Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Mozambique
De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Volksrepubliek Mozambique;
Opnieuw de vriendschappelijke betrekkingen bevestigend, die tussen de beide Staten en hun volken bestaan;
Geleid door de oprechte wens deze betrekkingen te verstevigen;
Verlangend de technische samenwerking te bevorderen en daartoe het noodzakelijke juridische en administratieve kader te scheppen;
Zijn als volgt overeengekomen:
Artikel 1
Het doel van deze Overeenkomst is het bevorderen van de technische samenwerking en het daartoe scheppen van het juridische en administratieve kader voor de projecten van technische samenwerking, waartoe de bevoegde bestuurlijke autoriteiten van de beide Partijen ter uitvoering van deze Overeenkomst besluiten.
Een besluit tot samenwerking als bedoeld in het eerste lid hierboven, de bijdragen aan een project en de wijze waarop dat project zal worden uitgevoerd, worden voor elk afzonderlijk geval neergelegd in een door de beide bevoegde autoriteiten vast te stellen regeling.
Artikel 2
In verband met een project verbindt de Regering van de Volksrepubliek Mozambique zich ertoe:
- a. het Nederlandse personeel vrij te stellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen ten aanzien van alle van de Nederlandse Regering ontvangen vergoedingen;
- b. het Nederlandse personeel vrij te stellen van invoer- en douanerechten op nieuwe of gebruikte huishoudelijke artikelen, persoonlijke bezittingen en beroepsuitrusting, ingevoerd in Mozambique binnen zes maanden na de aankomst van dit personeel of van de gezinsleden daarvan. Enigerlei verkoop van dergelijke goederen binnen Mozambique door het Nederlandse personeel tijdens de officiële uitvoering van zijn taak of tijdens de afronding daarvan geschiedt op de voorwaarden, gesteld door de Regering van Mozambique;
- c. de invoer te regelen, vrij van rechten, of de aankoop uit entrepot van één motorvoertuig door ieder lid van het Nederlandse personeel binnen zes maanden na de eerste aankomst in Mozambique, mits over dit motorvoertuig, indien het wordt verkocht aan een persoon die niet dezelfde voorrechten geniet, in overeenstemming met de van kracht zijnde wet van Mozambique passende invoerrechten worden betaald, op basis van de geschatte waarde van het voertuig op het tijdstip van de verkoop;
- d. het Nederlandse personeel en de gezinsleden daarvan vrij te stellen van nationale en of militaire dienstplicht;
- e. het Nederlandse personeel te vrijwaren tegen rechtsvervolging op grond van enig gesproken of geschreven woord of enig handelen in zijn officiële hoedanigheid;
- f. het Nederlandse personeel en de gezinsleden daarvan zonder uitstel in- en uitreisvisa en andere vergunningen te verlenen. Personeel dat betaald wordt uit Nederlandse hulpfondsen en de gezinnen daarvan wordt op aanvraag verlenging van uit- en herinreisvisa gegeven voor een periode van telkens drie maanden. In gevallen, waarin als tijdelijke maatregel algemene reisbeperkingen worden toegepast door de Mozambiquaanse autoriteiten, worden herinreisvisa ingetrokken. In gevallen, waarin de Mozambiquaanse autoriteiten kunnen bewijzen, dat handelingen die een misdrijf inhouden door het Nederlandse personeel zijn verricht, kan verlenging worden geweigerd, mits de Nederlandse ambassade onverwijld hiervan in kennis wordt gesteld;
- g. het Nederlandse personeel het recht te verlenen binnen het land te reizen overeenkomstig door Mozambique te dien aanzien vastgestelde bepalingen;
- h. het Nederlandse personeel identiteitspapieren te verschaffen ten einde dit personeel te verzekeren van de volledige bijstand van de bevoegde Mozambiquaanse autoriteiten bij de uitvoeringvan zijn taak;
- i. het Nederlandse personeel normale bank- en wisselfaciliteiten te verlenen voor alle vergoedingen, ontvangen van de Nederlandse Regering, te weten rekeningen voor niet-ingezetenen overeenkomstig de in Mozambique van kracht zijnde wet;
- j. het Nederlandse personeel en de gezinnen daarvan in Mozambique de mogelijkheid te bieden tot repatriëring in tijden van nationale of internationale crises;
- k. het Nederlandse personeel medische en tandheelkundige voorzieningen te bieden van hetzelfde niveau als beschikbaar zijn voor Mozambiquaanse ambtenaren van vergelijkbare rang;
- l. het Nederlandse personeel geschikte woonruimte te verschaffen. Indien geen woonruimte beschikbaar is na een periode van twee maanden na aankomst van genoemd personeel in Mozambique, neemt de Mozambiquaanse Regering alle vergoedingen over, waarop het Nederlandse personeel recht heeft overeenkomstig de regeling als bedoeld in artikel 1, tweede lid, van deze Overeenkomst.
Artikel 3
De Regering van de Volksrepubliek Mozambique stelt de Nederlandse Regering en het Nederlandse personeel schadeloos en vrijwaart dit ter zake van elke niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, voortvloeiend uit enig handelen of nalaten van één of meer der genoemde personen tijdens de werkzaamheden vallend onder of ondernomen krachtens deze Overeenkomst, dat de dood of het lichamelijke letsel van derden of schade aan eigendom van derden veroorzaakt, voor zover deze aansprakelijkheid niet door verzekering wordt gedekt, en onthoudt zich van het instellen van enige vordering of procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, tenzij deze aansprakelijkheid het gevolg is van opzettelijk onjuist handelen of grove nalatigheid van één of meer der genoemde personen.
Indien de Regering van de Volksrepubliek Mozambique de Nederlandse Regering of één of meer van de genoemde personen vrijwaart ter zake van een vordering of het instellen van een procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid overeenkomstig het eerste lid van dit artikel, is de Regering van Mozambique gerechtigd alle rechten uit te oefenen waarop de Nederlandse Regering of die personen aanspraak kunnen maken.
Indien de Regering van de Volksrepubliek Mozambique zulks verzoekt, verschaft de Nederlandse Regering de bevoegde autoriteiten van de Volksrepubliek Mozambique de noodzakelijke administratieve of juridische bijstand voor een bevredigende regeling van de problemen die eventueel kunnen ontstaan in verband met de toepassing van het eerste en tweede lid van dit artikel.
Artikel 4
De Regering van Mozambique heeft het recht, na overleg met de Nederlandse Regering, te verzoeken om terugroeping van ieder lid van het Nederlandse personeel, wiens werk of gedrag onbevredigend is;
de Nederlandse Regering heeft het recht, na een zelfde overleg met de Mozambiquaanse Regering, te allen tijde ieder lid van het Nederlandse personeel terug te roepen;
in geval van terugroeping stelt de Nederlandse Regering alles in het werk om een geschikte vervanger te vinden voor ieder teruggeroepen lid van het Nederlandse personeel, indien de Regering van Mozambique zulks verzoekt.
Ieder lid van het Nederlandse personeel vervult zijn taak, waarover overeenstemming is bereikt tussen de onderscheiden bevoegde autoriteiten.
Wat de dagelijkse werkzaamheden met betrekking tot een project betreft, handelt ieder lid in nauw overleg met de Mozambiquaanse autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het project en houdt zich aan de werkinstructies die door deze autoriteiten worden gegeven.
De wijze van communicatie tussen het Nederlandse personeel en de bevoegde Nederlandse autoriteiten wordt vastgelegd in de onderscheiden regelingen met betrekking tot het project.
Het Nederlandse personeel houdt zich aan de van kracht zijnde wetten in Mozambique.
Artikel 5
De bepalingen van deze Overeenkomst betreffende Nederlands personeel zijn eveneens van toepassing op personen in dienst van de Nederlandse Regering en op personen in dienst van ondernemingen of andere organisaties waarmee de Nederlandse Regering een overeenkomst heeft gesloten inzake de uitvoering van een project, waaraan beide bevoegde autoriteiten hebben besloten mede te werken.
Het ter beschikking gestelde Nederlandse personeel kan werkzaamheden van operationele of adviserende aard verrichten.
Artikel 6
De bepalingen van de artikelen 2, 3 en 4, eerste lid, van deze Overeenkomst zijn van toepassing op de door Nederland ter beschikking gestelde suppletie-deskundigen. Deze deskundigen dienen echter lokale inkomstenbelasting te betalen over honoraria die aan hen betaald worden door de Regering van de Volksrepubliek Mozambique.
De deskundigen, genoemd in het eerste lid van dit artikel, staan uitsluitend onder het gezag van de desbetreffende Mozambiquaanse autoriteiten. De deskundigen dienen verordeningen en regelingen die in Mozambique op een bepaald ogenblik van kracht zijn na te leven, mits dergelijke verordeningen en regelingen niet in strijd zijn met enige bepaling van deze Overeenkomst of enige andere regeling tussen de beide Partijen die van toepassing is op de betrokken deskundigen.
Artikel 7
De Regering van de Volksrepubliek Mozambique stelt de door de Nederlandse Regering voor een project verschafte uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) en andere materialen vrij van alle in- en uitvoerrechten en andere officiële heffingen.
Artikel 8
De Mozambiquaanse autoriteiten stellen onverwijld de consulaire ambtenaar van Nederland ervan in kennis, indien een lid van het Nederlandse personeel is gearresteerd, gevangen gezet of in voorarrest is gesteld of anderszins gevangen wordt gehouden. Ieder bericht aan het consulaat gericht door de persoon die gearresteerd is of zich in gevangenschap, voorarrest of voorlopige hechtenis bevindt, wordt eveneens onverwijld door de Mozambiquaanse autoriteiten doorgezonden.
De Nederlandse consulaire ambtenaar heeft het recht een Nederlandse onderdaan die zich in gevangenschap, voorarrest of voorlopige hechtenis bevindt te bezoeken, met hem te spreken en te corresponderen en voorzieningen te treffen zodat hij wettelijk wordt vertegenwoordigd. Hij heeft eveneens het recht elke Nederlandse onderdaan die zich ingevolge een vonnis in gevangenschap of hechtenis in zijn ambtsgebied bevindt, te bezoeken.
Artikel 9
Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de beide Regeringen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld, dat aan de in hun onderscheiden landen daarvoor constitutioneel vereiste procedures is voldaan.
Deze Overeenkomst blijft van kracht voor een aanvangsperiode van twee jaar. Indien geen der beide Regeringen drie maanden voordat de Overeenkomst afloopt, haar voornemen te kennen geeft deze te beëindigen, wordt de Overeenkomst telkens stilzwijgend verlengd voor achtereenvolgende tijdvakken van één jaar.
Met betrekking tot projecten waarmede een aanvang is gemaakt voor de datum van beëindiging van deze Overeenkomst, blijven de voorgaande artikelen van kracht tot het project is beëindigd.
Deze Overeenkomst loopt automatisch af wanneer een algemene, multilaterale overeenkomst inzake technische samenwerking, waarbij beide Regeringen Partij zijn, in werking treedt.
Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst slechts van toepassing op het Rijk in Europa.
DONE at Maputo, this 12th day of July 1984, in duplicate in the English language.
For the Government of the Kingdom of the Netherlands,
(sd.) E. M. SCHOO
(sd.) A. L. SCHNEIDERS
For the Government of the People's Republic of Mozambique,
(sd.) RUI BALTAZAR
DOS SANTOS ALVES
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.