Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Jamaica inzake technische samenwerking

Type Verdrag
Publication 1994-01-01
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of Jamaica;

Reaffirming the friendly relations between the two States and their peoples;

Desiring to promote technical cooperation, and to create for that purpose the necessary legal and administrative framework;

Have agreed as follows:

Article I
1.

The aim of this Agreement shall be to promote technical cooperation and to create to that effect the legal and administrative framework for technical cooperation projects upon which the competent administrative authorities of the two Parties may decide for the purpose of implementing this Agreement.

2.

A decision to cooperate as referred to in paragraph 1 above, the contributions to a project and the manner in which that project is to be implemented shall in each case be laid down in an administrative arrangement to be established by the two competent administrative authorities.

Article II

In connection with a project, the Government of Jamaica shall:

Article III
1.

The Government of Jamaica shall indemnify and hold harmless the Netherlands Government and the Netherlands personnel against any extra-contractual civil liability arising from any act or omission on the part of one or more of the said individuals during the operations governed by or undertaken in virtue of this Agreement causing the death of or physical injury to a third party or damage to the property of a third party, in so far as such liability is not covered by insurance, and shall abstain from making any claim or instituting any action for extra-contractual civil liability unless such liabiliy derives from wilful misconduct or from gross negligence on the part of one or more of the said individuals.

2.

In the event that the Government of Jamaica holds harmless the Government of the Netherlands or one or more of the said individuals against any claim or action from extra-contractual civil liability in accordance with paragraph 1 of this Article, the Government of Jamaica shall be entitled to exercise all rights to which the Government of the Netherlands or the individuals are entitled.

3.

If the Government of Jamaica so requests, the Government of the Netherlands shall provide the competent authorities of Jamaica with the administrative or legal assistance needed for satisfactory solution of any problems that may arise in connection with the application of the paragraphs 1 and 2 of this Article.

Article IV
1.

The Government of Jamaica, after consulting with the Netherlands Government, will have the right to request the recall of any Netherlands personnel whose work or conduct is unsatisfactory; the Netherlands Government, after similar consultations with the Jamaican Government, will have the right to recall any Netherlands personnel at any time; in case of recall, the Netherlands Government will make every effort to obtain an adequate replacement for the recalled Netherlands personnel if the Government of Jamaica so requests.

2.

All Netherlands personnel will carry out their assignment to be agreed upon by the respective competant authorities. As far as the daily operations of a project are concerned they will act in close consultation with the Jamaican authorities responsible for the execution of the project, and they shall respect the operational instructions given by those authorities. The Netherlands personnel shall respect the laws in force in Jamaica.

Article V
1.

The provisions in this Agreement concerning Netherlands personnel shall apply equally to persons employed by the Netherlands Government and to persons employed by business enterprises or other organizations with which the Netherlands Government has concluded an agreement for the execution of a project on which both competent authorities have decided to cooperate.

2.

The Netherlands personnel made available may perform operational or advisory duties.

Article VI
1.

The provisions of Article II, III, IV, paragraph 1, of this Agreement are also applicable to the topping-up experts made available by the Netherlands. However, those experts would be required to pay local income tax on emoluments paid to them by the Government of Jamaica.

2.

The experts, mentioned under paragraph 1 of this Article, shall be under the exclusive direction of the relevant Jamaican authorities. The experts will have to comply with such orders and regulations as are in force in Jamaica at any given time, provided such orders and regulations do not conflict with any provision of this Agreement or any other arrangement between the two Contracting Parties applicable to the experts concerned.

Article VII

The Government of Jamaica shall exempt from all import and export duties and other official charges including VAT the equipment (including motor vehicles) and other supplies provided by the Netherlands Government in connection with a project.

Article VIII

The provisions of this Agreement shall apply equally to the Netherlands personnel already working in the field of technical cooperation projects in Jamaica before the date on which this Agreement becomes effective.

Article IX
1.

This Agreement will be applied provisionally from the date of its signature and shall enter into force on the date on which the two Governments have given each other written notification that the procedures constitutionally required in their respective countries have been complied with.

2.

This Agreement shall remain in force for an initial period of two years. If neither Government declares its intention to terminate the Agreement three months before it expires, the Agreement shall each time be tacitly renewed for a further period of one year. Such termination should be communicated in writing.

3.

In respect of the projects started before the date of termination of this Agreement the foregoing articles shall continue to be effective until the project has been terminated.

4.

With respect to the Kingdom of the Netherlands this Agreement shall apply to the European part of the Kingdom only.

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Jamaica;

Opnieuw de vriendschappelijke betrekkingen bevestigend die tussen beide Staten en hun volken bestaan;

Geleid door de wens de technische samenwerking te bevorderen en hiertoe het noodzakelijke juridische en administratieve kader te scheppen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel I
1.

Het doel van deze Overeenkomst is de technische samenwerking te bevorderen en hiertoe het juridische en administratieve kader te scheppen voor projecten inzake technische samenwerking waartoe de bevoegde bestuurlijke autoriteiten van beide Partijen ter uitvoering van deze Overeenkomst besluiten.

2.

Een besluit tot samenwerking als bedoeld in het eerste lid hierboven, de bijdragen aan een project en de wijze waarop dat project wordt uitgevoerd, worden per geval vastgelegd in een administratief akkoord, te sluiten door de twee bevoegde bestuurlijke autoriteiten.

Artikel II

In verband met een project verbindt de Regering van Jamaica zich ertoe:

Artikel III
1.

De Regering van Jamaica stelt de Nederlandse Regering en het Nederlandse personeel schadeloos en vrijwaart ze ter zake van elke extra-contractuele wettelijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit het verrichten of nalaten van enige handeling door een of meer van de bedoelde personen tijdens hun werkzaamheden uit hoofde van deze Overeenkomst die de dood van of letsel aan derden of schade aan het eigendom van derden veroorzaken, voorzover deze aansprakelijkheid niet door een verzekering is gedekt, en onthoudt zich van het instellen van vorderingen of het nemen van gerechtelijke stappen vanwege extra-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, tenzij de wettelijke aansprakelijkheid het gevolg is van opzettelijk onjuist handelen of grove nalatigheid van een of meer van de bedoelde personen.

2.

Ingeval de Regering van Jamaica de Regering van Nederland of een of meer van de bedoelde personen vrijwaart tegen een vordering of gerechtelijke stappen ter zake van extra-contractuele wettelijke aansprakelijkheid in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel, is de Regering van Jamaica gerechtigd alle rechten te doen gelden die de Regering van Nederland of de bedoelde personen kunnen doen gelden.

3.

Indien de Regering van Jamaica zulks verzoekt, verschaft de Regering van Nederland de bevoegde autoriteiten van Jamaica de administratieve of juridische bijstand die nodig is voor een bevredigende regeling van eventuele problemen die kunnen ontstaan in verband met de toepassing van het eerste en tweede lid van dit artikel.

Artikel IV

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.