Overeenkomst inzake handel in burgerluchtvaartuigen

Type Verdrag
Publication 1988-01-01
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

Preambule

De Ondertekenaars1)Onder „Ondertekenaars" wordt hierna verstaan de Partijen bij deze Overeenkomst.van de Overeenkomst inzake de handel in burgerluchtvaartuigen, hierna „Overeenkomst" genoemd;

Gelet op het feit dat de Ministers tijdens hun bijeenkomst van 12 tot en met 14 september 1973 zijn overeengekomen, dat de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Tokio-ronde de uitbreiding en een steeds grotere liberalisatie van de wereldhandel dienen te bewerkstelligen, onder andere door de geleidelijke opheffing van de handelsbelemmeringen en de verbetering van het internationale kader voor het regelen van de wereldhandel;

Geleid door de wens voor de wereldhandel in burgerluchtvaartuigen, alsmede voor onderdelen en toebehoren daarvan, een zo groot mogelijke vrijheid te bewerkstelligen, in het bijzonder de afschaffing van rechten en, zoveel mogelijk, de vermindering of opheffing van invloeden die de handel beperken of verstoren;

Geleid door de wens de technologische vooruitgang in de luchtvaartindustrie over de gehele wereld te bevorderen;

Geleid door de wens hun burgerluchtvaart en hun vliegtuigfabrikanten billijke en gelijke concurrentiemogelijkheden te verschaffen om aan de uitbreiding van de wereldmarkt voor burgerluchtvaartuigen deel te kunnen nemen;

Zich bewust van de betekenis van hun algemene wederzijdse belangen, zowel economisch als commercieel, in de sector burgerluchtvaartuigen;

Erkennende dat een groot aantal Ondertekenaars de vliegtuigsector als een bijzonder belangrijk onderdeel van het economische en industriële beleid beschouwt;

Er naar strevend de nadelige gevolgen die voor de handel in burgerluchtvaartuigen voortvloeien uit overheidssteun bij de ontwikkeling, de produktie en de afzet van burgerluchtvaartuigen op te heffen, in het besef dat deze overheidssteun als zodanig niet als verstoring van het handelsverkeer wordt beschouwd;

Geleid door de wens hun burgerluchtvaart een commercieel-concurrerende basis te verschaffen, en erkennend dat de betrekkingen tussen overheid en industrie in hun landen sterk uiteenlopen;

Zich bewust van hun rechten en verplichtingen ingevolge de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (hierna „Algemene Overeenkomst" of „GATT" genoemd) en ingevolge andere multilaterale overeenkomsten die onder auspiciën van de GATT zijn gesloten;

Zich bewust van de noodzaak internationale procedures inzake kennisgeving, overleg, toezicht en beslechting van geschillen op te stellen, teneinde te verzekeren dat de bepalingen van deze Overeenkomst op billijke, snelle en doeltreffende wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd en het evenwicht tussen rechten en verplichtingen onderling gehandhaafd blijft;

Geleid door de wens een internationaal kader voor de handel in burgerluchtvaartuigen tot stand te brengen,

Hebben overeenstemming bereikt omtrent het volgende:

Artikel 1. Produkten

1.1. Deze Overeenkomst is van toepassing op de volgende produkten:

ongeacht het feit of zij als oorspronkelijke dan wel als vervangende uitrusting zijn toegepast bij de bouw, de reparatie, het onderhoud, de gedeeltelijke vernieuwing, de wijziging of de verbouwing van burgerluchtvaartuigen,

1.2. Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder „burgerluchtvaartuigen" verstaan:

Artikel 2. Douanerechten en andere heffingen

2.1. De Ondertekenaars komen overeen:

2.2. Iedere Ondertekenaar

Artikel 3. Technische handelsbelemmeringen

3.1. De Ondertekenaars nemen er nota van dat de bepalingen van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van toepassing zijn op de handel in burgerluchtvaartuigen. Voorts zijn de Ondertekenaars overeengekomen dat ten aanzien van de voorschriften inzake certificering van burgerluchtvaartuigen en de specificaties met betrekking tot de bedienings- en onderhoudsprocedures van deze luchtvaartuigen de bepalingen van de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van toepassing zijn tussen de Ondertekenaars.

Artikel 4. Aankopen in opdracht van de Overheid, verplichte contracten inzake onderaanneming en overredingspogingen

4.1. De kopers van burgerluchtvaartuigen dienen hun leveranciers vrij te kunnen kiezen op grond van commerciële en technologische overwegingen.

4.2. De Ondertekenaars zullen de luchtvaartmaatschappijen, fabrikanten van luchtvaartuigen of andere bij de aankoop van burgerluchtvaartuigen betrokken partijen niet verplichten, noch onredelijke druk op hen uitoefenen, om burgerluchtvaartuigen van bepaalde oorsprong aan te kopen, waardoor discriminatie zou ontstaan ten opzichte van de leveranciers van een Ondertekenaar.

4.3. De Ondertekenaars komen overeen dat de aankoop van onder deze Overeenkomst vallende produkten uitsluitend op concurrentieoverwegingen met betrekking tot prijs, kwaliteit en leveringstermijn gebaseerd mag zijn. Een Ondertekenaar kan evenwel ten aanzien van de goedkeuring of toewijzing van opdrachten met betrekking tot produkten die onder de Overeenkomst vallen, verlangen dat zijn daartoe gerechtigde ondernemingen concurrerend kunnen mededingen op even gunstige voorwaarden als die welke aan daartoe gerechtigde ondernemingen van andere Ondertekenaars worden toegestaan1)Het gebruik van de uitdrukking „kunnen mededingen op even gunstige voorwaarden" betekent niet dat het aantal contracten dat aan de daartoe gerechtigde ondernemingen van een Ondertekenaar wordt toegewezen, de overeenkomstige ondernemingen van andere Ondertekenaars recht geeft op een zelfde aantal contracten..

4.4. De Ondertekenaars komen overeen, zich te onthouden van overredingspogingen van welke aard ook ten aanzien van de verkoop of de aankoop van burgerluchtvaartuigen van bepaalde oorsprong, die zouden leiden tot discriminatie ten nadele van leveranciers van enige Ondertekenaar.

Artikel 5. Handelsbeperkingen

5.1. De Ondertekenaars passen geen kwantitatieve beperkingen (invoercontingenten) of maatregelen inzake invoervergunningen toe, waardoor de invoer van burgerluchtvaartuigen wordt beperkt op een wijze die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de GATT. Deze bepaling sluit niet de toepassing uit van maatregelen inzake invoercontrole of invoervergunningen in overeenstemming met de voorschriften van de GATT.

5.2. De Ondertekenaars passen geen kwantitatieve beperkingen, systemen van exportvergunningen of andere soortgelijke maatregelen toe, waardoor de uitvoer van burgerluchtvaartuigen naar andere Ondertekenaars om commerciële redenen of uit concurrentieoverwegingen wordt beperkt op een wijze die niet in overeenstemming is met de geldende bepalingen van de GATT.

Artikel 6. Overheidssteun, exportkredieten en op de markt brengen van luchtvaartuigen

6.1. De Ondertekenaars nemen er nota van dat de bepalingen van de Overeenkomst inzake de uitleg en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen) van toepassing zijn op de handel in burgerluchtvaartuigen. Zij bevestigen dat zij bij hun deelneming of steun aan programma's inzake burgerluchtvaartuigen eventueel nadelige gevolgen voor de handel in burgerluchtvaartuigen in de zin van artikel 8, derde en vierde lid, van de Overeenkomst betreffende subsidies en compenserende maatregelen zullen trachten te voorkomen.

Zij houden eveneens rekening met speciale factoren in de Iuchtvaartsector, in het bijzonder de uitgebreide overheidssteun in deze sector, hun internationale economische belangen en de wens van de producenten van alle Ondertekenaars om deel te nemen aan de uitbreiding van de wereldmarkt voor vliegtuigen voor de burgerluchtvaart.

6.2. De Ondertekenaars komen overeen dat de prijs van burgerluchtvaartuigen zodanig dient te worden vastgesteld, dat er redelijke vooruitzichten op dekking van alle kosten bestaan, met inbegrip van de eenmalige programmakosten en de aanwijsbare en naar rato omgeslagen kosten van militaire research- en ontwikkelingswerk inzake luchtvaartuigen, onderdelen en systemen die vervolgens toepassing vinden bij de produktie van burgerluchtvaartuigen, alsmede de gemiddelde produktiekosten en de financiële kosten.

Artikel 7. Regionale en plaatselijke overheid

7.1. Behalve andere uit deze Overeenkomst voortvloeiende verplichtingen komen de Ondertekenaars overeen de regionale en plaatselijke overheid en autoriteiten, de niet-gouvernementele of andere instellingen niet te verplichten of aan te moedigen, direct of indirect, maatregelen te nemen die onverenigbaar zijn met de bepalingen van deze Overeenkomst.

Artikel 8. Toezicht, onderzoek, overleg en beslechting van geschillen

8.1. Er wordt een Comité voor de handel in burgerluchtvaartuigen (hierna „het Comité" genoemd) ingesteld, bestaande uit vertegenwoordigers van alle Ondertekenaars. Het Comité kiest zijn eigen Voorzitter. Het Comité komt zo dikwijls als noodzakelijk is bijeen, doch ten minste éénmaal per jaar, ten einde de Ondertekenaars in de gelegenheid te stellen overleg te plegen over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van deze Overeenkomst, met inbegrip van de ontwikkelingen van de burgerluchtvaartindustrie, na te gaan of wijzigingen noodzakelijk zijn ter verzekering van een vrij en ongestoord handelsverkeer, alle vraagstukken te behandelen waarvoor door middel van bilateraal overleg geen bevredigende oplossing is gevonden, en de taken uit te voeren die haar ingevolge deze Overeenkomst of door de Ondertekenaars kunnen worden opgedragen.

8.2. Het Comité stelt ieder jaar een onderzoek in naar de uitvoering en de toepassing van deze Overeenkomst, zulks met inachtneming van de beoogde doeleinden. Het Comité stelt de Verdragsluitende Partijen van de GATT ieder jaar in kennis van de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan tijdens de periode waarop het onderzoek betrekking heeft.

8.3. Uiterlijk na afloop van het derde jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, en vervolgens op gezette tijden, vinden tussen de Ondertekenaars nieuwe onderhandelingen plaats ter uitbreiding en verbetering van deze Overeenkomst op basis van wederkerigheid.

8.4. Het Comité kan in voorkomende gevallen ondergeschikte organen instellen om regelmatig toezicht op de toepassing van deze Overeenkomst uit te oefenen ten einde ervoor te zorgen dat de wederzijdse voordelen voortdurend in evenwicht zijn. In het bijzonder wordt een passend ondergeschikt orgaan ingesteld om erop toe te zien dat de wederzijdse voordelen, de reciprociteit en de gelijkwaardigheid van de resultaten bij de uitvoering van de bepalingen van artikel 2 met betrekking tot de produkten, de op de eindbestemming gebaseerde systemen, de douanerechten en andere heffingen voortdurend in evenwicht zijn.

8.5. Iedere Ondertekenaar neemt de bezwaren van andere Ondertekenaars inzake elk vraagstuk met betrekking tot de toepassing van deze Overeenkomst welwillend in overweging en verschaft hun voldoende gelegenheid tot onverwijld overleg hierover.

8.6. De Ondertekenaars erkennen dat het wenselijk is in het Comité overleg te plegen met de andere Ondertekenaars, ten einde een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden, voordat een onderzoek wordt ingesteld naar het bestaan, de aard en de gevolgen van elke vermeende subsidie. In die uitzonderlijke gevallen waarin geen overleg plaatsvindt alvorens een dergelijke interne procedure op gang wordt gebracht, stellen de Ondertekenaars het Comité hiervan onmiddellijk in kennis en plegen zij tegelijkertijd overleg om een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden die compenserende maatregelen overbodig maakt.

8.7. Iedere Ondertekenaar die van mening is dat zijn commerciële belangen bij de vervaardiging, de reparatie, het onderhoud, de gedeeltelijke vernieuwing, de wijziging of de verbouwing van burgerluchtvaartuigen zijn of dreigen te worden geschaad door een maatregel van een andere Ondertekenaar, kan het Comité verzoeken het vraagstuk te behandelen. Na ontvangst van een dergelijk verzoek komt het Comité binnen dertig dagen bijeen en behandelt het vraagstuk zo spoedig mogelijk ten einde zo snel mogelijk een oplossing voor de problemen te vinden, in het bijzonder voordat hiervoor elders een definitieve oplossing is gevonden. Het Comité kan daartoe de nodige besluiten nemen of de nodige aanbevelingen doen. Deze behandeling doet geen afbreuk aan de rechten van de Ondertekenaars, voortvloeiend uit de Algemene Overeenkomst of uit de onder auspiciën van de GATT gesloten multilaterale akkoorden, voor zover deze betrekking hebben op de handel in burgerluchtvaartuigen. Ten einde de behandeling van de problemen die zich in het kader van de Algemene Overeenkomst en van de bovengenoemde akkoorden voordoen, te bevorderen, kan het Comité passende technische bijstand verlenen.

8.8. De Ondertekenaars komen overeen dat met betrekking tot elk geschil inzake een aangelegenheid waarop deze Overeenkomst, doch geen andere, onder de auspiciën van de GATT gesloten, multilaterale akkoorden van toepassing is, de Ondertekenaars en het Comité mutatis mutandis de bepalingen van de artikelen XXII en XXIII van de Algemene Overeenkomst en van de Verklaring van Intentie betreffende de kennisgeving, het overleg, de beslechting van geschillen en het toezicht zullen toepassen, ten einde dit geschil te beslechten.

Indien de partijen bij het geschil zulks overeenkomen, worden deze procedures eveneens toegepast om een geschil te beslechten met betrekking tot een aangelegenheid waarop deze Overeenkomst en enig ander multilateraal, onder auspiciën van de GATT gesloten, akkoord van toepassing is.

Artikel 9. Slotbepalingen

9.1. Aanvaarding en toetreding

9.2. Voorbehoud

9.3. Inwerkingtreding

9.4. Nationale wetgeving

9.5. Wijzigingen

9.6. Opzegging

9.7. Niet-toepassing van deze Overeenkomst tussen Ondertekenaars

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.