Financial Emergency Measures in the Public Interest Act 2009
1.. Interpretation.
1.— F1[…]
2.. Deduction to be made from remuneration of public servants.
2.— (1) This section applies to a person—
(a) who—
(i) is a public servant on 1 March 2009, or
(ii) is not a public servant on that date but after that date is appointed or otherwise becomes a public servant, and
(b) who, on 1 March 2009 or at any time afterwards—
(i) is a member of a public service pension scheme,
(ii) is entitled to a benefit under such a scheme, or
(iii) receives a payment in lieu of membership in such a scheme.
(2) In this section, a person to whom this section applies F2[, other than a public servant referred to in paragraph (e) or (f) of the definition of that term in section 1,] is referred to as a “relevant person”.
F3[(3) The person who is responsible for, or authorises, the payment of remuneration to a relevant person shall, subject to subsection (3A), deduct or cause to be deducted an amount—
(a) in the case of the year 2016, at the applicable rate or rates specified in Table A to this subsection in respect of that year, and
(b) in the case of the year 2017 and each subsequent year, at the applicable rate or rates specified in Table B to this subsection in respect of that year,
from the remuneration from time to time payable to the relevant person for any such year.
TABLE A
TABLE B
F4[(3A) If in any case where—
(a) a public servant was a relevant person at any time between 1 March 2009 and 30 April 2009 and either—
(i) was on 30 April 2009 a relevant person and continued to be a relevant person on 1 May 2009 but subsequently ceased to be a relevant person on or before 31 December 2009, or
(ii) having ceased to be a public servant before 1 May 2009, becomes a relevant person again on or before 31 December 2009,
and
(b) the application of Table B and Table C to subsection (3) to so much of the period 1 March 2009 to 31 December 2009 as the public servant was a relevant person would result or has resulted in a higher amount being deducted than would have been deducted had Table A to subsection (3) applied to the entire of that period,
then, unless the amount of remuneration concerned exceeds€160,000 during the period 1 March 2009 to 31 December 2009, Table A to that subsection shall be applied in respect of the period 1 March 2009 to 31 December 2009.]
F5[(3B) The person who is responsible for, or authorises, the payment of remuneration to a public servant referred to in paragraph (e) or (f) of the definition of that term in section 1 shall deduct or cause to be deducted an amount—
(a) in the case of the year 2016, at the applicable rate or rates specified in Table A to this subsection in respect of that year, and
(b) in the case of the year 2017 and each subsequent year, at the applicable rate or rates specified in Table B to this subsection in respect of that year,
from the remuneration from time to time payable to the relevant person for any such year.
TABLE A
TABLE B
(4) The deduction which this section requires shall be made in accordance with any regulations made by the Minister under section 3.
(5) This section has effect notwithstanding—
(a) any other enactment,
(b) any pension scheme or arrangement,
(c) any other agreement or contractual arrangement, or
(d) any understanding, expectation, circular or instrument or other document.
3.. Regulations in relation to collection arrangements, etc.
3.— (1) The Minister may make regulations for the purposes of the calculation, making, collection, disposal and recovery of deductions made under section 2.
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the Minister may make provision in regulations under this section for any of the following:
(a) the calculation, deduction and collection of deductions to be made on the basis of the best estimate that can reasonably be made of remuneration likely to be chargeable to tax under Schedule E to the Taxes Consolidation Act 1997 during the period concerned and the averaging of deductions from each public servant over that period;
(b) the deduction, from any grant or vote of, or other payment to, a public service body out of money provided directly or indirectly by the Oireachtas or from the Central Fund or the growing produce of that Fund, of such sum as nearly as can be estimated represents all or some of the deductions under section 2 that will fall due during the period to which the grant, vote or other payment relates and for the issuing of directions by the Minister to the persons concerned;
(c) dealing with any overpayment or underpayment of deductions;
(d) subject to sections 2(3) and 4, the manner in which, and the periods within which, deductions are to be made and deductions, or any class of deductions, are to be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer;
(e) designating the persons or classes of persons liable to account for deductions;
(f) providing details on a periodic basis to persons concerned of the amounts deducted under this Act;
(g) where a person fails to deduct or remit deductions in accordance with this Act and regulations made under this section, the deduction from any grant or vote of, or other payment to, a public service body out of money provided directly or indirectly by the Oireachtas or from the Central Fund or the growing produce of that Fund.
4.. Obligation to make payments into Exchequer, etc.
4.— (1) Without prejudice to subsection (2), and subject to—
(a) any requirement under any regulations made under section 3 to repay any overpayment, or
(b) any requirement arising under section 5 or 6 to repay any deduction,
deductions made under section 2 shall be paid into or disposed of for the benefit of the Exchequer in accordance with the directions of the Minister or otherwise paid or disposed of as the Minister may direct.
(2) Where any amount deducted under section 2 (other than an amount referred to in paragraph (a) or (b) of subsection (1)) has not been duly remitted in accordance with any regulations under section 3, then the Minister may, in addition to any means of recovery provided for by regulations under that section, recover the amount from the person obliged to remit it as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
5.. Certain public servants’ right to give notice.
5.— (1) A public servant (other than a serving member of the Permanent Defence Force) who on 1 March 2009 had less than two years in service and was accruing benefits in a public service pension scheme but did not have any preserved rights to a pension under that scheme may give, at any time before 1 April 2009, one month’s written notice to terminate his or her employment, office or position as a public servant.
(2) A written notice in accordance with subsection (1) has effect without that person being required to comply with any contractual or statutory requirement to give any longer period of notice before ceasing to be a public servant.
(3) Where a person to whom subsection (1) relates terminates his or her employment, office or position as a public servant after 1 March 2009 in accordance with that subsection, and at the time of termination has less than two years in service, then, notwithstanding any other provision of this Act, any deduction made pursuant to section 2 from the remuneration of that person as a public servant shall be repaid to him or her.
6.. Deductions made from remuneration of certain persons who cease to be public servants.
6.— (1) Any deduction made pursuant to section 2 (other than in respect of a person to whom subsection (1)(b)(iii) of that section relates) from the remuneration as a public servant of a person who ceases to be a public servant, to whom no superannuation benefit (including preserved benefit, within the meaning given by section 28 of the Pensions Act 1990) has accrued and whose service is not transferred to another public service body in accordance with arrangements approved by the Minister for the Environment, Heritage and Local Government or the Minister for Finance, shall not be treated as a deduction for the purposes of this Act.
(2) The person liable to account for any deduction referred to in subsection (1) shall repay it, as soon as practicable, to the person from whose remuneration it was deducted.
(3) If a person receives a repayment under subsection (2) on ceasing to be a public servant and subsequently wishes to have the service in respect of which that repayment was made reckoned for superannuation purposes, then—
(a) the person shall refund the repayment plus compound interest (in accordance with arrangements determined by the Minister) to the person who made the repayment to him or her, and
(b) that refund plus the amount of interest payable under paragraph (a) is to be treated as a deduction under section 2.
7.. No additional benefit, etc.
7.— (1) Nothing in this Act is to be read as conferring any additional benefit payable, or that may become payable, under a public service pension scheme.
(2) A deduction under section 2 is not a pension contribution for the purposes of the Pensions Act 1990.
8.. Exemption, etc., from deductions in certain circumstances.
8.— Where the Minister is satisfied that there is a particular class or group of public servants who, by reason of exceptional circumstances (because of some particular aspect or condition of their employment, office or position) which, in the Minister’s opinion, are materially distinguished from other classes or groups of public servants to which section 2 applies, then the Minister, if he or she considers it to be just and equitable in all the circumstances to do so, may by direction—
(a) exempt that class or group from deductions under section 2, either entirely or to such extent as the Minister considers appropriate, or
(b) modify the obligation under section 2 to make deductions from their remuneration in such manner as the Minister thinks fit, having regard to the nature and degree of the financial burden that would otherwise be borne by that class or group,
and the provisions of this Act relating to deductions, and of any regulations made under any of those provisions, shall be read subject to any such direction.
9.. Reduction of payments to health professionals.
9.— (1) Notwithstanding any other enactment, contract, arrangement, understanding, expectation, circular or instrument or other document, the Minister for Health and Children may, with the consent of the Minister for Finance, by regulation, F13[vary], whether by formula or otherwise, the amount or the rate of payment to be made to health professionals, or classes of health professionals, in respect of any services that they render to or on behalf of a health body from the date of the regulation.
(2) Subsection (1) shall apply to the services rendered from the date of the regulation, notwithstanding that the health professionals concerned may have commenced the provision of the service prior to the date of the regulation.
(3) A regulation made under subsection (1) may fix different amounts or rates for different services, and as and from the date of the regulation, there shall be no entitlement to payment in excess of the amounts and rates so specified, although nothing in this section shall prevent any health professional from providing a service for a lesser amount or at a lower rate.
(4) Prior to making a regulation under subsection (1), the Minister for Health and Children, or, at that Minister’s direction, the health body concerned, shall engage in such consultations as that Minister considers appropriate.
(5) A regulation made under subsection (1) shall fix amounts or rates that the Minister for Health and Children considers to be fair and reasonable in the light of the purposes of this Act, having regard to the matters which that Minister considers appropriate, including any or all of the following:
(a) the terms of any existing contractual arrangements or understandings with the health professionals concerned or any expectation on their part;
(b) the terms of any circular, instrument, or document which apply to the health professionals concerned;
(c) any submissions made and views expressed during the consultations under subsection (4);
(d) the nature of the services rendered by different classes of health professionals and the general nature of expenses and commitments of the health professionals providing those services;
F13[(e) the impact, if any, on the State’s ability to continue to provide health services at existing levels;]
F13[(f) the fairness and efficiency of any method of effecting any amendment to payments having regard to the requirements of good and effective administration; and]
F14[(g) the need to retain firm control of current Exchequer expenditure so as to ensure ongoing access to international funding and improve competitiveness, while taking into account the continuing risks to the public finances which remain, and the need to meet the State’s commitments to have a prudent fiscal policy under the Stability and Growth Pact and the Fiscal Compact.]
(6) The powers conferred on or exercised by the Minister for Health and Children under this section shall not affect any existing right to negotiate or amend rates or contracts generally which that Minister or the health body concerned enjoys apart from this section, and those rights may be exercised in conjunction with, in addition to or instead of the powers conferred by this Act.
(7) Consultations under subsection (4) shall be completed no later than 30 days after the Minister for Health and Children gives notice of the commencement of the consultations.
(8) A health professional who does not wish to continue to render services to or on behalf of the health body concerned on the basis of a payment regime fixed in a regulation made under subsection (1) may give 30 days’ notice to that effect to the health body and, on the expiration of those 30 days, shall be relieved of any obligation to render those services notwithstanding any contractual or other term with regard to notice.
(9) If a health body receives notice from a health professional under subsection (8), it may, notwithstanding any other enactment, contract, implementing circular, instrument or other document, engage the services of other health professionals to ensure that the services continue to be available.
(10) The Minister for Health and Children may define the manner in which consultations under subsection (4) are to be conducted and conduct them in such manner, and with such representatives of health professionals or otherwise, as he or she considers appropriate, and nothing in the Competition Act 2002 shall prevent participation by that Minister or any such representative in such consultations, or the communication and discussion of the outcome of such consultations by the representatives with the health professionals they represent.
(11) The Minister for Health and Children may make regulations to do anything that appears necessary or expedient for bringing this section into operation, or facilitating its operation, with a view to fulfilling the purposes for which this Act was enacted.
(12) Regulations made under subsection (11) may contain such incidental, supplementary and consequential provisions as appear to the Minister for Health and Children to be necessary or expedient for the purposes of the regulations.
(13) Without prejudice to section 13, the Minister for Health and Children may from time to time and shall, before 30 June in 2010 and every year after 2010, carry out a review of the operation, effectiveness and impact of the amounts and rates fixed by regulation under this section and consider the appropriateness of those amounts and rates, having regard to any change of circumstances and in particular any alteration of any of the matters mentioned in subsection (5).
(14) If, after completing a review under subsection (13), the Minister for Health and Children considers it appropriate to do so, that Minister may, with the consent of the Minister for Finance, by regulation adjust (whether by formula or otherwise) the amount or the rate of payment to be made to health professionals, or classes of health professionals, in respect of any services that they render to or on behalf of a health body from the date of the regulation.
(15) Subsections (2) to (12) apply, with the necessary modifications, to the making of regulations under subsection (14).
(16) Regulations made under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after they are made and, if a resolution annulling the regulations is passed by either such House within the next 21 days on which that House has sat after the regulations are laid before it, the regulations shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done under the regulations.
(17) In this section—
“health body” means the Health Service Executive and any other body under the aegis of the Minister for Health and Children wholly or partly funded by the Exchequer to which, or on behalf of which, health professionals render services; and
“health professional” includes—
(a) a registered medical practitioner,
(b) a registered dentist,
(c) a registered pharmacist,
(d) an optometrist,
(e) an ophthalmologist,
(f) a podiatrist, and
(g) a chiropodist.
(18) Where the provider of a service of a kind normally provided by a health professional is a company or other body corporate, or the legal personal representative of a deceased health professional, a reference in this section to a health professional includes the company or other body corporate or legal personal representative.
(19) In this section, payment in respect of a service rendered by a health professional includes payment in respect of goods provided by that health professional as part of the service.
10.. Reduction of other payments.
⋯
This document does not substitute the official text published in the Irish Statute Book. We accept no responsibility for any inaccuracies arising from the transcription of the original into this format.