Verdrag betreffende arbeidsstatistieken

Type Verdrag
Publication 1991-10-05
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationale Arbeidsbureau bijeengeroepen te Genève, en aldaar bijeengekomen op 7 juni 1985 in haar eenenzeventigste Zitting,

Besloten hebbende tot het aannemen van bepaalde voorstellen met betrekking tot de herziening van het Verdrag betreffende de statistieken van lonen en arbeidsduur, 1938 (Nr. 63), welk onderwerp als vijfde punt op de agenda van de Zitting voorkomt,

Overwegende, dat deze voorstellen de vorm van een internationaal verdrag dienen te krijgen,

Neemt heden, de vijfentwintigste juni van het jaar negentienhonderdvijfentachtig het volgende Verdrag aan, dat kan worden aangehaald als het Verdrag betreffende arbeidsstatistieken, 1985:

I. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, verbindt zich ertoe regelmatig basisstatistieken inzake arbeid te verzamelen, samen te stellen en te publiceren, die, overeenkomstig de middelen waarover dit Lid beschikt, geleidelijk dienen te worden uitgebreid tot de volgende onderwerpen:

Artikel 2

Bij het uitwerken of herzien van de begrippen, de definities en de methodiek die wordt gehanteerd bij het verzamelen, samenstellen en publiceren van de krachtens dit Verdrag vereiste statistieken, dienen de Leden rekening te houden met de meest recente, onder auspiciën van de Internationale Arbeidsorganisatie vastgestelde normen en richtlijnen.

Artikel 3

Bij het ontwerpen of herzien van de begrippen, de definities en de methodiek gehanteerd bij het verzamelen, samenstellen en publiceren van de krachtens dit Verdrag vereiste statistieken, dienen de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, waar deze bestaan, te worden geraadpleegd, teneinde met hun behoeften rekening te houden en hun medewerking te waarborgen.

Artikel 4

Niets in dit Verdrag verplicht tot het publiceren of bekend maken van gegevens die ertoe zouden kunnen leiden dat op enigerlei wijze informatie openbaar wordt gemaakt met betrekking tot een individuele statistische eenheid, zoals een persoon, een huishouden, een bedrijf of een onderneming.

Artikel 5

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, verbindt zich ertoe de ingevolge dit Verdrag samengestelde en gepubliceerde statistieken en de informatie met betrekking tot publikatie daarvan, zodra dit doenlijk is, ter kennis te brengen van het Internationale Arbeidsbureau, in het bijzonder voor wat betreft-

Artikel 6

Er dienen gedetailleerde beschrijvingen van de bronnen, begrippen, definities en methoden, die zijn gehanteerd bij het verzamelen en samenstellen van statistieken ingevolge dit Verdrag

II. BASISSTATISTIEKEN INZAKE ARBEID

Artikel 7

Actuele statistieken met betrekking tot de beroepsbevolking, werkgelegenheid, werkloosheid waar van toepassing, en zo mogelijk zichtbare onderbenutting van arbeidskracht, dienen op zodanige wijze te worden samengesteld dat zij representatief zijn voor het land als geheel.

Artikel 8

Statistieken inzake de opbouw en de verdeling van de beroepsbevolking dienen op zodanige wijze te worden samengesteld dat zij representatief zijn voor het land als geheel, dat zij zich lenen voor een gedetailleerde analyse en als referentiekader kunnen dienen.

Artikel 9
1.

Er dienen actuele statistieken te worden samengesteld inzake de gemiddelde inkomsten uit arbeid en de arbeidsduur (feitelijk gewerkte uren of betaalde uren) die alle belangrijke categorieën werknemers en alle belangrijke takken van economische bedrijvigheid bestrijken; dit dient op zodanige wijze te geschieden dat zij representatief zijn voor het land als geheel.

2.

Waar passend, dienen statistieken te worden samengesteld inzake de tarieven van uurlonen en de normale arbeidsduur in belangrijke beroepen of beroepsgroepen binnen belangrijke takken van economische bedrijvigheid; dit dient op zodanige wijze te geschieden, dat zij representatief zijn voor het land als geheel.

Artikel 10

Er dienen statistieken te worden samengesteld inzake loonopbouw en -verdeling die werknemers in belangrijke takken van economische bedrijvigheid bestrijken.

Artikel 11

Er dienen statistieken te worden samengesteld inzake arbeidskosten in belangrijke takken van economische bedrijvigheid. Waar mogelijk moeten deze statistieken verenigbaar zijn met gegevens betreffende werkgelegenheid en arbeidsduur (feitelijk gewerkte uren of betaalde uren) op hetzelfde gebied.

Artikel 12

Er dienen consumptieprijsindexcijfers te worden berekend teneinde schommelingen in de prijzen van goederen die representatief zijn voor het consumptiepatroon van belangrijke bevolkingsgroepen of van de gehele bevolking in de loop der tijd te meten.

Artikel 13

Er dienen statistieken te worden samengesteld inzake uitgaven van huishoudens of, waar passend, uitgaven van gezinnen en, zo mogelijk, inkomsten van huishoudens of, waar passend, inkomsten van gezinnen, die particuliere huishoudens of gezinnen van alle soorten en omvang bestrijken; dit dient op zodanige wijze te geschieden dat zij representatief zijn voor het land als geheel.

Artikel 14
1.

Er dienen statistieken te worden samengesteld van arbeidsongevallen, en wel op zodanige wijze dat zij representatief zijn voor het land als geheel; zij dienen, waar mogelijk, alle takken van economische bedrijvigheid te beslaan.

2.

Voor zover mogelijk dienen er statistieken van beroepsziekten te worden opgesteld voor alle takken van economische bedrijvigheid, en wel op zodanige wijze dat zij representatief zijn voor het land als geheel.

Artikel 15

Er dienen statistieken te worden samengesteld van arbeidsconflicten, en wel op zodanige wijze dat zij representatief zijn voor het land als geheel; zij dienen, waar mogelijk, alle takken van economische bedrijvigheid te beslaan.

III. AANVAARDING VAN VERPLICHTINGEN

Artikel 16
1.

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, dient, ingevolge de in Deel I vermelde algemene verplichtingen, de verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag ten aanzien van een of meer artikelen van Deel II te aanvaarden.

2.

Ieder Lid dient bij zijn bekrachtiging te vermelden ten aanzien van welk artikel of welke artikelen van Deel II het de uit dit Verdrag voortvloeiende verplichtingen aanvaardt.

3.

Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan later de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau mededelen dat het de verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag aanvaardt ten aanzien van een of meer artikelen van Deel II, die het nog niet bij zijn bekrachtiging had vermeld. Deze mededelingen gelden als bekrachtiging met ingang van de datum waarop zij worden gedaan.

4.

Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, dient in zijn krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie in te dienen rapporten met betrekking tot de toepassing van het Verdrag uiteen te zetten hoe de stand van zaken is met betrekking tot zijn wetgeving en de praktijk inzake de gebieden die worden bestreken in de artikelen van Deel II ten aanzien waarvan dit Lid de verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag niet heeft aanvaard en aan te geven in hoeverre wat betreft deze gebieden uitvoering wordt gegeven aan het Verdrag, dan wel in hoeverre hiertoe het voornemen bestaat.

Artikel 17
1.

Een Lid kan aanvankelijk het gebied bestreken door de statistieken bedoeld in het artikel of de artikelen van Deel II ten aanzien waarvan het de uit dit Verdrag voortvloeiende verplichtingen heeft aanvaard, beperken tot bepaalde categorieën werknemers, bepaalde sectoren van de economie, bepaalde takken van economische bedrijvigheid of bepaalde geografische gebieden.

2.

Ieder Lid dat ingevolge het eerste lid van dit artikel het gebied bestreken door de statistieken beperkt, dient in zijn eerste rapport inzake de toepassing van het Verdrag, dat het krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie indient, aan te geven op welk artikel of welke artikelen van Deel II de beperking van toepassing is, onder vermelding van de aard en de redenen van een zodanige beperking, en dit Lid dient in volgende rapporten te vermelden in hoeverre het dat gebied heeft kunnen uitbreiden dan wel voornemens is dat uit te breiden tot andere categorieën van werknemers, sectoren van de economie, takken van economische bedrijvigheid of geografische gebieden.

3.

Een Lid kan, na overleg met de representatieve organisaties van de betrokken werkgevers en werknemers, door middel van een verklaring gericht aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau ieder jaar in de maand volgend op de datum waarop het Verdrag in werking is getreden, nadere beperkingen van technische aard aanbrengen ten aanzien van het gebied bestreken door de statistieken waarop het artikel of de artikelen van Deel II ten aanzien waarvan het de verplichtingen voortvloeiend uit het Verdrag heeft aanvaard, betrekking heeft of hebben. Deze verklaringen worden van kracht een jaar na het tijdstip waarop zij worden geregistreerd. Ieder Lid dat zulke beperkingen aanbrengt, dient in zijn krachtens artikel 22 van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie in te dienen rapporten inzake de toepassing van het Verdrag, de in het tweede lid van dit artikel bedoelde gegevens te verstrekken.

Artikel 18

Dit Verdrag herziet het Verdrag betreffende de statistieken van lonen en arbeidsduur van 1938.

IV. SLOTBEPALINGEN

Artikel 19

De formele bekrachtigingen van dit Verdrag worden aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau medegedeeld en door hem geregistreerd.

Artikel 20
1.

Dit Verdrag is slechts verbindend voor de Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie die hun bekrachtiging door de Directeur-Generaal hebben doen registreren.

2.

Het treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop de bekrachtigingen van twee Leden door de Directeur-Generaal zijn geregistreerd.

3.

Vervolgens treedt dit Verdrag voor ieder Lid in werking twaalf maanden na de datum waarop zijn bekrachtiging is geregistreerd.

Artikel 21
1.

Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, kan het opzeggen na afloop van een termijn van tien jaar na de datum waarop het Verdrag in werking is getreden, door middel van een aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau gerichte en door deze geregistreerde verklaring. De opzegging wordt eerst van kracht een jaar na de datum waarop zij is geregistreerd.

2.

Ieder Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en niet binnen een jaar na afloop van de termijn van tien jaar als bedoeld in het vorige lid, gebruik maakt van de bevoegdheid tot opzegging, voorzien in dit artikel, is voor een nieuwe termijn van tien jaar gebonden en kan daarna dit Verdrag opzeggen na afloop van elke termijn van tien jaar op de voorwaarden, voorzien in dit artikel.

3.

Elk Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd kan, na overleg met de representatieve organisaties van de betrokken werkgevers en werknemers, na afloop van een termijn van 5 jaar na de datum waarop het Verdrag in werking is getreden, door middel van een aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau gerichte verklaring, de aanvaarding van de verplichtingen van het Verdrag ten aanzien van een of meer artikelen van Deel II intrekken, op voorwaarde dat het aanvaarding van deze verplichtingen handhaaft ten aanzien van ten minste één van deze artikelen. Deze intrekking wordt eerst van kracht een jaar na de datum, waarop zij is geregistreerd.

4.

Elk Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en niet binnen een jaar na afloop van de termijn van vijf jaar als bedoeld in het derde lid van dit artikel gebruik maakt van het recht tot intrekken als voorzien in dat lid, is voor een nieuwe termijn van vijf jaar gebonden aan de artikelen van Deel II waarvan het de verplichtingen heeft aanvaard en kan daarna, na afloop van elke termijn van vijf jaar, de aanvaarding van deze verplichtingen intrekken onder de voorwaarden voorzien in dit artikel.

Artikel 22
1.

De Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau stelt alle Leden van de Internationale Arbeidsorganisatie in kennis van de registratie van alle bekrachtigingen en opzeggingen die hem door de Leden van de Organisatie zijn medegedeeld.

2.

Bij kennisgeving aan de Leden van de Organisatie van de registratie van de tweede hem medegedeelde bekrachtiging, vestigt de Directeur-Generaal de aandacht van de Leden van de Organisatie op de datum waarop dit Verdrag in werking treedt.

Artikel 23

De Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau doet aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie in overeenstemming met het bepaalde in artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen heeft geregistreerd.

Artikel 24

De Raad van Beheer van het Internationale Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer deze dit noodzakelijk acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is de gehele of gedeeltelijke herziening ervan op de agenda van de Conferentie te plaatsen.

Artikel 25
1.

Indien de Conferentie een nieuw verdrag aanneemt, houdende gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag, zal, tenzij het nieuwe verdrag anders bepaalt:

2.

Dit Verdrag blijft in elk geval naar vorm en inhoud van kracht voor de Leden die het hebben bekrachtigd en die het nieuwe verdrag houdende herziening, niet hebben bekrachtigd.

Artikel 26

De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.

De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenenzeventigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op de zevenentwintigste juni 1985.

IN FAITH WHEREOF we have appended our signatures this twenty-seventh day of June 1985.

The President of the Conference,

(sd.) M. ENNACEUR

The Director-General of the International Labour Office,

(sd.) FRANCIS BLANCHARD

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.