Road Traffic Act 2010

Type Act
Publication 2010-07-20
State In force
Reform history JSON API

PART 1 Preliminary and General

1.. Short title, commencement, collective citation and construction.

1.— (1) This Act may be cited as the Road Traffic Act 2010.

(2) This Act comes into operation on such day or days as, by order or orders made by the Minister under this section, may be fixed therefor either generally or with reference to any particular purpose or provision and different days may be so fixed for different purposes and different provisions.

(3) The Road Traffic Acts 1961 to 2007 and this Act may be cited as the Road Traffic Acts 1961 to 2010 and shall be read together as one.

2. Definitions.

2.— In this Act—

“Act of 1968” means Road Traffic Act 1968;

“Act of 1975” means Local Authorities (Traffic Wardens) Act 1975;

“Act of 1994” means Road Traffic Act 1994;

“Act of 2002” means Road Traffic Act 2002;

“Act of 2004” means Road Traffic Act 2004;

“Act of 2006” means Road Traffic Act 2006;

“Minister” means Minister for Transport;

“prescribed” means prescribed by regulations made by the Minister;

“Principal Act” means Road Traffic Act 1961.

PART 2 Intoxicated Driving Offences

Chapter 1

3. Interpretation — Part 2.

3.— (1) In this Part—

F1[“analysis”includes any operation used in determining the concentration of alcohol in a specimen of breath, blood or urine, the concentration of a drug specified in column (2) of the Schedule in a specimen of blood and any operation used in determining the presence (if any) of a drug or drugs in a specimen of blood or urine, and cognate words shall be construed accordingly;]

“Bureau” has the meaning assigned to it by section 37(1) of the Act of 1968;

“category”, in relation to a vehicle referred to in the definition of “specified person”, means a category of vehicle referred to in Regulation 6 of the Road Traffic (Licensing of Drivers) Regulations 2006 (S.I. No. 537 of 2006);

“designated” means designated by a member of the Garda Síochána;

“doctor” means a person registered in the F2[register of medical practitioners] established under section 43(1) of the Medical Practitioners Act 2007;

“first driving licence” means a driving licence issued by a licensing authority to a person who has not previously held a driving licence;

“impairment test regulations” means regulations made under F3[section 11(4)];

“impairment tests” means tests prescribed under impairment test regulations;

“intoxicant” includes alcohol and drugs and any combination of drugs or of drugs and alcohol;

F4[“medical exemption certificate”has the meaning given to it bysection 4(1B);]

“nurse” means a person registered in the register of nurses established under section 27 of the Nurses Act 1985;

F5["specified person" means a person who at the time of an alleged offence under section 4 or 5—

(a) is the holder of a learner permit permitting the holder to drive a vehicle of the category concerned,

(b) is the holder of a first driving licence licensing the holder to drive a vehicle of the category concerned within a period of 2 years from the date of its issue,

(c) is the holder of a driving licence licensing the holder to drive a vehicle in the category C, C1, D, D1, EB, EC, EC1, ED, ED1 or W while driving, attempting to drive or being in charge of such a vehicle,

F6[(d) is the holder of a licence to drive a small public service vehicle granted undersection 9of the Taxi Regulation Act 2013, while driving, attempting to drive or being in charge of a small public service vehicle when the vehicle is being used in the course of carrying on business,]

F7[(da) not being the holder of a licence to drive a small public service vehicle, purports to be or acts as such holder, while driving, attempting to drive or being in charge of a vehicle for the carriage of persons for reward, or]

(e) does not hold a driving licence licensing the holder to drive a vehicle of the category concerned.]

(2) Where a person holds a driving licence referred to in paragraph (c) or (d) of the definition of “specified person” in subsection (1) it is presumed, until the contrary is shown, that the person was driving at the time of the alleged offence a vehicle of the category concerned or a small public service vehicle being used in the course of business.

Chapter 2

4. Prohibition on driving mechanically propelled vehicle while under influence of intoxicant or if exceeding alcohol limits.

4.— (1) A person shall not drive or attempt to drive a mechanically propelled vehicle in a public place while he or she is under the influence of an intoxicant to such an extent as to be incapable of having proper control of the vehicle.

F8[(1A) Subject tosubsection (1B), a person shall not drive or attempt to drive a mechanically propelled vehicle in a public place while there is present in his or her body a quantity of a drug specified in column (2) of theSchedulesuch that, within 3 hours after so driving or attempting to drive, the concentration of that drug in his or her blood is equal to or greater than the concentration specified in column (3) at the same reference number.

(1B)Subsection (1A)does not apply to a person in respect of a drug specified at reference number 1 or 2 in column (2) of the Schedule where the person is the holder of a certificate, in the prescribed form (referred to in this Part as a“medical exemption certificate”) which indicates that at the time at which that drug was found to be present in his or her bloodΔ^9- Tetrahydrocannabinol had been lawfully prescribed for him or her and which is signed by the doctor who prescribed it.

(1C) A person who signs a medical exemption certificate containing information which he or she knows to be false commits an offence and is liable on summary conviction to a class C fine.]

(2) A person shall not drive or attempt to drive a mechanically propelled vehicle in a public place while there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so driving or attempting to drive, the concentration of alcohol in his or her blood will exceed a concentration of—

(a) 50 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of blood, or

(b) in case the person is a specified person, 20 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of blood.

(3) A person shall not drive or attempt to drive a mechanically propelled vehicle in a public place while there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so driving or attempting to drive, the concentration of alcohol in his or her urine will exceed a concentration of—

(a) 67 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of urine, or

(b) in case the person is a specified person, 27 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of urine.

(4) A person shall not drive or attempt to drive a mechanically propelled vehicle in a public place while there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so driving or attempting to drive, the concentration of alcohol in his or her breath will exceed a concentration of—

(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or

(b) in case the person is a specified person, 9 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.

(5) A person who contravenes this section commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding €5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.

(6) A person charged with an offence under this section may, in lieu of being found guilty of that offence, be found guilty of an offence under section 5.

(7) Section 1(1) of the Probation of Offenders Act 1907 does not apply to an offence under this section.

(8) A member of the Garda Síochána may arrest without warrant a person who in the member’s opinion is committing or has committed an offence under this section.

5. Prohibition on being in charge of mechanically propelled vehicle while under influence of intoxicant or if exceeding alcohol limits.

5.— (1) A person commits an offence if, when in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place with intent to drive or attempt to drive the vehicle (but not driving or attempting to drive it), he or she is under the influence of an intoxicant to such an extent as to be incapable of having proper control of the vehicle.

F9[(1A) A person, other than a person referred to insubsection (1B), commits an offence if, when in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place with intent to drive or attempt to drive the vehicle (but not driving or attempting to drive it), there is present in his or her body a quantity of a drug specified in column (2) of theSchedulesuch that, within 3 hours after so being in charge, the concentration of that drug in his or her blood is equal to or greater than the concentration specified in column (3) at the same reference number.

(1B)Subsection (1A)does not apply to a person in respect of a drug specified at reference number 1 or 2 in column (2) of theSchedulewhere the person is the holder of a medical exemption certificate which indicates that at the time at which that drug was found to be present in his or her blood it had been lawfully prescribed for him or her and which is signed by the doctor who prescribed it.]

(2) A person commits an offence if, when in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place with intent to drive or attempt to drive the vehicle (but not driving or attempting to drive it), there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so being in charge, the concentration of alcohol in his or her blood will exceed a concentration of—

(a) 50 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of blood, or

(b) in case the person is a specified person, 20 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of blood.

(3) A person commits an offence if, when in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place with intent to drive or attempt to drive the vehicle (but not driving or attempting to drive it), there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so being in charge, the concentration of alcohol in his or her urine will exceed a concentration of—

(a) 67 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of urine, or

(b) in case the person is a specified person, 27 milligrammes of alcohol per 100 millilitres of urine.

(4) A person commits an offence if, when in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place with intent to drive or attempt to drive the vehicle (but not driving or attempting to drive it), there is present in his or her body a quantity of alcohol such that, within 3 hours after so being in charge, the concentration of alcohol in his or her breath will exceed a concentration of—

(a) 22 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath, or

(b) in case the person is a specified person, 9 microgrammes of alcohol per 100 millilitres of breath.

(5) A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding €5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 6 months or to both.

(6) A person charged with an offence under this section may, in lieu of being found guilty of that offence, be found guilty of an offence under section 4.

(7) Section 1(1) of the Probation of Offenders Act 1907 does not apply to an offence under this section.

(8) In a prosecution for an offence under this section it shall be presumed that the defendant intended to drive or attempt to drive the vehicle concerned until he or she shows the contrary.

(9) A person liable to be charged with an offence under this section shall not, by reference to the same occurrence, be liable to be charged under section 12 of the Licensing Act 1872 with the offence of being drunk while in charge, on a highway or other public place, of a carriage.

(10) A member of the Garda Síochána may arrest without warrant a person who in the member’s opinion is committing or has committed an offence under this section.

6. Prohibition on driving animal-drawn vehicle or pedal cycle while under influence of intoxicant.

6.— (1) A person shall not, in a public place—

(a) drive or attempt to drive, or be in charge of, an animal-drawn vehicle, or

(b) drive or attempt to drive a pedal cycle F10[or a powered personal transporter],

while he or she is under the influence of an intoxicant to such an extent as to be incapable of having proper control of the F11[vehicle, cycle or transporter].

(2) A person who contravenes subsection (1) commits an offence and—

(a) if the offence relates to an animal-drawn vehicle, he or she is liable on summary conviction—

(i) in the case of a first offence, to a fine not exceeding €3,000 or to imprisonment for a term not exceeding 1 month or to both, and

(ii) in the case of a second or subsequent offence, to a fine not exceeding €5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 3 months or to both,

or

(b) if the offence relates to a pedal cycle F10[or a powered personal transporter], he or she is liable on summary conviction to a fine not exceeding €2,000.

(3) A person liable to be charged with an offence under this section shall not, by reference to the same occurrence, be liable to be charged under section 12 of the Licensing Act 1872 with the offence of being drunk while in charge, on a highway or other public place, of a carriage.

(4) Where a member of the Garda Síochána is of opinion that a person is committing or has committed an offence under this section, he or she may arrest the person without warrant.

7. Power of entry.

7.— A member of the Garda Síochána for the purpose of—

(a) making a requirement of a person under F12[section 9(2), 9(2A)or10(4)], or

(b) arresting a person under section 4(8), 5(10) or6(4),

may enter without warrant (if need be by use of reasonable force) any place (including the curtilage of a dwelling but not the dwelling) where the person is or where the member, with reasonable cause, suspects him or her to be.

Chapter 3

8. F13[Failure or refusal to produce licence.

8.—(1) Where a person is required by a member of the Garda Síochána to provide a specimen under section 9, 10, 12 or 14 and the person fails or refuses, at the demand of the member under section 40 of the Principal Act, to produce and present to the member a driving licence then having effect and licensing the person to drive the vehicle concerned, it shall be presumed, until the contrary is shown, that the person does not hold such a licence.

(2) The presumption referred to in subsection (1) shall cease to apply in relation to a person who within 10 days of the requirement referred to in that subsection produces and presents to the member or another member of the Garda Síochána at a Garda Síochána station nominated by the person at the time of the requirement, a driving licence held by the person at the time of the requirement, then having effect and licensing the holder to drive a vehicle of the category concerned, or evidence that he or she held such a licence.]

8A. F14[Alternative verdicts.

8A.—(1) A person charged with an offence under section 4 consisting of a contravention of subsection (2)(b), (3)(b) or (4)(b) of that section may, in lieu of being found guilty of that offence, be found guilty of an offence under section 4 consisting of a contravention of subsection (2)(a), (3)(a) or (4)(a), as may be appropriate, of that section.

(2) A person charged with an offence under section 5 consisting of a contravention of subsection (2)(b), (3)(b) or (4)(b) of that section may, in lieu of being found guilty of that offence, be found guilty of an offence under section 5 consisting of a contravention of subsection (2)(a), (3)(a) or (4)(a), as may be appropriate, of that section.]

9. Obligation to provide preliminary breath specimen.

F15[9.—(1) This section applies to a person in charge of a mechanically propelled vehicle in a public place who, in the opinion of a member of the Garda Síochána—

(a) has consumedF16[an intoxicant],

(b) is committing or has committed an offence under theF17[Road Traffic Act 1961 to 2023],

(c) is or has been, with the vehicle, involved in a collision, or

(d) is or has been, with the vehicle, involved in an event in which death occurs or injury appears or is claimed to have been caused to a person of such nature as to require medical assistance for the person at the scene of the event or that the person be brought to a hospital for medical assistance.

(2) A member of the Garda Síochána shall, unless he or she is of opinion that the person should be arrested and subject to subsections (6) and (7), require a person to whomparagraph (a)or(d)ofsubsection (1)applies, and may require a person to whomparagraph (b)or(c)of that subsection applies—

(a) to provide, by exhaling into an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath, a specimen of his or her breath in the manner indicated by the member,

F18[(b) to accompany him or her, or another member of the Garda Síochána, to a place (including a vehicle) at or in the vicinity of the public place concerned and there to provide, by exhaling into such an apparatus, a specimen of his or her breath in the manner indicated by him or her or that other member, or]

(c) where the member does not have such an apparatus with him or her, to remain at that place in his or her presence or in the presence of another member of the Garda Síochána (for a period that does not exceed one hour) until such an apparatus becomes available to him or her and then to provide, by exhaling into such an apparatus, a specimen of his or her breath in the manner indicated by the member.

F19[(2A)F20[A member of the Garda Síochána shall, unless he or she is of opinion that the person should be arrested and subject tosubsections (6)and(7), require a person to whomparagraph (a)or(d)ofsubsection (1)applies, and may require a person to whomparagraph (b)or(c)of that subsection applies]—

(a) to provide a specimen of oral fluid from his or her mouth, using an apparatus for indicating the presence of drugs in oral fluid, in the manner indicated by the member,

This document does not substitute the official text published in the Irish Statute Book. We accept no responsibility for any inaccuracies arising from the transcription of the original into this format.