Verdrag inzake het beheer van het Multilateraal Investeringsfonds
Aangezien vele leiders in Latijns-Amerika en de Caraïben zijn overgegaan tot marktgerichte economische hervormingen, zij de noodzaak hebben onderkend de externe schuldenlast tot een beheersbaar niveau terug te brengen en de noodzaak hebben onderkend van geliberaliseerde investeringsregimes;
Aangezien de noodzaak particulier kapitaal aan te trekken van cruciaal belang is voor de economische ontwikkeling van de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben en investeringshervormingen nodig zijn om buitenlandse en binnenlandse investeringen in deze landen te stimuleren;
Aangezien een groep leden van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank (hierna genoemd de „Bank”) is overeengekomen binnen de Bank een multilateraal fonds (hierna genoemd het „Fonds”) op te richten als een overgangsmaatregel ter ondersteuning van investeringshervormingen uit hoofde van het Verdrag tot oprichting van het Multilateraal Investeringsfonds (hierna genoemd het „Oprichtingsverdrag”);
Aangezien deze leden, als toekomstige Donoren vermeld in Schema A van het Oprichtingsverdrag (ieder bij toetreding tot het Oprichtingsverdrag als „Donor” beschouwd en hierna als zodanig aangeduid) op 11 februari 1992 het Oprichtingsverdrag hebben aangenomen;
Aangezien het Fonds middelen van cruciaal belang kan verschaffen ter aanvulling en vervollediging van de activiteiten van de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij en van andere multilaterale ontwikkelingsbanken ter ondersteuning van hun beleid en hun initiatieven om investeringshervormingen te bevorderen en in het bijzonder de activiteiten van micro-ondernemingen te stimuleren;
Aangezien de Bank ter verwezenlijking van haar doelstellingen en hetgeen zij beoogt ermee heeft ingestemd het Fonds te beheren uit hoofde van en in overeenstemming met het Oprichtingsverdrag;
Zijn de Bank en de Donoren derhalve als volgt overeengekomen:
Artikel I. Algemeen
Vervallen
Artikel II. Beheer van het Fonds
Vervallen
Artikel III. Taken als Depositaris
Vervallen
Artikel IV. Bevoegdheden van de Bank en andere aangelegenheden
Vervallen
Artikel V. Administratieve verantwoording in rapportage
Vervallen
Artikel VI. Duur van het Verdrag
Vervallen
Artikel VII. Algemene bepalingen
Vervallen
Artikel I. Samenstelling van het scheidsgerecht
Het scheidsgerecht voor oplossing van geschillen ingevolge artikel VII, afdeling 5, van het Verdrag inzake het beheer van het Multilateraal Investeringsfonds (hierna genoemd het „Verdrag") is samengesteld uit drie leden die op de volgende wijze worden benoemd: een door de Bank, een ander door het Donorencomité en een derde, hierna genoemd de Voorzitter, bij rechtstreekse overeenkomst tussen de partijen of door tussenkomst van hun respectieve scheidsmannen. Indien de partijen of de scheidsmannen geen overeenstemming bereiken over wie de Voorzitter wordt, of indien één van de partijen geen scheidsman aanwijst, wordt de Voorzitter, op verzoek van één van beide partijen, benoemd door de Secretaris-Generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten. Indien één van de partijen verzuimt een scheidsman te benoemen, wordt er een benoemd door de Voorzitter. Indien één van beide benoemde scheidsmannen of de Voorzitter niet bereid of niet in staat is op te treden of te blijven optreden, wordt zijn opvolger benoemd op dezelfde wijze als bij de oorspronkelijke benoeming. De opvolger heeft dezelfde taken en bevoegdheden als zijn voorganger.
Artikel II. Inleiding van de procedure
Om het geschil aan arbitrage te onderwerpen zendt de eisende partij de andere partij een schriftelijke mededeling waarin de aard van de vordering wordt omschreven, de gevorderde genoegdoening of schadevergoeding die zij wenst en de naam van de scheidsman die zij benoemt. De partij die bedoelde mededeling ontvangt, stelt de wederpartij binnen vijfenveertig (45) dagen in kennis van de naam van de persoon die zij tot scheidsman benoemt. Indien, binnen dertig (30) dagen na bezorging van bedoelde kennisgeving aan de eisende partij, partijen geen overeenstemming hebben bereikt over de persoon die zal optreden als Voorzitter, kan elk van beide partijen de Secretaris-Generaal van de Organisatie van Amerikaanse Staten verzoeken de benoeming te verrichten.
Artikel III. Bijeenkomst van het scheidsgerecht
Het scheidsgerecht komt bijeen te Washington, D. C., Verenigde Staten van Amerika, op de door de Voorzitter aangewezen datum en, eenmaal bijeengekomen, houdt het zitting op de data die het scheidsgerecht zelf vaststelt.
Artikel IV. Procedure
a. Het scheidsgerecht is slechts bevoegd kennis te nemen van hetgeen in geschil is. Het neemt zijn eigen procedureregels aan en kan op eigen initiatief alle deskundigen aanwijzen die het noodzakelijk acht. In elk geval stelt het de partijen in de gelegenheid een mondelinge toelichting te geven.
b. Het scheidsgerecht oordeelt ex aequo et bono, op grond van hetgeen in het Verdrag is bepaald en doet uitspraak ook indien één van beide partijen nalaat te verschijnen of haar zaak voor te dragen.
c. De uitspraak is schriftelijk en wordt aangenomen met eensluidende stemmen van ten minste twee leden van het Scheidsgerecht. De uitspraak wordt gedaan binnen ongeveer zestig (60) dagen na de datum waarop de Voorzitter is benoemd, tenzij het scheidsgerecht bepaalt dat, tengevolge van bijzondere en onvoorziene omstandigheden, bedoeld tijdvak dient te worden verlengd. De uitspraak wordt ter kennis van de partijen gebracht door middel van een mededeling die door ten minste twee leden van het scheidsgerecht is ondertekend.
Artikel V. Kosten
De bezoldiging van elke scheidsman wordt betaald door de partij die hem heeft benoemd en de bezoldiging van de Voorzitter wordt in gelijke delen betaald door beide partijen. Voorafgaand aan het bijeenkomen van het scheidsgerecht komen de partijen de beloning overeen van de andere personen die zij in onderlinge overeenstemming wensen te laten deelnemen aan de arbitrageprocedure. Indien bedoelde overeenstemming niet tijdig wordt bereikt, bepaalt het scheidsgerecht zelf de vergoeding die voor bedoelde personen in deze omstandigheden redelijk kan zijn. Elke partij bekostigt haar eigen uitgaven in de arbitrageprocedure, maar de uitgaven van het scheidsgerecht worden gelijkelijk door de partijen gedragen. Over elke vraag betreffende de verdeling van de kosten of de wijze waarop deze moeten worden betaald wordt, zonder de mogelijkheid van beroep, beslist door het scheidsgerecht. Alle door het Donorencomité ingevolge dit artikel verschuldigde bezoldigingen of uitgaven worden betaald uit het ingevolge het Verdrag beheerde Fonds.
IN WITNESS WHEREOF, the Bank and each of the prospective donors, each acting through its authorized representative, have signed this Agreement.
DONE at Washington, District of Columbia, on February 11, 1992, in a single original, whose English, French, Portuguese and Spanish texts are equally authentic, which shall be deposited in the archives of the Bank which shall transmit a duly certified copy to each of the prospective donors listed in Schedule A of the Fund Agreement.
Artikel I. Samenstelling van het scheidsgerecht
Vervallen
Artikel II. Inleiding van de procedure
Vervallen
Artikel III. Bijeenkomst van het scheidsgerecht
Vervallen
Artikel IV. Procedure
Vervallen
Artikel V. Kosten
Vervallen
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.