Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Speciale Administratieve Regio van de Volksrepubliek China Hong Kong tot het vermijden van dubbele belasting van inkomsten, winsten, vermogenswinsten of vermogen van een onderneming die schepen exploiteert in het internationale verkeer
De Regering van de Speciale Administratieve Regio van de Volksrepubliek China Hong Kong („de Speciale Administratieve Regio Hong Kong”) en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
De wens koesterende een verdrag te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting van inkomsten, winsten, vermogenswinsten of vermogen van een onderneming die schepen exploiteert in het internationale verkeer;
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1. Belastingen waarop het Verdrag van toepassing is
De bestaande belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, zijn:
- a. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong: profits tax, salaries tax;
- b. voor Nederland: de inkomstenbelasting (income tax), de loonbelasting (wages tax), de vennootschapsbelasting (company tax), de vermogensbelasting (capital tax).
Dit Verdrag is ook van toepassing op alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die door elk van de Verdragsluitende Partijen na de ondertekening van dit Verdrag naast of in de plaats van de bestaande belastingen genoemd in het eerste lid van dit artikel worden geheven. De bevoegde autoriteiten delen elkaar de wezenlijke wijzigingen mede die in hun onderscheiden belastingwetgevingen zijn aangebracht.
Artikel 2. Algemene begripsbepalingen
Voor de toepassing van dit Verdrag, tenzij de context anders vereist:
- a. betekent de uitdrukking „Verdragsluitende Partij” de Speciale Administratieve Regio Hong Kong of het Koninkrijk der Nederlanden, al naar de context vereist;
- b. betekent de uitdrukking „Verdragsluitende Partijen” de Speciale Administratieve Regio Hong Kong en het Koninkrijk der Nederlanden;
- c. betekent de uitdrukking „het gebied van een Verdragsluitende Partij”:
- i. voor het Koninkrijk der Nederlanden, het deel van het Koninkrijk dat in Europa is gelegen;
- ii. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong, Hong Kong Island, Kowloon en de New Territories;
- d. omvat de uitdrukking „persoon” een natuurlijk persoon, een lichaam, een personenvennootschap of elke andere vereniging van personen, al dan niet rechtspersoonlijkheid bezittende, en voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong een trust;
- e. betekent de uitdrukking „een onderneming van een Verdragsluitende Partij”:
- i. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong een onderneming gedreven door een persoon die eigenaar van schepen is en de onderneming wordt beheerst of geleid in de Speciale Administratieve Regio Hong Kong;
- ii. voor het Koninkrijk der Nederlanden een onderneming gedreven door een persoon, die ingevolge de wetgeving van Nederland aldaar aan belasting is onderworpen op grond van zijn woonplaats, verblijf, plaats van werkelijke leiding of enige andere soortgelijke omstandigheid;
- f. betekent de uitdrukking „internationaal verkeer” alle vervoer met een schip geëxploiteerd door een onderneming van een Verdragsluitende Partij, behalve wanneer het schip uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in het gebied van de andere Verdragsluitende Partij zijn gelegen;
- g. betekent de uitdrukking „bevoegde autoriteit”, voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong, de Commissioner van de Inland Revenue of zijn bevoegde vertegenwoordiger of elke andere persoon of instelling die bevoegd is functies uit te oefenen die momenteel door de Commissioner worden uitgeoefend, of vergelijkbare functies, en voor Nederland, de minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger;
- h. betekent de uitdrukking „inkomsten of winsten” de opbrengsten en de bruto inkomsten verkregen door de exploitatie van schepen voor het transport van personen, levende have, goederen, post of handel. Deze uitdrukking omvat mede:
- i. de inkomsten of winsten uit de verhuur van schepen zonder bemanning of de verhuur van containers;
- ii. de inkomsten of winsten uit kaartverkoop en dienstverlening;
- iii. interest van tegoeden; voor zover deze inkomsten of winsten rechtstreeks samenhangen met de exploitatie van schepen in het internationale verkeer en van bijkomstige aard zijn.
Voor de toepassing van dit Verdrag door een van de Verdragsluitende Partijen op enig moment heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke die uitdrukking op dat moment heeft volgens de wetgeving van die Verdragsluitende Partij met betrekking tot de belastingen waarop het Verdrag van toepassing is, waarbij elke betekenis volgens de toepasselijke belastingwetgeving van die Verdragsluitende Partij prevaleert bo-ven een betekenis die volgens andere wetgeving van die Verdragsluitende Partij aan de uitdrukking wordt gegeven.
Artikel 3. Zeevaart
Inkomsten of winsten verkregen uit de exploitatie van schepen in internationaal verkeer door een onderneming van een Verdragsluitende Partij zijn vrijgesteld van alle belastingen naar inkomsten of winsten in het gebied van de andere Verdragsluitende Partij.
Het vermogen en de activa van een onderneming van een Verdragsluitende Partij die samenhangen met de exploitatie van schepen in internationaal verkeer zijn vrijgesteld van alle belastingen naar het vermogen in het gebied van de andere Verdragsluitende Partij.
Winsten verkregen uit de vervreemding van schepen geëxploiteerd in internationaal verkeer en van roerende zaken die worden gebruikt bij de exploitatie van deze schepen door een onderneming van een Verdragsluitende Partij zijn vrijgesteld van alle belastingen naar de vermogenswinsten in het gebied van de andere Verdragsluitende Partij.
De bepalingen van de leden 1 en 3 van dit artikel zijn ook van toepassing op inkomsten, winsten of vermogenswinsten uit de deelneming in een „pool", een gemeenschappelijke onderneming, een personenvennootschap of een internationaal opererend agentschap.
Beloningen ter zake van een dienstbetrekking verricht aan boord van een door een onderneming van een Verdragsluitende Partij in internationaal verkeer geëxploiteerd schip zijn slechts in het gebied van die Verdragsluitende Partij belastbaar indien door schriftelijk bewijsmateriaal is aangetoond dat belasting in het gebied van die Verdragsluitende Partij is betaald.
Artikel 4. Regeling voor onderling overleg
De bevoegde autoriteiten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de uitlegging of toepassing van dit Verdrag door onderling overleg op te lossen. Het onderlinge overleg vangt aan binnen zes maanden na de dag waarop het verzoek is ontvangen van de bevoegde autoriteit van een Verdragsluitende Partij.
Artikel 5. Uitbreiding tot andere gebieden
Dit Verdrag kan, hetzij in haar geheel, hetzij met de noodzakelijke wijzigingen, worden uitgebreid tot Aruba en/of de Nederlandse Antillen, indien het betreffende land belastingen heft die in wezen gelijksoortig zijn aan de belastingen waarop het Verdrag van toepassing is. Zulk een uitbreiding wordt van kracht met ingang van een datum en met inachtneming van wijzigingen en voorwaarden, waaronder begrepen voorwaarden ten aanzien van de beëindiging, nader vast te stellen en overeen te komen bij diplomatieke notawisseling.
Tenzij anders is overeengekomen, brengt de beëindiging van het Verdrag niet met zich mede, dat tevens de uitbreiding van het Verdrag tot enig land waartoe zij ingevolge dit artikel is uitgebreid, wordt beëindigd.
Artikel 6. Inwerkingtreding
Elke Verdragsluitende Partij deelt aan de andere Verdragsluitende Partij mede dat de wettelijke vereiste formaliteiten voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vervuld. Dit Verdrag treedt in werking op de dag dat de laatste van de beide kennisgevingen is ontvangen en de bepalingen ervan vinden toepassing voor belastingjaren en -tijdvakken die aanvangen op of na 1 januari van het kalenderjaar volgend op het jaar waarin het Verdrag in werking is getreden.
Op verzoek van een onderneming van een Verdragsluitende Partij vinden de bepalingen van dit Verdrag toepassing:
- a. voor de Speciale Administratieve Regio Hong Kong op enig aanslagjaar dat aanvangt op of na 1 april 1998;
- b. voor Nederland op de belastingjaren en -tijdvakken die aanvangen op of na 1 januari 1998.
Artikel 7. Beëindiging
Dit Verdrag blijft voor onbepaalde tijd van kracht maar elke Verdragsluitende Partij kan het Verdrag beëindigen door ten minste zes maanden voor het einde van enig kalenderjaar na het verstrijken van een periode van vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag een schriftelijke kennisgeving van beëindiging te zenden. In dat geval, houdt het Verdrag op van toepassing te zijn voor belastingjaren of -tijdvakken die aanvangen op of na het einde van het kalenderjaar waarin de kennisgeving van beëindiging is gedaan.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE in duplicate at Hong Kong this 2nd day of November 2000 in the English language.
For the Government of the Kingdom of the Netherlands:
(sd.) G. YBEMA
Mr. G. Ybema
For the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China:
(sd.) SANDRA LEE
Ms Sandra Lee