Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden
De Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Canada, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika enerzijds, en de Republiek Bulgarije, de Republiek Polen, de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken verenigd in het Consortium INTEROCEANMETAL, anderzijds, hierna te noemen de „Partijen”,
Overwegende dat de Republiek Polen, handelend namens de andere Staten in het Consortium INTEROCEANMETAL verenigd, bij de Voorbereidende Commissie voor de Internationale Zeebodemautoriteit en het Internationale Hof voor het Zeerecht, hierna te noemen de „Voorbereidende Commissie”, een verzoek heeft ingediend voor registratie als pionier-investeerder met betrekking tot een gebied, waarvan de coördinaten zijn aangegeven in bijlage I bij dit „Memorandum”, van Overeenstemming, hierna te noemen het „Memorandum”,
Gelet op de belangen van de lichamen genoemd in het eerste lid, letter a onder ii, van Resolutie II van de Derde Conferentie van de Verenigde Naties inzake het Zeerecht, in gebieden, waarvan de coördinaten zijn opgenomen in de Zeerechtbulletins 7,11 en 12 en die zijn aangegeven in bijlage II bij dit Memorandum;
Met voldoening opmerkend dat er tussen de bovenbedoelde gebieden geen overlappingen bestaan;
Geleid door de wens wederzijdse eerbiediging van die gebieden te waarborgen teneinde mogelijke geschillen in de toekomst te vermijden;
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1
Na toewijzing door de Voorbereidende Commissie aan het Consortium INTEROCEANMETAL - in zijn hoedanigheid van pionier investeerder - erkend door de Republiek Bulgarije, de Republiek Cuba, de Republiek Polen, de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken van het in bijlage I bij dit Memorandum genoemde gebied zullen de Regeringen van België, Canada, Duitsland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten dat gebied eerbiedigen.
De Regeringen van de Republiek Bulgarije, de Republiek Cuba, de Republiek Polen, de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken zullen de in bijlage II bij dit Memorandum genoemde gebieden eerbiedigen.
De in het eerste en tweede lid hierboven bedoelde verplichtingen zijn niet van toepassing op de gebieden waarvan in de toekomst door de Partijen afstand is gedaan.
Artikel 2
De Regeringen van België, Canada, Duitsland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten zullen, zelf of samen met derden, niet zodanig handelen dat daardoor de registratie van het verzoek dat door de Republiek Polen, handelend namens de andere Staten in het Consortium INTEROCEANMETAL verenigd, bij de Voorbereidende Commissie is ingediend, voor enige of alle in bijlage I bij dit Memorandum genoemde gebieden wordt belet.
De Regeringen van de Republiek Bulgarije, de Republiek Cuba, de Republiek Polen, de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken zullen, zelf of samen met derden, niet zodanig handelen dat daardoor de registratie van verzoeken die in de toekomst door enige of alle andere Partijen ten aanzien van enige of alle in bijlage II bij dit Memorandum genoemde gebieden kunnen worden ingediend, wordt belet.
Artikel 3
De Partijen zullen niet overgaan tot, of door optreden van hun eigen overheidsinstanties dan wel in samenwerking met derden ondersteuning bieden aan de exploratie en exploitatie van vaste minerale rijkdommen in de in artikel 1 bedoelde gebieden op een wijze die niet verenigbaar is met de in dat artikel vervatte verplichting.
Artikel 4
De Partijen zullen alle passende maatregelen nemen om te waarborgen dat er geen fysieke belemmering plaatsvindt van elkaars werkzaamheden die verband houden met de exploratie en exploitatie van vaste minerale rijkdommen in de in artikel 1 bedoelde gebieden.
Artikel 5
Indien noodzakelijk zullen de Partijen overleg plegen over vraagstukken die verband houden met de tenuitvoerlegging van dit Memorandum.
Artikel 6
Dit Memorandum wordt van kracht op de datum van ondertekening door de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van Canada, de Regering van de Italiaanse Republiek, de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika enerzijds, en de Regering van de Republiek Bulgarije, de Regering van de Republiek Polen, de Regering van de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, anderzijds, met ingang van 20 augustus 1991 en blijft van kracht tenzij anders overeengekomen door de Partijen. De bijlagen bij dit Memorandum vormen een integrerend onderdeel van het Memorandum.
Een Partij kan, bij ondertekening, verklaren dat dit Memorandum ten aanzien bij die partij eerst in werking treedt na kennisgeving aan alle Partijen dat aan alle wettelijke vereisten is voldaan. Het Memorandum treedt ten aanzien van die Partij in werking na ontvangst van deze kennisgeving door alle andere Partijen.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Memorandum of Understanding.
DONE at New York this … day of … 1991 in eleven originals.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.