DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 29 maggio 1969, n. 414

Type DPR
Publication 1969-05-29
State In force
Source Normattiva
Reform history JSON API

IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA

Veduto lo statuto dell'Universita' degli studi di Bari, approvato con regio decreto 14 ottobre 1926, n. 2134 e modificato con regio decreto 13 ottobre 1927, n. 2169, e successive modificazioni;

Veduto il testo unico delle leggi sull'istruzione superiore, approvato con regio decreto 31 agosto 1933, numero 1592;

Veduto il regio decreto-legge 20 giugno 1935, n. 1071, convertito nella legge 2 gennaio 1936, n. 73;

Veduto il regio decreto 30 settembre 1938, n. 1652, e successive modificazioni;

Vedute le proposte di modifiche dello statuto formulate dalle autorita' accademiche dell'universita' anzidetta;

Riconosciuta la particolare necessita' di approvare le nuove modifiche proposte;

Sentito il parere del Consiglio superiore della pubblica istruzione;

Sulla

proposta del Ministro per la pubblica istruzione; Decreta:

Art. 1

Presso l'Universita' degli studi di Bari e' istituita la facolta' di lingue e letterature straniere. L'attuale corso di laurea in lingue e letterature straniere, annesso alla facolta' di economia e commercio della stessa universita', passa a far parte della nuova facolta' di lingue e letterature straniere.

Art. 2

Per tale facolta' sono assegnati i seguenti posti di ruolo: a) quattro posti di professore, mediante trasferimento dall'organico di cui e' dotata la facolta' di economia e commercio della stessa Universita' di Bari e propriamente i posti assegnati alle cattedre di lingua e letteratura tedesca; di filologia germanica; di lingua serbocroata e un altro posto libero da assegnare; b) diciassette posti di assistente mediante trasferimento dall'organico di cui e' dotata la facolta' di economia e commercio della stessa Universita' di Bari e propriamente i posti assegnati alla cattedra di lingua e letteratura serbo-croata (1); di storia (1); di filologia germanica (2); di lingua e letteratura spagnola (2); di lingua e letteratura inglese (4); di lingua e letteratura tedesca (2); di lingua e letteratura francese (3); di lingua e letteratura italiana (1); di letteratura nord-americana (1).

Art. 3

Lo statuto dell'Universita' degli studi di Bari, pertanto, approvato e modificato con i decreti suindicati, e' ulteriormente modificato come appresso: Gli articoli 25, 26 e 27, relativi all'ordinamento del diploma in statistica e degli istituti della facolta' di economia e commercio assumono la numerazione 23, 24 e 25. Dopo l'art. 25, e con il conseguente spostamento della successiva numerazione, e' aggiunto, sotto il Titolo IV la seguente intestazione: Facolta' di lingue e letterature straniere. Gli articoli 23 e 24 relativi all'ordinamento degli studi del corso di laurea in lingue e letterature straniere assumono la numerazione 26 e 27. Dopo l'art. 27, e con il conseguente spostamento della successiva numerazione, e' aggiunto il seguente nuovo articolo relativo agli istituti annessi alla nuova facolta' di lingue e letterature straniere. Tali istituti cessano di far parte della facolta' di economia e commercio (ex art. 27) e sono trasferiti alla nuova facolta' di lingue e letterature straniere. Art. 28. - Alla facolta' sono annessi i seguenti istituti: 1) Istituto di lingua e letteratura inglese e americana; 2) Istituto di lingua e letteratura francese (che comprende anche filologia romanza); 3) Istituto di lingua e letteratura tedesca (che comprende anche filologia germanica); 4) Istituto di lingua e letteratura spagnola (cui fa capo anche lingua e letteratura portoghese). Ciascun istituto e' diretto dal professore di ruolo piu' anziano del rispettivo gruppo di materie.

SARAGAT FERRARI AGGRADI

Visto, il Guardasigilli: GAVA

Registrato alla Corte dei conti, addi' 16 luglio 1969

Atti del Governo, registro n. 228, foglio n. 7. - CARUSO

La consultazione di questo documento non sostituisce la lettura della Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana. Non ci assumiamo responsabilità per eventuali inesattezze derivanti dalla trascrizione dell'originale in questo formato.