Αποφάσεις - Ανακοινώσεις — ΦΕΚ A' 98/2021
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αριθμ. Φ. 3440/ΑΣ 28281 Δημοσίευση υπουργικής απόφασης περί απόφασης 2571 (2021) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με τη Λιβύη. Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Έχοντας υπόψη: Τη διάταξη του άρθρου 1 του α.ν. 92 της 3/10.8.67 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α’ 139). Προβαίνουμε στη δημοσίευση της υπ’ αρ. 2571 (2021) απόφασης του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον α.ν. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής. Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση. its call on Member States to use their influence with the parties to implement the ceasefire and support the Libyan-led and Libyan owned inclusive political process, Calling for Member States to implement fully the existing measures and to report violations to the United Nations Sanctions Committee, and recalling in that regard that individuals or entities engaging in, or providing support for, acts that threaten the peace, stability or security of Libya may be designated for targeted sanctions, Reaffirming that all parties must comply with their obligations under international humanitarian law and international human rights law, as applicable, and emphasising the importance of holding accountable those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law, including those involved in attacks targeting civilians, Expressing its concern that the illicit export of petroleum, including crude oil and refined petroleum products, from Libya undermines the Government of Libya and National Oil Corporation and poses a threat to the peace, security and stability of Libya, and noting with concern the reports of the illicit import of petroleum, including crude oil and refined petroleum products to Libya, Recalling that providing support for armed groups or criminal networks through the illicit exploitation of crude oil or any other natural resources in Libya may constitute acts that threaten the peace, stability and security of Libya, Further reiterating its concern about activities which could damage the integrity and unity of Libyan State financial institutions and the National Oil Corporation, and stressing the need for the unification of Libya’s institutions, and, in this regard, calling on Member States to cease support to and official contact with parallel institutions outside of the authority of the Government of Libya, Recalling that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, sets out the legal framework applicable to activities in the oceans and seas, Further recalling resolutions 2292 (2016), 2357 (2017), 2420 (2018), 2473 (2019) and 2526 (2020) which in relation to the implementation of the arms embargo authorise, for the period of time specified by those resolutions, the inspection on the high seas off the coast of Libya of vessels bound to or from Libya believed to be carrying arms or related materiel in violation of relevant Security Council resolutions, and the seizure and disposal of such items provided that Member States make good faith efforts to first obtain the consent of the Determining that the situation in Libya continues to constitute a threat to international peace and security, Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, Prevention of Illicit Exports of Petroleum, including Crude Oil and Refined Petroleum Products
Condemns attempts to illicitly export petroleum, including crude oil and refined petroleum products, from Libya, including by parallel institutions which are not acting under the authority of the Government of Libya;
Decides to extend until 30 July 2022 the authorisations and the measures in resolution 2146 (2014), as amended by paragraph 2 of resolutions 2441 (2018) and 2509 (2020);
Requests the Government of Libya to notify the Committee of its focal point responsible for communication with the Committee with respect to the measures in resolution 2146 (2014), further requests that the Government of Libya’s focal point informs the Committee of any vessels transporting petroleum, including crude oil and refined petroleum products, illicitly exported from Libya, urges the Government of Libya to work closely with the National Oil Corporation in that regard, and to provide the Committee with regular updates on ports, oil fields, and installations that are under its control, and to inform the Committee about the mechanism used to certify legal exports of petroleum, including crude oil and refined petroleum products, and requests that the Panel of Experts closely follow and report to the Committee any information relating to the illicit export from or illicit import to Libya of petroleum, including crude oil and refined petroleum products;
Calls on the Government of Libya, on the basis of any information regarding such exports or attempted exports, to expeditiously contact the concerned vessel’s flag State, in the first instance, to resolve the issue and directs the Committee to immediately inform all relevant Member States about notifications to the Committee from the Government of Libya’s focal point regarding vessels transporting petroleum, including crude oil and refined petroleum products, illicitly exported from Libya; Arms Embargo
Calls for full compliance by all Member States with the arms embargo, further calls on all Member States not to intervene in the conflict or take measures that exacerbate the conflict and reiterates that individuals and entities determined doing so, are subject to designation;
Calls on all parties to implement the 23 October 2020 ceasefire agreement (S/2020/1043) in full and urges Member States to respect and support the full implementation of the agreement, including through the withdrawal of all foreign forces and mercenaries from Libya without further delay;
Calls upon the Government of Libya to improve the implementation of the arms embargo, including at all entry points, as soon as it exercises oversight, and calls upon all Member States to cooperate in such efforts; Travel Ban and Asset Freeze
Calls on Member States, particularly those in which designated individuals and entities are based, as well as those in which their assets frozen under the measures are suspected to be present, to report to the Committee on the actions they have taken to implement effectively the travel ban and asset freeze measures in relation to all individuals on the sanctions list;
Reiterates that all States shall take the necessary measures to prevent entry into or transit through their territories of all persons designated by the Committee, in accordance with paragraphs 15 and 16 of 1970, as modified by paragraphs 11 of resolution 2213 (2015), 11 of resolution 2362 (2017) and 11 of resolution 2441 (2018) and calls upon the Government of Libya to enhance cooperation and information sharing with other States in this regard;
Reaffirms its intention to ensure that assets frozen pursuant to paragraph 17 of resolution 1970 (2011) shall at a later stage be made available to and for the benefit of the Libyan people and, taking note of the letter circulated as document S/2016/275, affirms the Security Council’s readiness to consider changes, when appropriate, to the asset freeze at the request of the Government of Libya;
Recalls resolution 2174 which decided that the measures set out in resolution 1970 (2011), as modified by subsequent resolutions, shall also apply to individuals and entities determined by the Committee to be engaging in or providing support for other acts that threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition and underlines that such acts could include obstructing or undermining those elections planned for in the Libyan Political Dialogue Forum roadmap; Panel of Experts paragraph 24 of resolution 1973 (2011) and modified by resolutions 2040 (2012), 2146 (2014), 2174 (2014), and 2213 (2015), 2441 (2018) and 2509 (2020), decides that the Panel’s mandated tasks shall remain as defined in resolution 2213 (2015) and shall also apply with respect to the measures updated in this resolution, and expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 15 July 2022;
Decides that the Panel shall provide to the Council an interim report on its work no later than 15 December 2021, and a final report to the Council, after discussion with the Committee, no later than 15 June 2022 with its findings and recommendations;
Urges all States, relevant United Nations bodies, including UNSMIL, and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures decided in resolutions 1970 (2011), 1973 (2011), 2146 (2014) and 2174 (2014), and modified in resolutions 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013), 2144 (2014), 2213 (2015), 2278 (2016), 2292 (2016), 2357 (2017), 2362 (2017), 2420 (2018), 2441 (2018), 2473 (2019), 2509 (2020) and 2526 (2020), in particular incidents of non-compliance, and calls on UNSMIL and the Government of Libya to support Panel investigatory work inside Libya, including by sharing information, facilitating transit and granting access to weapons storage facilities, as appropriate;
Calls upon all parties and all States to ensure the safety of the Panel’s members, and further calls upon all parties and all States, including Libya and countries of the region, to provide unhindered and immediate access, in particular to persons, documents and sites the Panel deems relevant to the execution of its mandate;
Affirms its readiness to review the appropriateness of the measures contained in this resolution, including the strengthening, modification, suspension or lifting of the measures, and its readiness to review the mandate of UNSMIL and the Panel, as may be needed at any time in light of developments in Libya;
Decides to remain actively seized of the matter. την 16η Απριλίου 2021 Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Υπενθυμίζοντας την απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), την απαγόρευση ταξιδιών, τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και τα μέτρα που αφορούν τις παράνομες εξαγωγές πετρελαίου τα οποία επιβλήθηκαν και τροποποιήθηκαν με τις υπ’ αρ. 1970 (2011) και 2146 (2014) αποφάσεις και τροποποιήθηκαν περαιτέρω με μεταγενέστερες αποφάσεις, συμπεριλαμβανομένων των αποφάσεων 2441 (2018), 2509 (2020) και 2526 (2020) και υπενθυμίζοντας ότι η εντολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων, η οποία συστάθηκε με την παράγραφο 24 της απόφασης 1973 (2011) και τροποποιήθηκε με μεταγενέστερες αποφάσεις παρατάθηκε έως την 15η Μαΐου 2021 με την απόφαση 2509 (2020). Επιβεβαιώνοντας τη σθεναρή του δέσμευση στην κυριαρχία, την ανεξαρτησία, την εδαφική ακεραιότητα και την εθνική ενότητα της Λιβύης. Υπενθυμίζοντας τη Δήλωση του Προέδρου του της 12ης Μαρτίου 2021, με την οποία χαιρετίζεται η ψήφος εμπιστοσύνης της Βουλής των Αντιπροσώπων της Λιβύης σχετικά με την έγκριση του υπουργικού συμβουλίου της προσωρινής Κυβέρνησης Εθνικής Ενότητας, η οποία ανέλαβε την ηγεσία της χώρας μέχρι τη διεξαγωγή των εκλογών της 24ης Δεκεμβρίου 2021 και στην οποία τονίζεται η σημασία αυτής της εξέλιξης για την πολιτική διαδικασία στη Λιβύη. Επαναλαμβάνοντας το αίτημά του προς όλα τα Κράτη Μέλη να στηρίξουν πλήρως τις προσπάθειες του Ειδικού Απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα και την πρόσκλησή του προς τα Κράτη Μέλη να χρησιμοποιήσουν την επιρροή τους στα εμπλεκόμενα μέρη προκειμένου να εφαρμοστεί η εκεχειρία και να υποστηριχθεί μια πολιτική διαδικασία χωρίς αποκλεισμούς, καθοδηγούμενη από τη Λιβύη και ανήκουσα σε αυτή. Καλώντας τα Κράτη Μέλη να εφαρμόσουν πλήρως τα υφιστάμενα μέτρα και να αναφέρουν τυχόν παραβιάσεις στην Επιτροπή Κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών και υπενθυμίζοντας εν προκειμένω ότι τα άτομα ή η φορείς που εμπλέκονται ή παρέχουν υποστήριξη σε πράξεις που απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της Λιβύης μπορεί να υπόκεινται σε στοχευμένες κυρώσεις. Επιβεβαιώνοντας ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη πρέπει να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις τους με βάση το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το διεθνές δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ισχύουν, και τονίζοντας τη σημασία της απόδοσης ευθυνών σε εκείνους που ευθύνονται για παραβιάσεις ή καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εμπλέκονται σε επιθέσεις με στόχο αμάχους. Εκφράζοντας την ανησυχία του διότι η παράνομη εξαγωγή πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, από τη Λιβύη, υπονομεύει την Κυβέρνηση της Λιβύης και την Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου και αποτελεί απειλή για την ειρήνη, την ασφάλεια και τη σταθερότητα της Λιβύης και σημειώνοντας με ανησυχία τις καταγγελίες για παράνομη εισαγωγή πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου αργού πετρελαίου και προϊόντων διύλισης πετρελαίου, στη Λιβύη. Υπενθυμίζοντας ότι η παροχή υποστήριξης σε ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης αργού πετρελαίου ή οποιωνδήποτε άλλων φυσικών πόρων στη Λιβύη μπορεί να συνιστά πράξη που απειλεί την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Λιβύης. Επαναλαμβάνοντας περαιτέρω την ανησυχία του σχετικά με δραστηριότητες που θα μπορούσαν να είναι επιβλαβείς για την ακεραιότητα και την ενότητα των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων του Κράτους της Λιβύης και της Εθνικής Εταιρείας Πετρελαίου και τονίζοντας την ανάγκη για ενοποίηση των θεσμικών οργάνων της Λιβύης και, στην κατεύθυνση αυτή, καλώντας τα Κράτη Μέλη να παύσουν την υποστήριξη και τις επίσημες επαφές με παράλληλους θεσμούς που βρίσκονται εκτός της εξουσίας της Κυβέρνησης της Λιβύης. Υπενθυμίζοντας ότι το διεθνές δίκαιο, όπως αντικατοπτρίζεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10η ς Δεκεμβρίου 1982, καθορίζει το νομικό πλαίσιο που εφαρμόζεται σε δραστηριότητες στους ωκεανούς και στις θάλασσες. Υπενθυμίζοντας περαιτέρω τις υπ’ αρ. 2292 (2016), 2357 (2017), 2420 (2018), 2473 (2019) και 2526 (2020) αποφάσεις οι οποίες εξουσιοδοτούν, σε σχέση με την εφαρμογή της απαγόρευσης προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), για το χρονικό διάστημα που ορίζεται στις αποφάσεις αυτές, την επιθεώρηση στην ανοιχτή θάλασσα ανοιχτά των ακτών της Λιβύης, σκαφών που κατευθύνονται προς ή έρχονται από τη Λιβύη για τα οποία υπάρχει υποψία ότι μεταφέρουν όπλα ή συναφές υλικό κατά παράβαση των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και την κατάσχεση και διάθεση αυτών των ειδών υπό την προϋπόθεση ότι τα Κράτη Μέλη καταβάλλουν καλόπιστες προσπάθειες να λάβουν προηγουμένως τη συγκατάθεση του Κράτους σημαίας του σκάφους πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση και ενώ ενεργούν σύμφωνα με αυτές τις αποφάσεις. Κρίνοντας ότι η κατάσταση στη Λιβύη εξακολουθεί να αποτελεί απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια. Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών: Πρόληψη των Παράνομων Εξαγωγών Πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του Αργού Πετρελαίου και των Προϊόντων Διύλισης Πετρελαίου
Καταδικάζει τις απόπειρες παράνομης εξαγωγής πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, από τη Λιβύη, μεταξύ άλλων μέσω παράλληλων θεσμών που δεν ενεργούν υπό την εξουσία της Κυβέρνησης της Λιβύης.
Αποφασίζει να παρατείνει μέχρι την 30η Ιουλίου 2022 τις εξουσιοδοτήσεις και τα μέτρα της υπ’ αρ. 2146 (2014) απόφασης, όπως έχουν τροποποιηθεί με την παράγραφο 2 των υπ’ αρ. 2441 (2018) και 2509 (2020) αποφάσεων. απόφαση, περαιτέρω ζητά από το σημείο επαφής της Κυβέρνησης της Λιβύης να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τυχόν σκάφη που μεταφέρουν πετρέλαιο, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, που εξάγεται παράνομα από τη Λιβύη, προτρέπει την Κυβέρνηση της Λιβύης να συνεργαστεί στενά με την Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου ως προς το ζήτημα αυτό και να ενημερώνει σε τακτική βάση την Επιτροπή σχετικά με τους λιμένες, τα κοιτάσματα πετρελαίου και τις εγκαταστάσεις που βρίσκονται υπό τον έλεγχό της και να πληροφορεί την Επιτροπή σχετικά με το μηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των νόμιμων εξαγωγών πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου και ζητά από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων να παρακολουθεί στενά και να αναφέρει στην Επιτροπή κάθε πληροφορία που σχετίζεται με την παράνομη εξαγωγή από ή την παράνομη εισαγωγή στη Λιβύη πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου.
Καλεί την Κυβέρνηση της Λιβύης, με βάση οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με τέτοιου είδους εξαγωγές ή απόπειρες εξαγωγής, να επικοινωνεί ταχέως με το κράτος σημαίας του εν λόγω σκάφους, σε πρώτη φάση, για την επίλυση του ζητήματος και ζητά από την Επιτροπή να ενημερώνει αμέσως όλα τα εμπλεκόμενα Κράτη Μέλη αναφορικά με τις γνωστοποιήσεις προς την Επιτροπή από το σημείο επαφής της Κυβέρνησης της Λιβύης αναφορικά με σκάφη που μεταφέρουν πετρέλαιο, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, που εξάγεται παράνομα από τη Λιβύη. Απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων)
⋯
Η ανάγνωση του παρόντος εγγράφου δεν αντικαθιστά την ανάγνωση του αντίστοιχου τεύχους της Εφημερίδας της Κυβερνήσεως. Δεν αναλαμβάνουμε ευθύνη για τυχόν ανακρίβειες που οφείλονται στη μετατροπή του πρωτοτύπου σε αυτή τη μορφή.