Culturele Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Staat Israël

Type Verdrag
Publication 1976-08-23
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Staat Israël;

Verlangend de vriendschappelijke betrekkingen tussen hun beide landen te versterken en hiertoe de samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap en cultuur in de ruimste zin te ontwikkelen;

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel 1

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen het contact en de samenwerking tussen de organen en instellingen voor onderzoek en onderwijs in hun onderscheiden landen.

Zij streven ernaar op basis van wederkerigheid de uitwisseling van hoogleraren, wetenschapsbeoefenaren, onderzoekers, docenten en studenten te bevorderen en aan te moedigen.

Artikel 2

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen gezamenlijke onderzoekprojecten.

Artikel 3

Elke Overeenkomstsluitende Partij verstrekt aan onderdanen van de andere Overeenkomstsluitende Partij beurzen voor studie en onderzoek op wetenschappelijk gebied en op het gebied van onderwijs en cultuur.

Artikel 4

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de uitwisseling van ervaringen in het onderwijs op alle niveaus, door deskundigen, gedegen schoolboeken en ander lesmateriaal uit te wisselen.

Artikel 5

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de uitwisseling van gegevens over universiteitsprogramma's en leerplannen en cursussen van andere onderwijsinstellingen en scholen voor algemeen en technisch onderwijs, ten einde de graden/diploma's en de cursussen te kunnen vergelijken.

Artikel 6

Elke Overeenkomstsluitende Partij moedigt, zowel op de scholen als op de universiteiten, de bestudering van en het onderwijs in de taal, de letterkunde en de cultuur van de andere Overeenkomstsluitende Partij aan en vergemakkelijkt de uitwisseling van publikaties en onderzoekmateriaal voor deze studie.

Artikel 7

De Overeenkomstsluitende Partijen moedigen de wederzijdse bezoeken aan van personen die zich bezighouden met de letterkunde, de muziek, de kunst, het theater, de film en het uitdragen van de cultuur in de ruimste zin, ten einde het onderzoek en de verzameling van onderzoekmateriaal aan te moedigen alsmede de deelneming aan conferenties, festivals en internationale concoursen te bevorderen.

Artikel 8

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de uitwisseling van kunstenaars en ensembles en van concerten en toneeluitvoeringen van werken van kunstenaars van het andere land alsmede de uitwisseling van kunsttentoonstellingen en tentoonstellingen van onderwijskundige of wetenschappelijke aard.

Artikel 9

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de rechtstreekse samenwerking en de uitwisseling van artistieke en culturele programma's tussen de radio- en televisiediensten en persorganen van beide landen.

Artikel 10

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de rechtstreekse samenwerking tussen de filminstellingen van beide landen en bevorderen de uitwisseling van films van artistieke, documentaire of wetenschappelijke aard, of muziekopnamen van het andere land, alsmede de uitwisseling van alle andere audiovisuele middelen waarmede de doelstellingen van deze Overeenkomst kunnen worden gediend.

Artikel 11

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de uitwisseling van boeken en publikaties van wetenschappelijke, onderwijskundige, technische of literaire aard tussen de bibliotheken van beide landen.

Artikel 12

De Overeenkomstsluitende Partijen vergemakkelijken de uitwisseling van gegevens betreffende leerboeken en encyclopedieën ten einde een juiste voorstelling van het andere land te krijgen.

Artikel 13

De Overeenkomstsluitende Partijen moedigen vertaling en publikatie aan van werken van letterkunde en kunst en muziekuitvoeringen van het andere land.

Artikel 14

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de uitwisseling van personen die werkzaam zijn bij het vormings- en ontwikkelingswerk.

Artikel 15

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen de samenwerking tussen de jongerenorganisaties van beide landen.

Artikel 16

De Overeenkomstsluitende Partijen moedigen de ontwikkeling aan van contacten tussen beide landen op het gebied van de sport.

Artikel 17

De Overeenkomstsluitende Partijen moedigen de ontwikkeling van contacten tussen beide landen aan op het gebied van de openluchtrecreatie en de natuurbescherming.

Artikel 18

Vertegenwoordigers van de Overeenkomstsluitende Partijen komen, indien nodig, bijeen om de uitvoering van de bepalingen van deze Overeenkomst te bezien.

Artikel 19

Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan de van toepassing zijnde constitutionele vereisten in hun onderscheiden landen is voldaan.

Artikel 20

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, geldt deze Overeenkomst alleen voor het Rijk in Europa.

Artikel 21

Na een eerste geldigheidsduur van vijf jaar, kan elk van de Overeenkomstsluitende Partijen deze Overeenkomst beëindigen door, met een opzeggingstermijn van zes maanden, de andere Overeenkomstsluitende Partij hiervan schriftelijk in kennis te stellen.

DONE in duplicate in the English language, in The Hague, on 10 November 1975.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands:

(sd.) M. VAN DER STOEL

For the Government of the State of Israel:

(sd.) YIGAL ALLON

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.