃¡̃ÔAű̃ɨ̃̃\µĐ\̃ɚ$ ǒ}̃JŲʭųǓ̃ 2ʮƩ̃)̃¾Aǔʜ64ǕȽ ̃ĥ0̃Á̃ƚ̃T ˪1̃̃Ȋ ̃²̃̃Óỗ ̃ĦUT̃#ǖ ̃ʊƂ̃ƪ̃ʯ̃̃ȋ4,̃ ³Ǘ§ Ɋ N õ̃ ̃Ŝ¯˹Ž Ċ<˫̃&! ɧňǘ̃̃ ̃ȌÔ ̃ˏk ̃ŗʝ01.̃ȢĈ̃Ť>$ ̃]ɛË̃ºʼe$̃̃ʽʠ ̃Ķ̃Ɯʰɜ̃ȍƊńȾ̃/ʥF̃Ĵ̃WXɫžq̃ȿ('̃)̃Ȏp ·3ȏŌȐ̃ˍ³ɝ6Řȑ̃#̃ƫȒC̃Ĝʨ$̃̃T!Nĉ ŰʼnńőXŜŏŽ@ͯ ȿŊŀŗŐͯŁřņͯŝŨŵͯ ̓ͯ ͯ ͯǪͯ˗¯ͯʀðͯ(<u˖ ƀ ͯÛǨ!uíȽͯJͯͣͯ ͯͤǫͯɲȊȗc>āͯ÷ͯEnj10ͯǬͯ* Ș1ͯ Ħ ͯŮƗ>ͯƁͯǙɅͯ ːͯ Ʈǧɀͯ ðͯ ɳÔÛͯ ɱʁͯ ùN@ͯ ´Ðͯãq̹+ïɆÜͯ 3öQͯ Üƿͯ ͯ Õșŕͯ [fRµɩǟ|ͯéƽʂ˘ͥȄeǠͯͯƢ ǍTͯƜ̞ͯͯƂͯƃ ̅ͯͨͯU˭Ý͛ͯæ}ͯ ͯ¬' q Lͯâ×ǭĹͯ Ĭ~ ͯZʻ(˄ͯ°ɪɫͯǁǎ͓d {̻ͯǂ UͯȚɴʠ̀¡ͯdțʡͯ˅(rȜǽĂͯ˙d˱ɇ ƻ ͯͯrǏʃ( ͯ+Mʟ ê nͯͯ̆: ͯˆͯ ȋɈʢ̟̠ͯħC !Kͯ ȝÑͯ ɰͯ ͯǮͯ˴Dƚ˚͜~ͯűǛͯ%Ƅ !ͯåȞȃͯ ͯ5̉ ͯ9ͯ1ǯşf͕ͯͯ̈́ ȟ¢LG9Ƞͯ ͯ ¢̱^ɉͯ ]ÑÂͯ ͯ ͯ &˳G͍ͯ ͯ ̡ʸ ́5ͯ ˵˶ ͯ Ⱦƣ]Ǘ%ͯ ˛ͯ %ǃ5Ks̲¨I]ͯ K %8_²̢ͯ<&˷Ɋăͯƅ ȻRǡAͯ ȡ\=ʣ̳ǢͯͯʹȢ˜"ͯ ÃJ&Hvzęͯ ͯ Zà 8ͯ Ȍ ͯ Úͯȣjz2RoͯƝ̿ %ǐǰ͊Dͯ ͯ £˸^sÇɋͯ kȤȥn>ͯ ͯ 3ĩİͯƘͯ ơóͯ ͎¶˹!ͯ ͯƆͯ k R·K ͯ ÕÙ6 jͯ ƇÓ ǩ̴ͯͯͯ ¤§ͯ˓Ƥæ|ͯͩ M0ôͯͯž ƹĚ ŸͯŠÞë7ˑͯ%ĪıͯD aͯ ͯ˺ʓʤͯùʄˇͯ &ͯ3:Ɍͯͯ Ưɍ#IǾͯ ͯ '»Ɏͯ Þͯ g ̵̇ͯC ˈͯ¨ͯtg ͯöG,f^ͯʅͯưɵȦͯ_ʆhçͯƱ̣œͯƲʼeȼVͯŲaòͯɏÄͯƈ &ͯaÒ' ȅ -ͯˉ'$M ͯǑͯú<¸0ͯ9ͯƞ êß ͯnͯ¹# ȧɐͯ+1©.ƥƦͯ¹ͦͯèW ĶW ųȍͯ"ìHǜpͯ˝/ͯ =ͪͯ0ʇ̶DZ͌#+ͯ/ͯͯDŽü£ÅFͯ,ͯ ¯ͯ(ĄͯͯëͯɑýF/ͯ 'h H̑ºͯ,ͯ¤ñͯ ØÅ ÆǣąͯÇ0ͯ¸®r;ͯ5±# ȈͯƼͯȖɒȉ@ͯȨʈͯ Ɖͯ Ƴàͯ[ͯȩP ͔"͝#È óͯDz=Ȫ˃ɓxͯ#ͯv$ ʷͯQͯ?Ʉ ĆͯƛƧɔȫͯƴͯS͏ɯĭĮͯ3 ɬͧƟ ʉ ͯdzͯȬͯ ̒ě̮ͯS ȎͯÒͯ˰¥̃ͯþ Ĥ͐˞͙ėͯƨÖ$"˲ͯʺʔʒ?Qͯ ͯ)åǚǴDȏͯ+ 8?ćͯNǤ ͯͯȭ ɕȮ˿ɖ<ɗͯxĜ ķ} Źͯ š=ȯͯ &Éɘͯ $ ƊͯͫDžÉͯ¡Ïĸͯʊ̖ͯͯdžŘ ʛ˟ͯ,ͯǀl͢ʥ;ͯ ʦȰ-pͯ ƠˮͬLͯ ˠͯ ñͯ ů7?Ĉͯ əʧͯȱͯLJͯʨͯ» ͯ ˻ĉĝͯƋw; ͯʜƙˀ+ ʩͯʪ ͯØͯ ʶTͯ7Ċͯ7ɶȆOyċ %ƵͯƌͯȐ6/NĞ̤ͯͯt¼ͯ Aͯ4 +v "ͯɚ.˯ƶͯ ͯ8ͯ iúʋͯͯˊ$ ˡğͯ ͂ÀÈì[ ͯËÊƍ\×µ ͯͯʙͯ«ͯbĥ AͯLj# ͯȑƎlͯƺ"@ͯ˔ ͯbͯ4 ɷĠ ŢYŔBŋͯŃXŇ̼̬ͯ̄ͯͅũ̪̫Ņǫ̝̃ͯBYŞţǵŬŻYŚͯ ̚Ū̯̾IJ̀ͯ ͆ͯ źǒͯ ʽɛ&ͯÎ!ͯ ʘ͞$ͭͯ ʚɜ̎ͯ½ʌͯ øͯǿ ͯƏ Ɛe-2ͯ ʕ i̔6ͯ ͯ ʫoĘC ʬͯ ̺(ɸČͯ ˢ6 ¾čͯ ʖ!ƷͯƩ ɝEĎͯüɮ ͯ Ƒ ͯijͯʞˁ´uɞʭͯͯ.ɿͯ ;8ͯͯͯËm ̸íͯá9ȁɁGʍ U1Ĩ ͯ̊4!ÌˣȲͯ ªͯîͯ\Ǔȇĺͯ ͇Sͯ ͟!?ͯ = ͯͯ±ͯ)MƾÆ<ďͯ ÷ ,ȳɃ®ͯ Ð"ͯ "ͯǶͯʮɟͯ Pͯ ljͯ 4çòâ4Âƪͯ ˼CˤƒǥĻͯ ͯ ͯ g ζiͯ '«* ɠ1 ͯ ¬ͯ ͯ .ǼɂI ͯ kʎͯ © Ɠ %Đͯ ȒɡOͯ 4ø%ͯ NJͯ ƫ˥o͖ͯͯɹ˽¿˦(ļͯͯ/Fͯ :(Nj˧̥ͯÏÙ.đͯ̍{͠ãͯĔ́ͯ)&ǻ)ͯʯͯ3c ˋȓɢͯ§ͯï ͈ͯ {6ʰ˨̏Ľͯ įīͯ Ǻ9ƸǦͯ ȴͮͯ Ƭz͒¾ ͯ ĕI ͯ ÝÿʾľͯƔ͗ͯ ſ ͯ ̽ͯ Ä2ġͯʗ̗ͯ_'̰ǘ½éɣ ͯ ʱͯ >î !·L ͯ Ƿ OĒͯ: ͯäWͯ ȂǞ˒ͯ ĵĢͯ ³ͯ Zä/̷Fͯ l ͯ ƭʝ"cͯ !ɭôͯ ̦ͯ °̘ͯģ͉wȵɤͯ ÚʲȶÖͯ E)Aͯ ͚Ãm ͯ $ ɥ"ͯ ȷͯ S͘ $û ͯʏͯ ʐ0̈/²ͯ˾)ɦͯͯɺJɻ ͯp˕ǔ)ͯͯͯ ͯ 7 ,VͯŌͯŤʿxͯ͑ͯ2 H̓ ͯ¥ɧͯǝ2-ͯ Jͯ̌ʵq¿ͯǸͯQͯ)ͯ˂ēͯƕͯ3EwbOͯǕ5ͯ#ͯP&;ͯͯť sy èɨÍͯʳûÌͯ˩ͯȔǖͯ³ßͯõˌͯ>hÊͯÍˍʴ'' Tͯ$.͡ ̐ͯÀͯȀĖª¼ ȕ˪ȸÓ ͯŴͯŦN2ȹˎͯɼĿyͯ¦̋ɽjʑ¦ ͯˏƖ!˫ͯǹͯͯá ̂ͯɾºͯͯPͯm#ͯͯ -ˬȺÔͯ,ͯÁͯł.tÁ:V ;Ɖŕ˂ :W_ŖȺ˂ Ɓ>ǝ˂ȯŢǬ| K˂ ʟ˂ ʖµǭ˂ ɻƌȕ˂ ĵ#UC 6G5#˂ ǀ˂ ¥ ˂ ĝȱĞ˂ ū˂ĶÁÑ˂ʛ9ǁ ˂ $ȂɿżƂ˂ Ŭ ċ& "˂ʬǂ1˂ Ǯ˂ ǯʽ˂ ı ɚʍ ǰ˂ ˂ȋÜʼnÝ˂DZ˂ ǥ!ǃ¦ȶ˂> ʾºµ˂ ˂ 6˂ , ˂ |#WķȻÂ˂ ɛƃ ˂ ȌʳȖʧ ˂ ğȁ Ȭ˂ȃŭ˂ƽʎÍʿ˂˂ŧȍƍ¦±Ïsa!3ŽÃ˂ ˂ VwȮÛDŽ˂ Ǝ˂ ˂6ȼ˂ ˂ VNĸ)#"Ä˂ ($˂Ŏ˂ƻDzɜ˂ǦƏ§ȷ˂ʔ g˂ďȎ Ĺ˂·Dƴ ˂E=4˂˂ȏ!wŏ˂˂C 00'S˂ɝȰ3Ɛž˂dɸ~˂ɞƄ˂ :ȗƑŗȽ˂ĺ»˂ʴȘʲ ˂]U˂ ˂ƅ' Ó˂ ßÔ nIT˂ɼ˂˂¹K˂Ů˂ɟ1˂ô ŤÅ˂] ˂Ą,¬{˂ȾÎ3˂Ɔƒ ˂ Dž7Ɠȿ˂IJ˂) ˂Jʤ˂˂C ʭƔɀ ˂ ɠ˂ ů+@d ˂ %3?oXƹ˂ }'B˂ ɡ˂ ~˂ ijˀ˂Ļ?ʀ ˂ % ʓ'xA˂ Ř˂ YY˂đăļ)ĠǞ3Ɂ˂ øX4 čIa%˂ʸ<˂ě}džʮġ˂p˂˂ú 1.˂kȵ˂˂àë˂þTř˂ájêjí ½ ĕQ ˂ʯLJ˂t $5 ˂99˂S ˂ ɹ¡ÆÕ Ĵ¾ ;Ƌ˂ Ŧɢ˂ÖŌǿŊǟ ˂ y˂ Z ȐșL˂ tU ƕȄ˂ Ő˂ ˂ #$Ś˂ Ű Ƽʁ>˂ţDî˂" M¿ ė˂Ģ Ț0˂M" ƖTƀ˂Q¯N Ȋ#ȸĽ˂bŨ£/ ä/ ĖQ˂l ČĒ˂ģ ț˂È˂c¶+B˂ª¹e˂.ȉ˂6˂ű˂ ˂I 2ɂdz˂ï $ťBÉ˂!˂,ɣ"˂c2"Ƀ JRƗ ˂ ˂ .˂ :ȴǣ˂ Lj¨Ȝʗ˂ ¤!˂ )˂ ˂ < Ê˂ bljD˂ Eȑzŋ(ʩvÞ¯˂ §˂ e˂ ɤɄ ó Ú çh ;˂ąǴƘ\˂Eʼę˂ōɗ&˂ʏNJ˂ u˂ Nj˂+ˁȝ˂.˂nj GƶŻ˂ yPǧ8F˂łb˂8H ɥ˂Ų#Ȁ ˂ēő5ǠɅ^˂ùŒ Ĥ˂Ď ·9!ľ˂ų˂Ĝ& ĥ®Ǎ˂˂˂ûȲ˂Ć ɽ˂Ƈ˂Hƙ˂˂'˂19% Ŵ-˂CʵǎƚMq.˂Ǐǵ˂Ȟ˂ɦǐ˂ȟ>q_ƛ/ éh Ĕ˂:ǶƜ Ɇ˂ Ł+Ɲ˂˂ʕ¶Ǒ ˂!˂¸əR%ƞ!Ɵɧ)˂˂ vŃɨ&˂Ơ^ơ0˂sƢƸý˂ɇ ˂OO H˂Ƞ ˂ ˂Z˂<˂&ɩ˂ƣ" ɪ âi Ę˂m-7E˂ǒǓ˂Ɉ^¥@˂Ƿʘ˂5ʻ&PF˂ʫœƤʰǤ˂ʥ˂I ń(&ǔ˂\˂ʠ˂ĦĿ,˂dƥ˂˂õ« ˂ŵ ˂Ě0Ʀɫ˂āo_)ȅɉ/ åi ´˂ ˂ ʱ˂ ħ8˂ ˂ l,]³˂ L#Fʺ˂ Ĩ˂ ˂ ˂ ʞʪWʦ˂ ˂ G˂ ň" ˂ ˂ Ņ ˂ʐƵ©˂ ɬ YʈʡA¡˂ȆŶ˂ɾǕɊ˂ð ȡ 2f˂=ɋ˂ćr°˂Ɍĩ4ǖ˂Ǹ$ɍ˂Ƨ°˂=z˂+ɭ'Z˂Ĉβ˂˂Ƴǡ¢˂0śȢ[˂B˂Ɏī?Ǘ ƾ˂˂ɖ@ʂ×%ʙ˂ +ƨƩ+ǹ/˂ʜ<˂'˂mȳǘ¤˂ ˂a@˂˂ ũʉ˂2˂Ǩ˂%?ǙɮȣǢ4±f˂=˂kr$ɺɏ p²˂ Ȥ˂˂ȥOʃŪ8˂˂Đ,ȹÐ" ȦĬ´˂(˂ɯ ˂nƪN˂ĂƷ˂˂ʇŜ˂ǚF˂ ˂(*u˂˂ȧ [ȇ4ʊŝ Ǻ˂ǩPØ è/ ʚ³˂Ȕʹ˂7˂,ƫD˂H ˂¨˂Ċ ɰƬ1˂KņȭǻƭǼ ˂.˂ŷ-ʶȨʨ˂ ˂¸{©)˂Ÿ˂£ ñ ɱ˂˂ǽª˂-15®˂Ʈ ˂ ˂GƊ˂ʷɷ ɐ˂ȩ(˂˂-˂ò6ɲǛ˂ãì¼æÀË˂ ʋ˂JŞ˂ ɑ!7Ŕ˂˂ .˂7ǪĭɳǾ˂öȒ-8˂Ź˂ÿ&\SL Ù˂;˂ĉĮ ¬Ư˂ɒǜ˂( ɓ˂ ɔ ƿ˂ɴ˂ Ȫş ˂ȓ˂į˂Ā#ư« ʄ%ǫƺƱA˂ ɵȈ˂ɘ*˂÷ʅ˂$ſİXRA ˂e˂[cŇ˂ʢɕVʆ2g˂üʑʌŠÌ˂ʝź˂ ȫš˂*¢˂˂$xŀƈ˂ʒʣɶƲ ˝˷̋] +ç̋̋ʌiŴ̋ǽ Ƃɥ̋!ǀ̋e̋̋%ʀƗ̋)̋j Dȡ>3̋ƮƑ5̋ ȯ̋^˃̋jŧ̋(V4ʵg̋ŒÒ̋š̋ ıĵļĺ̋ŶŌņİŇ̋ ˓Ņ˚˩˫ēĆ̋ tù {ǿ̋Rƃȧ ̋Ȁ̋'̋cXƲ ̋ţÓ̋Å̋ĻV ǵɦ̋̋IJɟ˞̋Ʃɧ̋ƚ̋ Ƶ̇E̋łɨ ˟cè̋ Ĕú |̋īµ:Ƅ]ȱÖ̋ǁ¾̋ʶ'Ǻ8̋ ̋œǻƬŨK £ r̋ũǂ ̋̋̋ɤj ̋˼ʷ̋ ̋k̋W ̋·ˠ7¤̋ĉŐĚáé Ėû ːʸ˽ ̋Ū˾ȁ* ̆ƛ̋Æˑ_̈ųʘʇõ Ȩ˴Ù¥Ǝɣ¦̋#ƋſʹÄ̋̋ʴ̋&Æʈ̋§ ̋¶̋ ̋IȲÇ̋̉ ¾Ə ̋ʺ+̋ ̋vCǃŸ̋Ċ5̋È̋%ʁȂüŔȃê̋˂Ȅ&̋2³̋2ƍǼc̋ ̋¨̋m¶DŽ XȳƳ̋&ʭƭ̋̋ ɩ-̋ʼnDž̋I·:ƅȴʙ A©>̋.ʚɪ̋dž ´̋Oƌ̋&̋f̋ŹÌÚɗƜ̋»Ɣ#f̋ƪʨƶ̋ȅʛ̋ȵʮǷP ʜLJ̋'˅̋Ű%ʅÓ̋.ū NěF JaʪLjȆ̋ģÝĞâ̋¿¬̋ɠ#ȇˆ̋ɡplj ȈÔë̋4Ɛȶ̋̋?ʋ̋=É̋ƝŬ̋̋ ƿ¢̋Ĭȩ° ā̋ ˕̋ ˰̋JRȷʝ ź̋ ̋: ̋Yȸ̋8ì̋ ̋T̃;Ȫ±q̋NJ±̋˱̋ n̋ȹ̋Ɔ7̋ƞ̋NjÊB̋˿a×ʍnj ̋ȉ oǍÎȢ3í̋̋ąo ̋ƟDʂ¼̋PQ9̋¸̋ŕ4!Z9C>°î̋!a˺ Ȋ̋2=15̋Ⱥ̋>̋_C̋' ̋ª ̋Ơ̋ÉƷ̋% §̋\Ȼ̋ȼˇ̋˒ EŖ3F ğG ŊƸ̋(ǎơ; ̋ŗȽ(̋ ̋Ǐ Ⱦ̋Î̋ɽɫ(̋Ê̋ ̋xLlǐʞˈ̋ĮÏ ȣȤ̋ʖċl ̋ĤČġ̋ÞčħĨėã̋K Ż̋ĥĜĄ ˏĎuuĘä̋ʎ)̋̋ȿȋ̋̋ŏ/̋'ɀ̋ɬ)p̋Ð́* ̋ ½3̋Ǒ ̋O"9̋̋ǒʏ̋˲ɁH ĠG ʐ̋d ̋Řʑ̋!16¤̋ʻ#0̋/Ò̋ˡ +̋ɭ̋̋ËƹǓ̋ĩ/ő ˖ï̋ ̋%ʃǔƘ̋ɮ̋ ;̋P̋̋%ř¸h̋̋ɂɞºȫ ̋yNɯ˪öĴɼ̋ɘƢ̋̋}ˢƀ̋Ľdzɝ@¿̋ƣ̋̋ʟʉ̋¨ ̋̋Ȧ1̋Tɻð̋Ǖ 8ȌÏǖ ̋ ̋Ç ̋ÍÃ̋ $ʊ̋<² *̋ñ̋Ƥ*"̋Ƕ̋#²ʯ ȍ*˭̋ʠ̋$̋ōˮÌż̋ľ«ɃĢý ĸɓY̋ƖȎB̋&əÈÜŽɰƇŭʡ̋ɖ̋ŚɄˀ̋$ƺ"̋zʢr̋^Ǘ,n̋̋4"ÀɅþ̋˗̋ƙ̋0³$̋ǘ ƥǙ Ư̋ ̋̋µʒÖÁ ̋ig̋ "ʼȏf<.S̋ ƫ̋Ť«")̋ ̋Ñ)Å£¥Ȑ̋ɹ 1̋ ȑbMˌ̋Ǵ ̋ Ő +̋+̋ ѹ ǚN̋ ˁƈ ɆŮÑ̋EÕ,ƻ̋̂"̋y$ ̋̋ $ +Ǜɇ̋wƴˍH ŋ̋ ijȒB,̋ % ˉ̋ BUØĶ̋ #!)ˊ̋ ¢ʗ̋ ĪS?$̋ ̋ 7(̋ m̋ ʱ̋ ťȓǜ ǝ ̋ Ǟoǟ ̋ ̋ ˣʣǠ ɱZ#̅ ̋ ̋ˬÐ"ɢɈ̋}˯ǡ ̋?̋Ǣ̋ɾ'ÀƦ#ÿ ̋̋Ȕ C V&şq̋ʽʤ [ȥ$̋̋ T[ɉś =Ɋǣ iɚ0̋ŁS^®ˎ<eò̋Ŝ̋Eȕ̋̋Ƽb̋ɲ gǸ@¬̋ɕʰ&ʲ-̋zZǤȖÔ5̋̋ň7 ̋ńKɺĒˋ̋ #!ȗ3̋ h\Āvƒ ̋˘?̋ 8ɳɋL̋2ˤ̋˥d̋6\ŝǥ ̋:ķ˸ ̋Ƨɿ̋Ǧ$̋6¹ʓ!̋˨ɒ̋ǧɌ ;ɴɔ˳ɍŞĂ ʾǨ"̋Ʊǩ0̋ª ʔ[k©̊/̋ɛÛôw ®ʬËĹ&ʕó̋Ǫ ˵ăȘDɎ̋,̋˛mǹ ư̋ș̋!º#d(̋ůŰÁɏ ƽhs ĦH |̋ !ɜ˹¯ ̋ ̋ WÂ̋ IR̄ƕ.̋ Ț¦̋ Ȭ ̋ ǫ ̋ ű̋ ̋ ̋ @MƉQ¡ Wʥ̋ !½<̋ ̋ Yȭ̋ 0ž̋ ŠƊ ˦ɵ×Ų'țF̋˙˻̋XǬ ̋ʦ̋Íƾ˧A̋J] ̋ Ȝ Ɓ̋ǭ ̋ĭǮŵ̋ďàęå̋@˶̋ ȝ̋tßĝæ̋Ã̋̀ȮǯʩG Đćs {ǰ̋ɶ ̋ÄŎ̋Ŧ̋»ȞÂʫ̋2DZŰ̋x9b ˜̋ɷ̋ ̋~ ȟʧM̋ĿDzɐ̋4DAʿɑ̋,̋ʄLȠ̋đĈĕ̋ ̋į",¼÷ Q̋̋~ ¡̋ŀÕ/A̋̋´ ̋1̋̋e̋̋¯.̋ƨɸ Z[b b bO)b J6Nb^bP+DX()bQ, 0Eb VR-AF\b G_GNKRS0YLbM1#<bT.H !b 3=8b$I;>Ub4>bR/b?%95N/b:@&W'b 4PPP{¦¹P¾W¾[P¾!a¾3>² 5J¸JP{>¤mL¾U_M¾8C|F¾2>¥° +µk¾'Aa@¾ < u{l¢P¾T»¾"PmY{¾(?n ,pio=¾byc º¾ )p{qP¾U¾#PdZ{¾X>r :%-7¾e}¾?´I?{DP¾®f§¡\P¾ QCªg©¾¬{Ces¾Ot«¢u~¾¾¾?G¾¾¾B± @¨]P¯¾.vzS¾ 2P¼{>w¾{²¾¶V¾£^P¾6MEM£>¾$K{K?x¾V¾½_L; 9{w PH¾/>¤h{ 10 ¾>¤¾3·RP¾¾¢jM¾ ³V¾&¬{N¾ ΟΠΩΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΕΘΝΩΝ 817 (1993) ΚΑΙ 845 (1993), ΤΗ ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΕΝΔΙΑΜΕΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΟΥ 1995, ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΔΡΑΙΩΣΗ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΠΡΟΟΙΜΙΟ Το Πρώτο Μέρος, η Ελληνική Δημοκρατία (το «Πρώτο Μέρος») και το Δεύτερο Μέρος, που έγινε δεκτό στα Ηνωμένα Έθνη σύμφωνα με την απόφαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων εθνών 47/225 της 8ης Απριλίου 1993 (το «Δεύτερο Μέρος»), αναφερόμενα από κοινού ως «τα Μέρη». - Υπενθυμίζοντας τις αρχές και τους σκοπούς του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, της Τελικής Πράξης του Ελσίνκι του 1975, των σχετικών Πράξεων του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη («ΟΑΣΕ») και τις αξίες και αρχές του Συμβουλίου της Ευρώπης, - Καθοδηγούμενα από το πνεύμα και τις αρχές της δημοκρατίας, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και της αξιοπρέπειας, - Συμμορφούμενα με τις διατάξεις του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και ιδιαίτερα εκείνες που αναφέρονται στην υποχρέωση των Κρατών να απέχουν στις διεθνείς τους σχέσεις από την απειλή ή χρήση βίας κατά της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας οποιουδήποτε Κράτους, - Τονίζοντας την πλήρη δέσμευσή τους στις αρχές του απαραβίαστου των συνόρων και της εδαφικής ακεραιότητας των Κρατών που έχουν ενσωματωθεί στην Τελική Πράξη του Ελσίνκι του 1975, - Επιβεβαιώνοντας το υφιστάμενο σύνορο μεταξύ τους, ως ένα διαρκές διεθνές σύνορο, - Τελώντας σε πλήρη συμφωνία ως προς την ανάγκη ενίσχυσης της ειρήνης, της σταθερότητας, της ασφάλειας και την περαιτέρω προώθηση της συνεργασίας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, - Επιθυμώντας να ενισχύσουν ένα κλίμα εμπιστοσύνης και σχέσεων καλής γειτονίας στην περιοχή και να τερματίσουν οριστικά οιεσδήποτε εχθρικές συμπεριφορές που τυχόν επιμένουν και συμφωνώντας ως προς την ανάγκη να απέχουν από οποιαδήποτε μορφή αλυτρωτισμού και αναθεωρητισμού, - Υπενθυμίζοντας την υποχρέωσή τους, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και το Διεθνές Δίκαιο, να μην παρεμβαίνουν, με οιοδήποτε πρόσχημα ή τρόπο στις εσωτερικές υποθέσεις και στη δικαιοδοσία του άλλου, - Υπογραμμίζοντας επίσης τη σημασία της ανάπτυξης φιλικών σχέσεων μεταξύ των Κρατών και της ειρηνικής επίλυσης των διαφορών σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, - Επιλύοντας τις διαφορές σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας 817 (1993) της 7ης Απριλίου 1993 και 845 (1993) της 18ης Ιουνίου 1993, καθώς και με το Άρθρο 5 της Ενδιάμεσης Συμφωνίας της 13ης Σεπτεμβρίου 1995 με αξιοπρεπή και βιώσιμο τρόπο, έχοντας κατά νου τη σπουδαιότητα του ζητήματος και τις ευαισθησίες κάθε Συμβαλλόμενου Μέρους, - Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση της Γενικής Συνέλευσης 47/225 της 8ης Απριλίου 1993, - Λαμβάνοντας υπόψη την Ενδιάμεση Συμφωνία, το Μνημόνιο περί Πρακτικών Μέτρων της 13ης Οκτωβρίου 1995, που υπεγράφη στο πλαίσιο της Ενδιάμεσης Συμφωνίας, το Μνημόνιο για την αμοιβαία εγκαθίδρυση Γραφείων Συνδέσμων στα Σκόπια και στην Αθήνα της 20ης Οκτωβρίου 1995 καθώς επίσης και τη διαδικασία των Μέτρων Οικοδόμησης Εμπιστοσύνης («MOE»), - Τονίζοντας την ισχυρή βούλησή τους για αμοιβαία φιλία, καλή γειτονία και εταιρική σχέση συνεργασίας. Δεσμευόμενα να ενισχύσουν, να διευρύνουν και να εμβαθύνουν τις διμερείς τους σχέσεις και να θέσουν σταθερά θεμέλια για την εδραίωση και το σεβασμό των σχέσεων καλής γειτονίας και την ανάπτυξη της συνολικής διμερούς τους συνεργασίας, Επιδιώκοντας να ενισχύσουν και να διευρύνουν τη διμερή συνεργασία και να την αναβαθμίσουν στο επίπεδο μιας στρατηγικής εταιρικής σχέσης στους τομείς της γεωργίας, της πολιτικής προστασίας, της άμυνας, της οικονομίας, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της βιομηχανίας, των υποδομών, των επενδύσεων, των πολιτικών σχέσεων, του τουρισμού, του εμπορίου, της διασυνοριακής συνεργασίας και των μεταφορών, αξιοποιώντας επίσης τα υπάρχοντα MOE, Συμφώνησαν ως ακολούθως:
ΜΕΡΟΣ 1
ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΑΣ ΠΕΡΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ, ΤΩΝ ΕΚΚΡΕΜΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΑΥΤΟ ΚΑΙ ΕΜΠΕΔΩΣΗ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΛΗΣ ΓΕΙΤΟΝΙΑΣ
Άρθρο 1
Η παρούσα Συμφωνία είναι τελική και από τη θέση της σε ισχύ τερματίζει την Ενδιάμεση Συμφωνία μεταξύ των Μερών που υπεγράφη στη Νέα Υόρκη στις 13 Σεπτεμβρίου 1995.
Τα Μέρη αναγνωρίζουν ως δεσμευτικό το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων που διεξήχθησαν υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, στις οποίες και τα δύο Μέρη έχουν δεσμευθεί κατ’ εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993) καθώς επίσης και της Ενδιάμεσης Συμφωνίας του 1995.
Σύμφωνα με τις διαπραγματεύσεις αυτές έχουν γίνει αμοιβαίως αποδεκτά και συμφωνηθεί τα ακόλουθα:
- α) Το επίσημο όνομα του Δεύτερου Μέρους θα είναι
«Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας», το οποίο θα είναι το συνταγματικό όνομα του Δεύτερου Μέρους και θα χρησιμοποιείται erga omnes, όπως προβλέπεται στην παρούσα Συμφωνία. Το σύντομο όνομα του Δεύτερου Μέρους θα είναι «Βόρεια Μακεδονία».
- β) Η ιθαγένεια του Δεύτερου Μέρους θα είναι Μακεδονική/πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας,
και θα εγγράφεται έτσι σε όλα τα ταξιδιωτικά έγγραφα.
- γ) Η επίσημη γλώσσα του Δεύτερου Μέρους θα είναι
Αθήνα το 1977, και περιγράφεται στο Άρθρο 7 (3) και (4) της παρούσας Συμφωνίας.
- δ) Οι όροι «Μακεδονία» και «Μακεδόνας» έχουν την
έννοια που αποδίδεται στο Άρθρο 7 της παρούσας Συμφωνίας.
- ε) Οι κωδικοί χώρας για τις πινακίδες αυτοκινήτων του
Δεύτερου Μέρους θα είναι NM ή ΝΜΚ. Για όλους τους άλλους σκοπούς, κωδικοί χώρας παραμένουν οι ΜΚ και MKD, όπως επισήμως αποδόθηκαν από τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης («ΔΟΤ»).
- ζ) Ο επιθετικός προσδιορισμός για το Κράτος, τα επίσημα όργανά του, και τις άλλες δημόσιες οντότητες θα
ευθυγραμμίζεται με το επίσημο όνομα του Δεύτερου Μέρους ή το σύντομο όνομα, ήτοι, «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» ή «της Βόρειας Μακεδονίας». Άλλες χρήσεις επιθέτου περιλαμβανομένων εκείνων που αναφέρονται σε ιδιωτικές οντότητες και δρώντες που δεν σχετίζονται με το Κράτος και τις δημόσιες οντότητες, δεν έχουν συσταθεί με νόμο και δεν απολαμβάνουν οικονομικής υποστήριξης από το Κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, δύνανται να ευθυγραμμίζονται με το Άρθρο 7 (3) και (4). Η χρήση επιθέτου για δραστηριότητες δύναται να ευθυγραμμίζεται με το Άρθρο 7 (3) και (4). Τούτο δεν επηρεάζει τη διαδικασία που καθιερώθηκε με το Άρθρο 1 (3) (θ) και τα σύνθετα ονόματα των πόλεων που υφίστανται κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας Συμφωνίας.
- η) Το Δεύτερο Μέρος θα υιοθετήσει το «Δημοκρατία
της Βόρειας Μακεδονίας» ως το επίσημο όνομά του και τις ορολογίες που αναφέρονται στο Άρθρο 1(3) μέσω της εσωτερικής του διαδικασίας του που είναι και δεσμευτική και αμετάκλητη, και συνεπάγεται την τροποποίηση του Συντάγματος όπως συμφωνήθηκε στην παρούσα Συμφωνία.
- θ) Σε σχέση, με τα προαναφερόμενα όνομα και ορολογίες στις εμπορικές ονομασίες τα εμπορικά σήματα και
τις επωνυμίες, τα Μέρη συμφωνούν να υποστηρίξουν και να ενθαρρύνουν τις επιχειρηματικές κοινότητές τους να θεσμοθετήσουν έναν ειλικρινή, δομημένο και με καλή πίστη διάλογο, στο πλαίσιο του οποίου θα επιδιώξουν και θα επιτύχουν αμοιβαίως αποδεκτές λύσεις στα θέματα που πηγάζουν από τις εμπορικές ονομασίες, τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες και όλα τα σχετικά ζητήματα σε διμερές και διεθνές επίπεδο. Για την υλοποίηση των προαναφερόμενων διατάξεων, θα δημιουργηθεί μία διεθνής ομάδα ειδικών η οποία θα αποτελείται από εκπροσώπους των δύο Κρατών στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») με την κατάλληλη συμβολή των Ηνωμένων Εθνών και του ΔΟΤ. Αυτή η ομάδα ειδικών θα συγκροτηθεί εντός του 2019 και θα ολοκληρώσει τις εργασίες της εντός τριών ετών. Τίποτα στο Άρθρο 1 (3) (θ) δεν θα επηρεάσει την παρούσα εμπορική χρήση μέχρις ότου εξευρεθεί αμοιβαία συμφωνία όπως προβλέπεται σε αυτήν την παράγραφο.
Με την υπογραφή της παρούσας Συμφωνίας, τα Μέρη θα προβούν στα ακόλουθα βήματα:
- α) Το Δεύτερο Μέρος, χωρίς καθυστέρηση, θα καταθέσει τη Συμφωνία στο Κοινοβούλιο του για κύρωση.
- β) Σε συνέχεια της κύρωσης της παρούσας Συμφωνίας
από το Κοινοβούλιο του Δεύτερου Μέρους, το Δεύτερο Μέρος θα γνωστοποιήσει στο Πρώτο Μέρος ότι το Κοινοβούλιο του έχει κυρώσει τη Συμφωνία.
- γ) Το Δεύτερο Μέρος, εφόσον το αποφασίσει, θα διεξαγάγει δημοψήφισμα.
- δ) Το Δεύτερο Μέρος θα ξεκινήσει τη διαδικασία των
συνταγματικών τροποποιήσεων όπως προβλέπεται στην παρούσα Συμφωνία.
- ε) Το Δεύτερο Μέρος θα ολοκληρώσει in toto τις συνταγματικές τροποποιήσεις έως το τέλος του 2018.
- ζ) Μόλις το Δεύτερο Μέρος γνωστοποιήσει την ολοκλήρωση των προαναφερόμενων συνταγματικών τροποποιήσεων και όλων των εσωτερικών νομικών διαδικασιών του προκειμένου να τεθεί σε ισχύ η παρούσα
Συμφωνία, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει χωρίς καθυστέρηση την παρούσα Συμφωνία.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, τα Μέρη θα χρησιμοποιούν το όνομα και τις τις ορολογίες του Άρθρου 1(3) σε όλους τους σχετικούς διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς Οργανισμούς, θεσμούς και fora, περιλαμβανομένων όλων των συναντήσεων και αλληλογραφίας, και σε όλες τις διμερείς σχέσεις τους με όλα τα Κράτη-Μέλη των Ηνωμένων Εθνών.
Ειδικότερα, αμέσως μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, το Δεύτερο Μέρος θα:
- α) Γνωστοποιήσει σε όλους τους διεθνείς, πολυμερείς
και περιφερειακούς Οργανισμούς, θεσμούς και fora στους οποίους είναι μέλος ότι τέθηκε σε ισχύ η παρούσα Συμφωνία, και θα ζητήσει όλοι αυτοί οι Οργανισμοί, θεσμοί και fora στο εξής να υιοθετήσουν και να χρησιμοποιούν το όνομα και τις ορολογίες που αναφέρονται στο Άρθρο 1(3) της παρούσης Συμφωνίας για όλες τις χρήσεις και για όλους τους σκοπούς. Και τα δύο Μέρη επίσης θα αναφέρονται στο Δεύτερο Μέρος σύμφωνα με το Άρθρο 1(3) σε όλες τις επικοινωνίες τους προς, με και εντός αυτών των Οργανισμών, θεσμών και fora.
- β) Γνωστοποιήσει σε όλα τα Κράτη-Μέλη των Ηνωμένων Εθνών τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας
και θα ζητήσει από αυτά να υιοθετήσουν και να χρησιμοποιούν το όνομα και τις ορολογίες που αναφέρονται στο
Άρθρο 1(3) της παρούσας Συμφωνίας για όλες τις χρήσεις
και όλους τους σκοπούς, περιλαμβανομένων όλων των διμερών σχέσεών τους και επικοινωνιών.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας και με την επιφύλαξη των διατάξεων του Άρθρου 1(9) και (10), οι όροι «Μακεδονία», «Δημοκρατία της Μακεδονίας», «ΠΓΔ της Μακεδονίας», «ΠΓΔ Μακεδονίας» σε μεταφρασμένη ή αμετάφραστη εκδοχή, καθώς και το προσωρινό όνομα «η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας» και το ακρωνύμιο «πΓΔΜ» θα σταματήσουν να χρησιμοποιούνται για να αναφέρονται στο Δεύτερο Μέρος σε οιοδήποτε επίσημο πλαίσιο.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας και λαμβάνοντας υπόψη το Άρθρο 1(9) και (10), τα Μέρη θα χρησιμοποιούν το όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1(3) για όλες τις χρήσεις και για όλους τους σκοπούς erga
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, το Δεύτερο Μέρος χωρίς καθυστέρηση σύμφωνα με τη χρηστή διοικητική πρακτική θα πάρει όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε οι αρμόδιες Αρχές της χώρας στο εξής εσωτερικά να χρησιμοποιούν το όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1(3) της παρούσας Συμφωνίας σε όλα τα νέα επίσημα έγγραφα, αλληλογραφία και συναφές υλικό.
Σε ό,τι αφορά την εγκυρότητα των υφιστάμενων εγγράφων και υλικού που εκδόθηκαν από τις Αρχές του Δεύτερου Μέρους, τα Μέρη συμφωνούν ότι θα υπάρξουν δύο μεταβατικές περίοδοι, μία «τεχνική» και μία «πολιτική»:
- α) Η «τεχνική» μεταβατική περίοδος θα αφορά όλα
τα επίσημα έγγραφα και υλικό της Δημόσιας Διοίκησης του Δεύτερου Μέρους για διεθνή χρήση και εκείνα για εσωτερική χρήση που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο εξωτερικό. Αυτά τα έγγραφα και υλικό θα ανανεωθούν σύμφωνα με το όνομα και τις ορολογίες που αναφέρονται στο Άρθρο 1(3) της παρούσας Συμφωνίας το αργότερο εντός πέντε ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας.
- β) H «πολιτική» μεταβατική περίοδος θα αφορά όλα τα
έγγραφα και υλικό αποκλειστικά για εσωτερική χρήση στο Δεύτερο Μέρος. Η έκδοση των εγγράφων και υλικού που εμπίπτουν σε αυτήν την κατηγορία σύμφωνα με το Άρθρο 1(3) θα ξεκινά στο άνοιγμα κάθε διαπραγματευτικού κεφαλαίου της ΕΕ στο συναφές πεδίο, και θα ολοκληρώνεται εντός πέντε ετών από τότε.
Οι διαδικασίες για την ταχεία τροποποίηση του Συντάγματος του Δεύτερου Μέρους, προκειμένου να υλοποιηθούν πλήρως οι διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας, θα ξεκινήσουν με την κύρωση της παρούσας Συμφωνίας από το Κοινοβούλιο του ή σε συνέχεια δημοψηφίσματος, εάν το Δεύτερο Μέρος αποφασίσει να το διεξαγάγει.
Το όνομα και οι ορολογίες όπως αναφέρονται στο
Άρθρο 1 της παρούσας Συμφωνίας θα ενσωματωθούν
στο Σύνταγμα του Δεύτερου Μέρους. Η αλλαγή αυτή θα γίνει enbloc με μία τροποποίηση. Κατ’ εφαρμογή αυτής της τροποποίησης, το όνομα και οι ορολογίες θα αλλάξουν αντιστοίχως σε όλα τα άρθρα του Συντάγματος. Επιπροσθέτως, το Δεύτερο Μέρος Θα προβεί στις κατάλληλες τροποποιήσεις του Προοιμίου, του Άρθρου 3 και του Άρθρου 49, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναθεώρησης του Συντάγματος.
Σε περίπτωση σφαλμάτων, λαθών, παραλείψεων στην ορθή αναφορά του ονόματος και των ορολογιών που αναφέρονται στο Άρθρο 1(3) της παρούσας Συμφωνίας στο πλαίσιο των διεθνών, πολυμερών και περιφερειακών Οργανισμών, θεσμών, αλληλογραφίας, συναντήσεων και fora καθώς και σε όλες τις διμερείς σχέσεις του Δεύτερου Μέρους με τρίτα Κράτη και οντότητες, οιοδήποτε από τα Μέρη δύναται να ζητήσει την άμεση διόρθωσή τους και την αποφυγή παρόμοιων σφαλμάτων στο μέλλον.
Άρθρο 2
Το Πρώτο Μέρος συμφωνεί να μην αντιταχθεί στην υποψηφιότητα ή την ένταξη του Δεύτερου Μέρους, υπό το όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1 (3) της παρούσας Συμφωνίας, σε διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς Οργανισμούς και θεσμούς, όπου το Πρώτο Μέρος είναι μέλος.
Το Δεύτερο Μέρος θα επιδιώκει ένταξη σε διεθνείς, πολυμερείς και περιφερειακούς Οργανισμούς και θεσμούς υπό το όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1 (3) της παρούσας Συμφωνίας.
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας κατ' εφαρμογήν του Άρθρου 1 αυτής, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει οποιαδήποτε Συμφωνία προσχώρησης του Δεύτερου Μέρους σε διεθνείς Οργανισμούς, στους οποίους το Πρώτο Μέρος είναι μέλος.
Ειδικότερα αναφορικά με τις διαδικασίες ένταξης του Δεύτερου Μέρους στην ΕΕ και τον Οργανισμό Βορειοατλαντικού Συμφώνου (NATO), θα εφαρμοσθούν τα ακόλουθα: α. Το Δεύτερο Μέρος θα επιδιώξει ένταξη στο NATO και την ΕΕ υπό το όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1 της παρούσης Συμφωνίας. Η προσχώρηση στο NATO και την ΕΕ θα λάβει χώρα υπό το ίδιο όνομα και ορολογίες. β. Με τη λήψη της γνωστοποίησης της κύρωσης της παρούσας Συμφωνίας από το Κοινοβούλιο του Δεύτερου Μέρους, το Πρώτο Μέρος χωρίς καθυστέρηση: (i) Θα γνωστοποιήσει στον Πρόεδρο του Συμβουλίου της ΕΕ ότι υποστηρίζει την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων του Δεύτερου Μέρους στην ΕΕ υπό τo όνομα και τις ορολογίες του Άρθρου 1 της παρούσας Συμφωνίας. (ii) θα γνωστοποιήσει στο Γενικό Γραμματέα του NATO ότι υποστηρίζει να απευθυνθεί από το NATO προς το Δεύτερο Μέρος πρόσκληση προσχώρησης. Η εν λόγω υποστήριξη εκ μέρους του Πρώτου Μέρους τελεί υπό τους όρους, πρώτον, της έκβασης δημοψηφίσματος συνάδουσας με την παρούσα Συμφωνία, εάν το Δεύτερο Μέρος αποφασίσει τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος και, δεύτερον, της ολοκλήρωσης των συνταγματικών τροποποιήσεων, που προβλέπονται στην παρούσα Συμφωνία. Με τη λήψη της γνωστοποίησης από το Δεύτερο Μέρος αναφορικά με την ολοκλήρωση όλων των εσωτερικών νομικών διαδικασιών του για τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, περιλαμβανομένου ενδεχόμενου εθνικού δημοψηφίσματος με έκβαση συνάδουσα με την παρούσα Συμφωνία και με την ολοκλήρωση των τροποποιήσεων στο Σύνταγμα του Δεύτερου Μέρους, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει το Πρωτόκολλο προσχώρησης του Δεύτερου Μέρους στο NATO. Η εν λόγω κυρωτική διαδικασία θα ολοκληρωθεί μαζί με τη διαδικασία κύρωσης της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο 3
Τα Μέρη διά της παρούσης επιβεβαιώνουν το υφιστάμενο κοινό τους σύνορο ως διαρκές και απαραβίαστο διεθνές σύνορο. Κανένα από τα Μέρη δεν θα προβάλει ή υποστηρίξει οιεσδήποτε διεκδικήσεις για οιοδήποτε τμήμα της επικράτειας του άλλου Μέρους ή διεκδικήσεις για αλλαγή στο υφιστάμενο κοινό τους σύνορο. Επιπροσθέτως, κανένα από τα Μέρη δεν θα υποστηρίξει οιεσδήποτε παρόμοιες διεκδικήσεις που μπορεί να εγερθούν από οιοδήποτε τρίτο μέρος. του άλλου Μέρους. Κανένα από τα Μέρη δεν θα υποστηρίξει οιεσδήποτε δράσεις οιουδήποτε τρίτου μέρους που στρέφονται κατά της κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας του άλλου Μέρους.
Τα Μέρη θα απέχουν, σύμφωνα με τους σκοπούς και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, από την απειλή ή χρήση βίας, περιλαμβανομένης της απειλής ή χρήσης βίας που αποσκοπεί στην παραβίαση του υφισταμένου κοινού συνόρου τους.
Τα Μέρη δεσμεύονται να μην επιχειρούν, υποκινούν, υποστηρίζουν και/ ή ανέχονται οιεσδήποτε πράξεις ή δραστηριότητες μη φιλικού χαρακτήρα που στρέφονται κατά του άλλου Μέρους. Κανένα από τα Μέρη δεν θα επιτρέπει να χρησιμοποιείται η επικράτεια του κατά του άλλου Μέρους από οιοδήποτε τρίτο κράτος. Οργανισμό, ομάδα ή άτομο που προβαίνει ή αποπειράται να προβεί σε ανατρεπτικές, αποσχιστικές δράσεις ή δράσεις ή δραστηριότητες που απειλούν καθ' οιονδήποτε τρόπο την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια του άλλου Μέρους. Έκαστο Μέρος θα κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση στο άλλο Μέρος οιαδήποτε πληροφορία κατέχει αναφορικά με οιεσδήποτε παρόμοιες πράξεις ή προθέσεις.
Άρθρο 4
Έκαστο Μέρος διά της παρούσης αναλαμβάνει τη δέσμευση και δηλώνει επίσημα ότι τίποτα στο Σύνταγμά του, όπως ισχύει σήμερα ή θα τροποποιηθεί στο μέλλον, μπορεί ή θα μπορούσε να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση νια οποιαδήποτε διεκδίκηση οιασδήποτε περιοχής δεν περιλαμβάνεται στα υφιστάμενα διεθνή του σύνορα,
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται να μην προβαίνει σε ή επιτρέπει οιεσδήποτε αλυτρωτικές δηλώσεις και δεν θα υιοθετεί οιεσδήποτε παρόμοιες δηλώσεις από εκείνους που φέρονται να δρουν για λογαριασμό ή για το συμφέρον του Μέρους,
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται διά της παρούσης και επίσημα δηλώνει ότι τίποτα στο Σύνταγμά του όπως ισχύει σήμερα ή θα τροποποιηθεί στο μέλλον, μπορεί ή θα μπορούσε να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα αποτελέσει ποτέ τη βάση για παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις του άλλου Μέρους σε οιανδήποτε μορφή και για οιονδήποτε λόγο, περιλαμβανομένης της προστασίας του καθεστώτος και των δικαιωμάτων οιωνδήποτε προσώπων δεν είναι πολίτες του.
Άρθρο 5
Κατά το χειρισμό των υποθέσεων τους τα Μέρη θα εμφορούνται από το πνεύμα και τις αρχές της δημοκρατίας, των θεμελιωδών ελευθεριών, το σεβασμό των δικαιωμάτων και της αξιοπρέπειας του ανθρώπου και το κράτος δικαίου, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, την Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων1 , την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελι1 Ηνωμένα Έθνη, Επίσημα Αρχεία της Γενικής Συνέλευσης, Τρίτη Σύνοδος, Μέρος Ι, σελ, 71 ωδών Ελευθεριών2 , τη Διεθνή Σύμβαση για την Εξάλειψη κάθε Μορφής Φυλετικών Διακρίσεων3 , τη Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Παιδιού4 , την Τελική Πράξη του Ελσίνκι, το Κείμενο της Συνάντησης της Κοπεγχάγης της Διάσκεψης για την Ανθρώπινη Διάσταση της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και την Χάρτα των Παρισίων για μια Νέα Ευρώπη, και άλλες διεθνείς συμφωνίες και κείμενα στις οποίες είναι μέρη και τα δύο Μέρη.
Καμία από τις διατάξεις των κειμένων που παρατίθενται στην ανωτέρω παράγραφο 1 δεν θα ερμηνευθεί ως παρέχουσα οποιοδήποτε δικαίωμα σε οιοδήποτε Μέρος για δράση αντίθετη προς τους σκοπούς και τις αρχές του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, ή της Τελικής Πράξης του Ελσίνκι, συμπεριλαμβανομένης της αρχής της εδαφικής ακεραιότητας των Κρατών.
Άρθρο 6
Με στόχο την ενίσχυση των φιλικών διμερών σχέσεων κάθε Μέρος θα λάβει αμέσως αποτελεσματικά μέτρα προκειμένου να απαγορεύσει εχθρικές δραστηριότητες, ενέργειες ή προπαγάνδα από κρατικές υπηρεσίες ή υπηρεσίες αμέσως ή εμμέσως ελεγχόμενες από το κράτος και για την πρόληψη δραστηριοτήτων που πιθανόν να υποδαυλίζουν το σωβινισμό, την εχθρότητα, τον αλυτρωτισμό και τον αναθεωρητισμό εναντίον του άλλου Μέρους. Εάν συμβούν τέτοιου είδους δραστηριότητες, τα Μέρη θα λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα.
Έκαστο Μέρος θα λάβει αμελλητί αποτελεσματικά μέτρα για να αποθαρρύνει και να αποτρέπει οποιεσδήποτε πράξεις από ιδιωτικές οντότητες που πιθανόν υποδαυλίζουν την βία, το μίσος ή την εχθρότητα εναντίον του άλλου μέρους. Εάν μια ιδιωτική οντότητα στο έδαφος ενός Μέρους εμπλακεί σε τέτοιου είδους δραστηριότητες εν αγνοία του εν λόγω Μέρους, αυτό το Μέρος, μόλις λάβει γνώση αυτών των ενεργειών, θα λάβει αμελλητί όλα τα απαραίτητα μέτρα που του παρέχει ο νόμος.
Έκαστο Μέρος θα αποτρέπει και θα αποθαρρύνει ενέργειες, περιλαμβανομένων των προπαγανδιστικών, από ιδιωτικές οντότητες που πιθανόν υποδαυλίζουν το σωβινισμό, την εχθρότητα, τον αλυτρωτισμό και τον αναθεωρητισμό σε βάρος του άλλου Μέρους.
Άρθρο 7
Τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι η εκατέρωθεν αντίληψη τους ως προς τους όρους «Μακεδονία» και «Μακεδόνας» αναφέρεται σε διαφορετικό ιστορικό πλαίσιο και πολιτιστική κληρονομιά.
Όταν γίνεται αναφορά στο Πρώτο Μέρος, με αυτούς τους όρους νοούνται όχι μόνο η περιοχή και ο πληθυσμός της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους, αλλά και τα χαρακτηριστικά τους, καθώς και ο Ελληνικός πολιτισμός, η ιστορία, η κουλτούρα και η κληρονομιά αυτής της περιοχής από την αρχαιότητα έως σήμερα.
Όταν γίνεται αναφορά στο Δεύτερο Μέρος, με αυτούς τους όρους νοούνται η επικράτεια, η γλώσσα, ο 2 Ηνωμένα Έθνη, Συλλογή Συνθηκών, τόμος 213, σελ. 221 3 Ibid, τόμος 660, σελ. 195 4 Ibid, τόμος 1577, Αρ. 1-27531
Το Δεύτερο Μέρος σημειώνει ότι η επίσημη γλώσσα του, η Μακεδόνικη γλώσσα, ανήκει στην ομάδα των Νότιων Σλαβικών γλωσσών. Τα Μέρη σημειώνουν ότι η επίσημη γλώσσα και άλλα χαρακτηριστικά του Δεύτερου Μέρους δεν έχουν σχέση με τον αρχαίο Ελληνικό πολιτισμό, την ιστορία, την κουλτούρα και την κληρονομιά της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους.
Τίποτα στην παρούσα Συμφωνία δεν αποσκοπεί στο να υποτιμήσει καθ' οιονδήποτε τρόπο, ή να αλλοιώσει ή να επηρεάσει τη χρήση από τους πολίτες εκάστου Μέρους.
Άρθρο 8
Εάν οιοδήποτε από τα Μέρη πιστεύει ότι ένα ή περισσότερα σύμβολα τα οποία συνιστούν μέρος της ιστορικής ή πολιτιστικής κληρονομιάς του χρησιμοποιείται από το άλλο Μέρος, θα θέσει υπόψη του άλλου Μέρους τη χρήση την οποία επικαλείται, και το άλλο Μέρος θα προβεί στις κατάλληλες διορθωτικές ενέργειες για να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το ζήτημα και να διασφαλίσει τον σεβασμό στην προαναφερόμενη κληρονομιά.
Εντός έξι μηνών από τη θέση σε ισχύ της παρούσης Συμφωνίας, το Δεύτερο Μέρος θα επανεξετάσει το καθεστώς των μνημείων, δημόσιων κτιρίων και υποδομών στην επικράτειά του, και στο μέτρο που αυτά αναφέρονται καθ' οιονδήποτε τρόπο στην αρχαία ελληνική ιστορία και πολιτισμό που συνιστούν αναπόσπαστο συστατικό της ιστορικής ή πολιτιστικής κληρονομιάς του Πρώτου Μέρους, θα προβεί στις κατάλληλες διορθωτικές ενέργειες για να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το ζήτημα και να διασφαλίσει τον σεβασμό στην προαναφερόμενη κληρονομιά.
Το Δεύτερο Μέρος δεν θα χρησιμοποιήσει ξανά καθ' οιονδήποτε τρόπο και σε όλες τις μορφές του το σύμβολο που πριν απεικονιζόταν στην προηγούμενη εθνική σημαία του. Εντός έξι μηνών από τη θέση σε ισχύ της παρούσης Συμφωνίας, το Δεύτερο Μέρος θα προβεί στην αφαίρεση του συμβόλου που απεικονιζόταν στην προηγούμενη εθνική σημαία του από όλους τους δημόσιους χώρους και δημόσιες χρήσεις στην επικράτεια του. Αρχαιολογικά τεχνουργήματα δεν εντάσσονται στο πεδίο αυτής της διάταξης.
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται από τις συστάσεις της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων σε σχέση με τη χρήση των επίσημων γεωγραφικών ονομάτων και τοπωνυμίων στην επικράτεια του άλλου Μέρους δίδοντας με αυτόν τον τρόπο προτεραιότητα στη χρήση των ενδωνύμων έναντι των εξωνύμων.
Εντός ενός μηνός από την υπογραφή της παρούσης Συμφωνίας, τα Μέρη θα συγκροτήσουν με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων, σε ισομερή βάση, μία Κοινή Διεπιστημονική Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων σε ιστορικά, αρχαιολογικά και εκπαιδευτικά θέματα, για να εξετάσει την αντικειμενική, επιστημονική ερμηνεία των ιστορικών γεγονότων βασισμένη σε αυθεντικές, τεκμηριωμένες και επιστημονικά στέρεες ιστορικές πηγές και αρχαιολογικά ευρήματα. Οι εργασίες της Επιτροπής θα τελούν υπό την επίβλεψη των Υπουργείων Εξωτερικών των Μερών σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές. Η Επιτροπή θα εξετάσει και, εφόσον το κρίνει απαραίτητο, θα αναθεωρήσει οιαδήποτε σχολικά εγχειρίδια και βοηθητικό σχολικό υλικό όπως χάρτες, ιστορικούς άτλαντες, οδηγούς διδασκαλίας που χρησιμοποιούνται σε έκαστο από τα Μέρη, σύμφωνα με τις αρχές και τους σκοπούς της ΟΥΝΕΣΚΟ και του Συμβουλίου της Ευρώπης. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα θέσει συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα ώστε να διασφαλισθεί ότι σε έκαστο από τα Μέρη κανένα σχολικό εγχειρίδιο ή βοηθητικό σχολικό υλικό σε χρήση το έτος μετά την υπογραφή της παρούσης Συμφωνίας δεν περιέχει αλυτρωτικές/αναθεωρητικές αναφορές. Η Επιτροπή επίσης θα εξετάσει οιεσδήποτε νέες εκδόσεις σχολικών εγχειριδίων και βοηθητικού σχολικού υλικού όπως προβλέπεται σε αυτό το Άρθρο. Η Επιτροπή θα συνεδριάζει τακτικά, τουλάχιστον δυο φορές ετησίως, και θα υποβάλει μία Ετήσια Έκθεση για τις δραστηριότητες και τις συστάσεις της προκειμένου να εγκριθούν από το Ανώτατο Συμβούλιο Συνεργασίας, όπως αυτό θα συσταθεί κατ’ εφαρμογή του Άρθρου 12.
Τα Μέρη αναγνωρίζουν ότι οι προαναφερόμενες αμοιβαίως αποδεκτές λύσεις οι οποίες προέκυψαν από τις διαπραγματεύσεις θα συμβάλλουν στην οριστική εδραίωση σχέσεων ειρήνης και καλής γειτονίας στην περιοχή, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993).
ΜΕΡΟΣ 2
ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΚΑΙ ΕΜΒΑΘΥΝΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΔΥΟ ΜΕΡΩΝ
Άρθρο 9
Τα Μέρη συμφωνούν ότι η στρατηγική τους συνεργασία θα επεκταθεί σε όλους τους τομείς όπως η γεωργία, η πολιτική προστασία, η άμυνα, η οικονομία, η ενέργεια, το περιβάλλον, η βιομηχανία, οι υποδομές οι επενδύσεις, οι πολιτικές σχέσεις, ο τουρισμός, το εμπόριο, η διασυνοριακή συνεργασία και οι μεταφορές. Αυτή η στρατηγική συνεργασία θα αφορά όχι μόνον τους τομείς που περιλαμβάνονται στην παρούσα Συμφωνία αλλά επίσης και εκείνους που μπορεί στο μέλλον να κριθούν επωφελείς και απαραίτητοι σε αμφότερες τις χώρες. Όλοι αυτοί οι τομείς πρέπει να ενσωματωθούν σε ένα συνολικό Σχέδιο Δράσης κατά την πορεία ανάπτυξης των διμερών σχέσεων.
Τα υφιστάμενα MOE θα ενσωματωθούν στο προαναφερόμενο Σχέδιο Δράσης. Το τελευταίο θα στοχεύει στην εφαρμογή των διατάξεων αυτού του τμήματος της παρούσας Συμφωνίας. Το Σχέδιο Δράσης θα εμπλουτίζεται και θα αναπτύσσεται συνεχώς. ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
Άρθρο 10
Από την έναρξη ισχύος της παρούσας Συμφωνίας:
το Πρώτο Μέρος θα αναβαθμίσει χωρίς καθυστέρηση:
- β) το υπάρχον Γραφείο Προξενικών, Οικονομικών και
Εμπορικών Υποθέσεων στην πόλη Μπίτολα του Δεύτερου Μέρους σε Γενικό Προξενείο και
το Δεύτερο Μέρος θα αναβαθμίσει χωρίς καθυστέρηση: του Πρώτου Μέρους σε Πρεσβεία και
- β) το υπάρχον Γραφείο Προξενικών Οικονομικών και
Εμπορικών Υποθέσεων στην πόλη Θεσσαλονίκη του Πρώτου Μέρους σε Γενικό Προξενείο. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΙΕΘΝΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ FORA
Άρθρο 11
Τα Μέρη θα συνεργάζονται στενά, διμερώς, και στο πλαίσιο περιφερειακών Οργανισμών και πρωτοβουλιών με σκοπό να διασφαλιστεί η εξέλιξη της Νοτιοανατολικής Ευρώπης σε μια περιοχή ειρήνης, ανάπτυξης και ευημερίας γιο τους λαούς της. Θα προάγουν και Θα συνεργάζονται στη διαμόρφωση συνεργασιών σε περιφερειακό επίπεδο, καθώς και,,μεταξύ άλλων στην αμοιβαία υποστήριξη υποψηφιοτήτων στο πλαίσιο διεθνών, πολυμερών και περιφερειακών Οργανισμών και θεσμών, όπως τα Ηνωμένα Έθνη, ο ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης. ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 12
Τα Μέρη συμφωνούν να ενισχύσουν και να αναπτύξουν περαιτέρω τις διμερείς πολιτικές τους σχέσεις μέσω τακτικών επισκέψεων, συναντήσεων και διαβουλεύσεων σε υψηλό πολιτικό και διπλωματικό επίπεδο.
Τα Μέρη θα θεσπίσουν Ανώτατο Συμβούλιο Συνεργασίας (ΑΣΣ) των Κυβερνήσεών τους, με από κοινού επικεφαλής τους Πρωθυπουργούς τους.
Το ΑΣΣ θα συνέρχεται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο και θα είναι το αρμόδιο όργανο για τη σωστή και αποτελεσματική εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας και του απορρέοντος εξ αυτής Σχεδίου Δράσης. Το ΑΣΣ θα λαμβάνει αποφάσεις και θα προωθεί δράσεις και μέτρα για τη βελτίωση και την αναβάθμιση της διμερούς συνεργασίας μεταξύ των Μερών και θα αντιμετωπίζει όλα τα ζητήματα που τυχόν προκύψουν κατά την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας και του απορρέοντος εξ αυτής Σχεδίου Δράσης με στόχο την επίλυσή τους.
Τα Μέρη είναι πεπεισμένα ότι η ανάπτυξη και η ενδυνάμωση των επαφών μεταξύ των πολιτών είναι απαραίτητες για την οικοδόμηση φιλίας, συνεργασίας και σχέσεων καλής γειτονίας μεταξύ των Μερών και των λαών τους. Θα υποστηρίζουν και θα ενθαρρύνουν επαφές και συναντήσεις μεταξύ των πολιτών τους σε όλα τα κατάλληλα επίπεδα.
Τα Μέρη θα υποστηρίζουν και θα ενθαρρύνουν επαφές μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών τους, καθώς και των θεσμών και των τοπικών αρχών, περιλαμβανομένων των συνεργατικών δράσεων και ανταλλαγών των νέων και των φοιτητών, με στόχο την ανάπτυξη καλύτερης κατανόησης και συνεργασίας μεταξύ των λαών τους. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 13
Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι το δεύτερο Μέρος είναι περίκλειστο κράτος, τα Μέρη θα καθοδηγούνται από τις σχετικές διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας στο μέτρο που εφαρμόζονται τόσο στην πράξη όσο και όταν συνάπτουν συμφωνίες που αναφέρονται στο Άρθρο 18 της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο 14
Τα Μέρη θα αναπτύξουν περαιτέρω την οικονομική συνεργασία τους σε όλους τους τομείς. Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στην ενδυνάμωση, ενίσχυση και εμβάθυνση της διμερούς τους συνεργασίας στους τομείς της γεωργίας, της ενέργειας, του περιβάλλοντος, της βιομηχανίας, των υποδομών, των επενδύσεων, του τουρισμού, του εμπορίου και των μεταφορών. Για να επιτύχουν αυτόν τον στόχο, τα Μέρη θα αξιοποιούν και θα χρησιμοποιούνται υφιστάμενα MOE, τα οποία αποτελούν μία αμοιβαίως επωφελή βάση, η οποία θα μετεξελιχθεί σε Σχέδιο Δράσης.
Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν αμοιβαίες επενδύσεις και θα λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για την αποτελεσματική προστασία τους, περιλαμβανομένων μέτρων κατά της υπερβολικής γραφειοκρατίας και για την υπέρβαση θεσμικών, διοικητικών και φορολογικών εμποδίων. Τα Μέρη θα προσδώσουν ιδιαίτερη έμφαση στη συνεργασία μεταξύ εταιρειών, επιχειρήσεων και βιομηχανιών του κάθε Μέρους.
Τα Μέρη θα απέχουν από την επιβολή εμποδίων στη μετακίνηση ανθρώπων και αγαθών μεταξύ των εδαφών τους ή διαμέσου του εδάφους καθενός από τα Μέρη προς το έδαφος του άλλου. Τα Μέρη θα συνεργάζονται για τη διευκόλυνση των ως άνω μετακινήσεων, σύμφωνα με το Διεθνές Δίκαιο.
Τα Μέρη θα αναπτύξουν και θα ενισχύσουν τη συνεργασία τους όσον αφορά στην ενέργεια, ιδίως διά της κατασκευής, συντήρησης και χρήσης διασυνδεόμενων αγωγών φυσικού αερίου και πετρελαίου (υφιστάμενων, υπό κατασκευή και σχεδιαζόμενων) και όσον αφορά στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, περιλαμβανομένων των φωτοβολταϊκών, της αιολικής και της υδροηλεκτρικής ενέργειας. Πιθανά εκκρεμή ζητήματα θα αντιμετωπισθούν χωρίς καθυστέρηση, με τη επίτευξη αμοιβαίως επωφελών διακανονισμών λαμβάνοντας σοβαρά υπόψη την Ευρωπαϊκή Ενεργειακή Πολιτική και το ευρωπαϊκό κεκτημένο. Το Πρώτο Μέρος θα συνδράμει το Δεύτερο με κατάλληλη μεταφορά τεχνογνωσίας και εμπειρίας.
Τα Μέρη θα προωθούν, θα επεκτείνουν και θα βελτιώνουν συνέργειες στους τομείς των υποδομών και των μεταφορών, καθώς και, στη βάση της αμοιβαιότητας, στους τομείς των οδικών, σιδηροδρομικών, θαλάσσιων, αεροπορικών και επικοινωνιακών διασυνδέσεων, αξιοποιώντας τις καλύτερες διαθέσιμες τεχνολογίες και πρακτικές. Θα διευκολύνουν, επίσης, τη μεταξύ τους διαμετακόμιση αγαθών, φορτίων και προϊόντων μέσω Μέρη θα τηρούν τους διεθνείς κανόνες και κανονισμούς αναφορικά με τη διαμετακόμιση, τις τηλεπικοινωνίες, τα σήματα και τους κωδικούς. Το Πρώτο Μέρος θα πράττει ωσαύτως στο μέτρο που και κατά τρόπο που αυτό είναι σύμφωνο προς τις υποχρεώσεις του που πηγάζουν από την ιδιότητα του ως μέλους στην ΕΕ και από άλλα διεθνή κείμενα. Το Δεύτερο Μέρος θα πράττει ωσαύτως στο μέτρο που και κατά τρόπο που αυτό είναι σύμφωνο προς τις υποχρεώσεις του που πηγάζουν από την ιδιότητά του ως μέλους σε διεθνείς, πολυμερείς ή περιφερειακούς θεσμούς ή Οργανισμούς στους οποίους μετέχει κατά τη χρονική στιγμή της έναρξης ισχύος της Συμφωνίας αυτής, καθώς και από την ιδιότητά του ως μέλους της ΕΕ, σε συνέχεια της προτεινόμενης ένταξης του σε αυτήν.
Τα Μέρη θα επιδιώξουν τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων διασυνοριακών σημείων διέλευσης, όπως απαιτείται από τη ροή της κυκλοφορίας και την κατασκευή νέων διασυνοριακών σημείων διέλευσης με στόχο την ενίσχυση των μεταξύ τους τουριστικών και εμπορικών ροών.
Τα Μέρη θα λάβουν μέτρα για την εξασφάλιση της προστασίας του περιβάλλοντος και τη διατήρηση του φυσικού ενδιαιτήματος στα διασυνοριακά ύδατα και τον περιβάλλοντα χώρο και θα συνεργάζονται στην προσπάθεια μείωσης και εξάλειψης κάθε είδους μόλυνσης. Τα Μέρη θα επιδιώκουν να αναπτύσσουν και να εναρμονίζουν στρατηγικές και προγράμματα για την περιφερειακή και τη διεθνή συνεργασία για την προστασία του περιβάλλοντος.
Τα Μέρη θα υποστηρίζουν τη διεύρυνση των τουριστικών ανταλλαγών και την ανάπτυξη της συνεργασίας τους στους τομείς του εναλλακτικού τουρισμού, περιλαμβανομένου του πολιτιστικού, θρησκευτικού, εκπαιδευτικού, ιατρικού και αθλητικού τουρισμού και θα συνεργάζονται για τη βελτίωση και την προώθηση των επαγγελματικών και τουριστικών ταξιδιών μεταξύ τους.
Τα Μέρη θα θεσπίσουν μία Κοινή Υπουργική Επιτροπή (ΚΥΕ) για να επιτύχουν την καλύτερη δυνατή συνεργασία στους ανωτέρω τομείς της οικονομικής εταιρικής σχέσης, περιλαμβανομένης της οργάνωσης μεικτών επιχειρηματικών fora. H ΚΥΕ, που θα συνέρχεται μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, θα καθοδηγεί την πορεία της διμερούς οικονομικής συνεργασίας, τη συνολική εφαρμογή των σχετικών τομεακών δράσεων, συμφωνιών, πρωτοκόλλων και συμβατικών πλαισίων, καθώς και όλες τις σχετικές μελλοντικές συμφωνίες. Τα Μέρη ενθαρρύνουν τη στενότερη δυνατή επικοινωνία μεταξύ των Εμπορικών Επιμελητηρίων τους. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ, ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ, ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ, ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ
Άρθρο 15
Στην εποχή της νέας βιομηχανικής επανάστασης και της δεύτερης εποχής των μηχανών, η εμβάθυνση της συνεργασίας μεταξύ Κρατών και κοινωνιών είναι απαραίτητη τώρα περισσότερο από ποτέ, ιδιαιτέρως όσον αφορά σε κοινωνικές δραστηριότητες, τεχνολογίες και πολιτισμό, τόσο υπό τη στενή όσο και υπό την ευρεία έννοια. Για το σκοπό αυτό:
Τα Μέρη θα αναπτύξουν και θα βελτιώσουν την επιστημονική, τεχνολογική και τεχνική συνεργασία τους, καθώς και τη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης. Θα εντατικοποιήσουν τις ανταλλαγές πληροφοριών και επιστημονικών και τεχνικών εγγράφων και θα επιδιώκουν να βελτιώσουν την αμοιβαία πρόσβαση σε επιστημονικά και ερευνητικά ιδρύματα, αρχεία, βιβλιοθήκες και παρόμοια ιδρύματα. Τα Μέρη θα υποστηρίζουν πρωτοβουλίες επιστημονικών και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων καθώς και ιδιωτών που στοχεύουν στη βελτίωση της συνεργασίας και στις ανταλλαγές στους τομείς των επιστημών, της τεχνολογίας και της εκπαίδευσης.
Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα υποστηρίζουν εκδηλώσεις, καθώς και επιστημονικά και εκπαιδευτικά προγράμματα στα οποία θα συμμετέχουν μέλη των επιστημονικών και ακαδημαϊκών κοινοτήτων τους. Θα ενθαρρύνουν και θα υποστηρίζουν επίσης τη διοργάνωση διμερών και διεθνών συνεδρίων σε αυτούς τους τομείς.
Τα Μέρη αποδίδουν μεγάλη σημασία στην ανάπτυξη της έρευνας επί των νέων τεχνολογιών και στην εφαρμογή και χρήση τους, περιλαμβανομένης της ψηφιακής τεχνολογίας και της νανοτεχνολογίας, κατά τρόπο που σέβεται το περιβάλλον και που αναβαθμίζει τις ικανότητες, δυνατότητες και γενικότερη ευημερία των πολιτών. Προς αυτόν τον στόχο θα αναπτύξουν τη συνεργασία μεταξύ των ερευνητικών τους κέντρων, μεταξύ των ερευνητών τους και μεταξύ των ακαδημαϊκών θεσμικών συστημάτων τους.
Τα Μέρη θα δώσουν ιδιαίτερη έμφαση στην ανάπτυξη πολιτιστικών σχέσεων μεταξύ των δύο Κρατών, τις κοινωνίες τους και τις κοινωνικές τους ομάδες, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις τέχνες, το χορό, τον κινηματογράφο, τη μουσική και το θέατρο. Υπό αυτό το πρίσμα, ιδιαίτερη σημασία θα δοθεί στον αθλητισμό. Θα προωθηθεί η διμερής συνεργασία στον τομέα της υγείας, περιλαμβανομένης της υγειονομικής περίθαλψης. ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
Άρθρο 16
Τα Μέρη θα συνεργάζονται στενά στον αγώνα κατά του οργανωμένου και διασυνοριακού εγκλήματος, της τρομοκρατίας, των οικονομικών εγκλημάτων, ιδιαιτέρως σε ό,τι αφορά το έγκλημα που συνδέεται με την παράνομη διακίνηση ή/και εκμετάλλευση ανθρώπων, τα εγκλήματα που συνδέονται με την παραγωγή, παράνομη διακίνηση ή/και εμπορία ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, την παράνομη κατασκευή και διακίνηση πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών, την παράνομη εισαγωγή, εξαγωγή και μεταβίβαση της κυριότητας πολιτιστικών αγαθών, τα αδικήματα που αφορούν τις μεταφορές της πολιτικής αεροπορίας και το έγκλημα που συνδέεται με την πλαστογραφία ή/και λαθρεμπορία σιγαρέτων, οινοπνεύματος ή καυσίμων. καταστροφών και στην ανακούφιση από τις συνέπειες των καταστροφών. Έκαστο Μέρος μπορεί να κάνει χρήση της ειδικής εκπαίδευσης και εμπειρογνωμοσύνης του άλλου Μέρους και οποτεδήποτε είναι αναγκαίο και δυνατόν κάθε Μέρος θα παράσχει στο άλλο την ειδική υποδομή του, ειδικότερα στην πυρόσβεση. Τα Μέρη δύνανται να εξετάσουν την ίδρυση σχετικού μηχανισμού για συνδρομή στην εφαρμογή του παρόντος Άρθρου. ΑΜΥΝΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 17
Τα Μέρη θα ενισχύσουν και θα επεκτείνουν την συνεργασία τους στον τομέα της Άμυνας, μέσω, μεταξύ άλλων, συχνών εκατέρωθεν επισκέψεων και επαφών της πολιτικής και στρατιωτικής ηγεσίας των ενόπλων δυνάμεών τους, την κατάλληλη μεταφορά τεχνογνωσίας και οικοδόμησης δυνατοτήτων, την συνεργασία στους τομείς της παραγωγής, ενημέρωσης και κοινών στρατιωτικών ασκήσεων. Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί στην εκπαίδευση προσωπικού την οποία τα Μέρη θα μπορούσαν να παράσχουν το ένα στο άλλο. ΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ
Άρθρο 18
Από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, τα Μέρη θα καθοδηγούνται στις σχέσεις τους από τις διατάξεις των παρακάτω διμερών συμφωνιών που είχαν συναφθεί μεταξύ της πρώην Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του Πρώτου Μέρους στις 18 Ιουνίου 1959:
- α) Τη συμφωνία περί αμοιβαίων δικαστικών σχέσεων,
- β) Τη συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων και
- γ) Τη συμφωνία περί ζητημάτων υδρο-οικονομίας.
Τα Μέρη συμφωνούν ότι, από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, όλα τα διεθνή κείμενα που δεσμεύουν διμερώς τα Μέρη θα παραμείνουν σε ισχύ, εκτός εάν καταργούνται ειδικά από την παρούσα Συμφωνία.
Τα Μέρη θα διαβουλευθούν μεταξύ τους προκειμένου να εντοπίσουν άλλες συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της πρώην Σοσιαλιστικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας και του Πρώτου Μέρους οι οποίες θα θεωρηθούν κατάλληλες για εφαρμογή στις αμοιβαίες τους σχέσεις.
Τα Μέρη δεσμεύονται να διερευνήσουν όλες τις δυνατότητες σύναψης πρόσθετων διμερών συμφωνιών αναγκαίων σε σχέση με τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος. ΕΠΙΛΥΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ
Άρθρο 19
Τα Μέρη θα επιλύουν κάθε διαφορά αποκλειστικά με ειρηνικά μέσα σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
Σε περίπτωση που το ένα Μέρος θεωρεί ότι το άλλο Μέρος δε δρα σύμφωνα με τις προβλέψεις της παρούσας Συμφωνίας, το Μέρος αυτό θα γνωστοποιήσει κατ’ αρχάς στο άλλο Μέρος τις ανησυχίες του και θα αναζητήσει μία λύση μέσω διαπραγματεύσεων. Εάν τα Μέρη δεν μπορέσουν να επιλύσουν το ζήτημα διμερώς, μπορεί να συμφωνήσουν να ζητήσουν από το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών να κάνει χρήση των καλών υπηρεσιών του για την επίλυση του ζητήματος.
Οποιαδήποτε διαφορά προκύψει μεταξύ των Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας και δεν έχει επιλυθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο Άρθρο 19(2), μπορεί να υποβληθεί στο Διεθνές Δικαστήριο. Τα Μέρη θα πρέπει πρώτα να προσπαθήσουν να συμφωνήσουν σε κοινή υποβολή κάθε τέτοιας διαφοράς στο εν λόγω Δικαστήριο. Ωστόσο, εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός έξι μηνών ή μεγαλύτερου χρονικού διαστήματος όπως τα Μέρη αμοιβαία θα συμφωνήσουν, τότε κάθε τέτοιου είδους διαφορά δύναται να υποβληθεί από οποιοδήποτε από τα Μέρη μονομερώς.
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 20
Η παρούσα Συμφωνία θα υπογραφεί από τους Υπουργούς Εξωτερικών των δυο Μερών.
Η παρούσα Συμφωνία υπόκειται σε κύρωση, σύμφωνα με την αλληλουχία της διαδικασίας που περιγράφεται στο Άρθρο 1(4).
Από της ολοκληρώσεως των αναγκαίων εσωτερικών νομικών διαδικασιών για τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας όπως περιγράφεται στο Άρθρο 1, τα Μέρη θα ενημερώσουν το ένα το άλλο εγγράφως εντός δυο εβδομάδων. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία παραλαβής της τελευταίας γνωστοποίησης από το εν λόγω Μέρος.
Το Άρθρο 8(5) θα εφαρμόζεται προσωρινά, εκκρεμούσης της θέσης σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας. Εάν η παρούσα Συμφωνία δεν τεθεί σε ισχύ, η παρούσα Συμφωνία στο σύνολό της και κάθε διάταξή της ξεχωριστά, δεν θα έχει περαιτέρω ισχύ ή εφαρμογή, προσωρινή ή άλλη, και δεν θα δεσμεύει οποιοδήποτε από τα Μέρη με οποιοδήποτε τρόπο.
Η διαφορά και τα εναπομείναντα θέματα που αναφέρονται στις αποφάσεις 817(1993) και 845(1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας θα θεωρούνται ότι έχουν επιλυθεί από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας.
Το συντομότερο δυνατόν από τη θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, τα Μέρη ή ένα από τα Μέρη θα ενημερώσουν το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με την θέση σε ισχύ της παρούσας Συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας θέσης της σε ισχύ, για την εφαρμογή της στα Ηνωμένα Έθνη.
Η παρούσα Συμφωνία δεν στρέφεται εναντίον οποιουδήποτε άλλου Κράτους, οντότητας ή προσώπου. Δεν παραβιάζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που πηγάζουν από διμερείς και πολυμερείς συμφωνίες που ήδη ισχύουν και που τα Μέρη έχουν συνάψει με άλλα Κράτη ή διεθνείς Οργανισμούς.
Το Πρώτο Μέρος θα εφαρμόζει την παρούσα Συμφωνία σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που πηγάζουν από του που πηγάζουν από την συμμετοχή του σε διεθνείς, πολυμερείς ή περιφερειακούς θεσμούς ή Οργανισμούς, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, στην συνέχεια της προτεινόμενης ένταξής του σε αυτήν.
Οι διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας θα παραμείνουν σε ισχύ για αόριστο χρονικό διάστημα και είναι αμετάκλητες. Δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση της παρούσας Συμφωνίας που περιέχεται στο Άρθρο 1(3) και στο Άρθρο 1(4).
Η παρούσα Συμφωνία θα πρωτοκολληθεί στην Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών κατ’ εφαρμογή του Άρθρου 102 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών μόλις τεθεί σε ισχύ. ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ τα Μέρη, μέσω των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων τους, υπέγραψαν τρία αντίγραφα της παρούσας Τελικής Συμφωνίας στην αγγλική γλώσσα. Ο Εκπρόσωπος του Ο Εκπρόσωπος Πρώτου Μέρους του Δεύτερου Μέρους ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΚΟΤΖΙΑΣ NIKOLA DIMITROV Υπουργός Εξωτερικών Υπουργός Εξωτερικών Παρέστη ως μάρτυρας, σύμφωνα με τις αποφάσεις 817(1993) και 845(1993): MATTHEW ΝΙΜΕΤΖ Προσωπικός Απεσταλμένος του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών. Έγινε στις Πρέσπες την 17η Ιουνίου 2018 Άρθρο δεύτερο
Η προβλεπόμενη στο άρθρο 10 παράγραφος 1 της κυρούμενης Συμφωνίας αναβάθμιση του Γραφείου Συνδέσμου Σκοπίων σε Πρεσβεία και του Γραφείου Προξενικών, Οικονομικών και Εμπορικών Συμφερόντων Μοναστηρίου σε Γενικό Προξενείο γίνεται με προεδρικό διάταγμα, κατά τα οριζόμενα στα άρθρα 4 και 50 του ν. 3566/2007 «Κύρωση ως Κώδικα του Οργανισμού του Υπουργείου Εξωτερικών» (Α΄ 117), αντιστοίχως.
Άλλα θέματα σχετικά με την υλοποίηση της κυρούμενης Συμφωνίας ρυθμίζονται με αποφάσεις των κατά περίπτωση αρμόδιων Υπουργών.
Τα Πρωτόκολλα-Πρακτικά της Κοινής Υπουργικής Επιτροπής του άρθρου 14 παράγραφος 9 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή απόφαση των κατά περίπτωση αρμόδιων Υπουργών. που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 20 αυτής. Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους. Αθήνα, 25 Ιανουαρίου 2019 Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας ΠΡΟΚΟΠΙΟΣ Β. ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ Οι Υπουργοί Ο Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης Ο Πρωθυπουργός και Υπουργός Οικονομίας και Υπουργός Εξωτερικών και Ανάπτυξης Εσωτερικών ΑΛΕΞΙΟΣ Π. ΤΣΙΠΡΑΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΔΡΑΓΑΣΑΚΗΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΧΑΡΙΤΣΗΣ Ψηφιακής Πολιτικής, Παιδείας, Έρευνας Τηλεπικοινωνιών και Ενημέρωσης Εθνικής Άμυνας και Θρησκευμάτων ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΠΑΠΠΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΓΑΒΡΟΓΛΟΥ Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας, Έρευνας Υφυπουργός Παιδείας, Έρευνας Αναπληρωτής Υπουργός και Θρησκευμάτων και Θρησκευμάτων Εξωτερικών ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΦΩΤΑΚΗΣ ΜΕΡΟΠΗ ΤΖΟΥΦΗ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΤΡΟΥΓΚΑΛΟΣ Δικαιοσύνης, Διαφάνειας Προστασίας του Πολίτη και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων Οικονομικών ΟΛΓΑ ΓΕΡΟΒΑΣΙΛΗ ΜΙΧΑΗΛ ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ ΕΥΚΛΕΙΔΗΣ ΤΣΑΚΑΛΩΤΟΣ Υφυπουργός Υγείας Πολιτισμού και Αθλητισμού Πολιτισμού και Αθλητισμού ΑΝΔΡΕΑΣ ΞΑΝΘΟΣ ΜΥΡΣΙΝΗ ΖΟΡΜΠΑ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΙΑΔΗΣ Αναπληρωτής Υπουργός Περιβάλλοντος και Ενέργειας Περιβάλλοντος και Ενέργειας Υποδομών και Μεταφορών ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΣΤΑΘΑΚΗΣ ΣΩΚΡΑΤΗΣ ΦΑΜΕΛΛΟΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΣΠΙΡΤΖΗΣ Ναυτιλίας Αγροτικής Ανάπτυξης και Νησιωτικής Πολιτικής και Τροφίμων Τουρισμού ΦΩΤΙΟΣ-ΦΑΝΟΥΡΙΟΣ ΚΟΥΒΕΛΗΣ ΣΤΑΥΡΟΣ ΑΡΑΧΩΒΙΤΗΣ ΕΛΕΝΑ ΚΟΥΝΤΟΥΡΑ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους. Αθήνα, 25 Ιανουαρίου 2019 Ο επί της Δικαιοσύνης Υπουργός ΜΙΧΑΗΛ ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΚΟΙΝΟΥ Πωλήσεις - Συνδρομές: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279178 - 180) Πληροφορίες: (Ισόγειο, Γρ. 3 και τηλεφ. κέντρο 210 5279000) Παραλαβή Δημ. Ύλης: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279167, 210 5279139) Ωράριο για το κοινό: Δευτέρα ως Παρασκευή: 8:00 - 13:30 Ιστότοπος: www.et.gr Πληροφορίες σχετικά με την λειτουργία του ιστότοπου: helpdesk.et@et.gr Αποστολή ψηφιακά υπογεγραμμένων εγγράφων προς δημοσίευση στο ΦΕΚ: webmaster.et@et.gr Πληροφορίες για γενικό πρωτόκολλο και αλληλογραφία: grammateia@et.gr Το Εθνικό Τυπογραφείο αποτελεί δημόσια υπηρεσία υπαγόμενη στο Υπουργείο Διοικητικής Ανασυγκρότησης και έχει την ευθύνη τόσο για τη σύνταξη, διαχείριση, εκτύπωση και κυκλοφορία των Φύλλων της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως (ΦΕΚ), όσο και για την κάλυψη των εκτυπωτικών - εκδοτικών αναγκών του δημοσίου και του ευρύτερου δημόσιου τομέα (ν. 3469/2006/Α΄ 131 και π.δ. 29/2018/Α΄58).
ΦΥΛΛΟ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΦΕΚ) r Τα ΦΕΚ σε ηλεκτρονική μορφή διατίθενται δωρεάν στο www.et.gr, την επίσημη ιστοσελίδα του Εθνικού Τυπογραφείου. Όσα ΦΕΚ δεν έχουν ψηφιοποιηθεί και καταχωριστεί στην ανωτέρω ιστοσελίδα, ψηφιοποιούνται και αποστέλλονται επίσης δωρεάν με την υποβολή αίτησης, για την οποία αρκεί η συμπλήρωση των αναγκαίων στοιχείων σε ειδική φόρμα στον ιστότοπο www.et.gr. r Τα ΦΕΚ σε έντυπη μορφή διατίθενται σε μεμονωμένα φύλλα είτε απευθείας από το Τμήμα Πωλήσεων και Συνδρομητών, είτε ταχυδρομικά με την αποστολή αιτήματος παραγγελίας μέσω των ΚΕΠ, είτε με ετήσια συνδρομή μέσω του Τμήματος Πωλήσεων και Συνδρομητών. Tο κόστος ενός ασπρόμαυρου ΦΕΚ από 1 έως 16 σελίδες είναι 1,00 €, αλλά για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο (ή μέρος αυτού) προ σαυξάνεται κατά 0,20 €. Το κόστος ενός έγχρωμου ΦΕΚ από 1 έως 16 σελίδες είναι 1,50 €, αλλά για κάθε επιπλέον οκτασέλιδο (ή μέρος αυτού) προσαυξάνεται κατά 0,30 €. To τεύχος Α.Σ.Ε.Π. διατίθεται δωρεάν. r Τρόποι αποστολής κειμένων προς δημοσίευση: Α. Τα κείμενα προς δημοσίευση στο ΦΕΚ, από τις υπηρεσίες και τους φορείς του δημο σίου, αποστέλλονται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση webmaster.et@et.gr με χρήση προηγμέ νης ψηφιακής υπογραφής και χρονοσήμανσης. Β. Κατ’ εξαίρεση, όσοι πολίτες δεν διαθέτουν προηγμένη ψηφιακή υπογραφή μπορούν είτε να αποστέλλουν ταχυδρομικά, είτε να καταθέτουν με εκπρόσωπό τους κείμενα προς δημοσίευση εκτυπωμένα σε χαρτί στο Τμήμα Παραλαβής και Καταχώρισης Δημοσιευμάτων. r Πληροφορίες, σχετικά με την αποστολή/κατάθεση εγγράφων προς δημοσίευση, την ημερήσια κυκλοφορία των Φ.Ε.Κ., με την πώληση των τευχών και με τους ισχύοντες τιμοκαταλόγους για όλες τις υπη ρεσίες μας, περιλαμβάνονται στoν ιστότοπο (www.et.gr). Επίσης μέσω του ιστότοπου δίδονται πληροφορίες σχετικά με την πορεία δημοσίευσης των εγγράφων, με βάση τον Κωδικό Αριθμό Δημοσιεύματος (ΚΑΔ). Πρόκειται για τον αριθμό που εκδίδει το Εθνικό Τυπογραφείο για όλα τα κείμενα που πληρούν τις προϋποθέσεις δημοσίευσης.
ΕΚΤΥΠΩΤΙΚΕΣ - ΕΚΔΟΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ Το Εθνικό Τυπογραφείο ανταποκρινόμενο σε αιτήματα υπηρεσιών και φορέων του δημοσίου αναλαμβάνει να σχεδιάσει και να εκτυπώσει έντυπα, φυλλάδια, βιβλία, αφίσες, μπλοκ, μηχανογραφικά έντυπα, φακέλους για κάθε χρήση, κ.ά. Επίσης σχεδιάζει ψηφιακές εκδόσεις, λογότυπα και παράγει οπτικοακουστικό υλικό.
| Ταχυδρομική Διεύθυνση: Καποδιστρίου 34, τ.κ. 10432, Αθήνα | Ιστότοπος: www.et.gr |
|---|---|
| ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ: 210 5279000 - fax: 210 5279054 | Πληροφορίες σχετικά με την λειτουργία του ιστότοπου: helpdesk.et@et.gr |
| ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΚΟΙΝΟΥ Πωλήσεις - Συνδρομές: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279178 - 180) Πληροφορίες: (Ισόγειο, Γρ. 3 και τηλεφ. κέντρο 210 5279000) Παραλαβή Δημ. Ύλης: (Ισόγειο, τηλ. 210 5279167, 210 5279139) | |
| Αποστολή ψηφιακά υπογεγραμμένων εγγράφων προς δημοσίευση στο ΦΕΚ: webmaster.et@et.gr | |
| Πληροφορίες για γενικό πρωτόκολλο και αλληλογραφία: grammateia@et.gr | |
| Ωράριο για το κοινό: Δευτέρα ως Παρασκευή: 8:00 - 13:30 |