Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
De Europese Economische Gemeenschap,
De Europese Gemeenschap van Kolen en Staal,
Het Koninkrijk België,
Het Koninkrijk Denemarken,
De Bondsrepubliek Duitsland,
De Helleense Republiek,
De Franse Republiek,
Ierland,
De Italiaanse Republiek,
Het Groothertogdom Luxemburg,
Het Koninkrijk der Nederlanden,
De Portugese Republiek,
Het Koninkrijk Spanje,
Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
en,
De Republiek Finland,
De Republiek IJsland,
Het Vorstendom Liechtenstein,
Het Koninkrijk Noorwegen,
De Republiek Oostenrijk,
Het Koninkrijk Zweden,
hierna de „overeenkomstsluitende partijen” genoemd;
Overwegende dat de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna de EER-Overeenkomst genoemd, op 2 mei 1992 te Porto werd ondertekend;
Overwegende dat in artikel 129, lid 2, van de EER-Overeenkomst is bepaald dat deze door de overeenkomstsluitende partijen overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke bepalingen zal worden bekrachtigd of goedgekeurd;
Overwegende dat het duidelijk is geworden dat een van de ondertekenaars van de EER-Overeenkomst, de Zwitserse Bondsstaat, niet in staat is de EER-Overeenkomst te bekrachtigen;
Overwegende dat de andere ondertekenaars van de EER-Overeenkomst nog steeds volledig achter de doelstellingen van de Overeenkomst staan en vastbesloten zijn deze zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen;
Overwegende dat een nieuwe datum voor de inwerkingtreding van de EER-Overeenkomst moet worden vastgesteld;
Overwegende dat bijzondere bepalingen moeten worden opgesteld om de EER-Overeenkomst ten aanzien van het Vorstendom Liechtenstein in werking te doen treden;
Overwegende dat het nodig is de EER-Overeenkomst op enkele plaatsen te wijzigen als gevolg van de niet-bekrachtiging door Zwitserland;
Overwegende dat het dienstig is bij het aanbrengen van deze wijzigingen ook een bepaling op te nemen die de wens van de overeenkomstsluitende partijen tot uiting brengt het Zwitserland in de toekomst mogelijk te maken aan de EER deel te nemen,
Hebben besloten het volgende Protocol te sluiten;
Artikel 1
De EER-Overeenkomst, zoals bij dit Protocol gewijzigd, treedt in werking op de dag waarop dit Protocol tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, hun Lid-Staten en de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden in werking treedt.
Wat het Vorstendom Liechtenstein betreft, treedt de EER-Overeenkomst, zoals bij dit Protocol gewijzigd, in werking op de datum die door de EER-Raad wordt vastgesteld, mits de EER-Raad:
- -. besloten heeft dat aan de voorwaarde van artikel 121, onder b), van de EER-Overeenkomst is voldaan, namelijk dat de goede werking van de Overeenkomst niet wordt geschaad, en
- -. de nodige besluiten heeft genomen met name wat de toepassing op Liechtenstein betreft van de door de Raad en het Gemengde Comité van de EER reeds vastgestelde maatregelen.
Liechtenstein zal worden uitgenodigd aan de in lid 2 bedoelde besluiten van de Raad van de EER deel te nemen.
Artikel 2
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 3
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 4
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 5
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 6
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 7
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 8
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 9
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 10
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 11
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 12
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 13
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 14
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 15
De volgende bepalingen van de EER-Overeenkomst:
- -. artikel 82;
- -. Protocol 30, lid 2, eerste en tweede alinea;
- -. Protocol 31, artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), artikel 4, leden 1, 3 en 4, artikel 5, lid 3, eerste en tweede alinea, en
- -. Protocol 32,
treden op 1 januari 1994 in werking.
Artikel 16
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 17
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 18
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 19
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 20
Wijzigt de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; Oporto, 02-05-1992
Artikel 21
De bepalingen, verwijzingen, bijzondere aanpassingen, perioden en data betreffende Liechtenstein in de EER-Overeenkomst, zoals bij dit Protocol gewijzigd, zijn slechts van toepassing wanneer de EER-Overeenkomst, zoals bij dit Protocol gewijzigd, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van dit Protocol ten aanzien van Liechtenstein in werking is getreden.
Artikel 22
Dit Protocol is opgesteld in één exemplaar, in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de IJslandse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Noorse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde elk van deze teksten gelijkelijk authentiek.
Dit Protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen bekrachtigd of goedgekeurd overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke bepalingen.
Het wordt neergelegd bij het Secretariaat-Generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen dat voor eensluidend gewaarmerkte afschriften aan alle andere overeenkomstsluitende partijen zal toezenden.
De akten van bekrachtiging of goedkeuring zullen worden nedergelegd bij het Secretariaat-Generaal van de Raad van de Europese Gemeenschappen dat alle andere overeenkomstsluitende partijen hiervan in kennis stelt.
Dit Protocol treedt op 1 juli 1993 in werking, mits alle in artikel 1, lid 1, genoemde overeenkomstsluitende partijen hun akten van bekrachtiging of goedkeuring van de EER-Overeenkomst en dit Protocol voor die datum hebben neergelegd. Na die datum zal dit Protocol in werking treden op de eerste dag van de maand volgende op de laatste neerlegging. Indien dit echter minder dan vijftien dagen vóór het begin van de volgende maand geschiedt, treedt dit Protocol eerst in werking op de eerste dag van de tweede maand na deze neerlegging.
Wat Liechtenstein betreft treedt dit Protocol in werking na neerlegging van de akten van bekrachtiging van de EER-Overeenkomst en dit Protocol, op de datum die door de EER-Raad overeenkomstig artikel 1, lid 2, is vastgesteld.
GEDAAN te Brussel, de zeventiende maart negentienhonderd drieënnegentig.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.