← Geldende tekst · Geschiedenis

Regionale Overeenkomst betreffende het gebruik door de Omroepdienst van golven in de middengolfbanden in de gebieden 1 en 3 en in de langegolfbanden in gebied 1

Geldende tekst a fecha 1978-11-23

Preamble

With the object of facilitating relations, mutual understanding and cooperation in the field of LF/MF broadcasting;

with a view to improving the use of the frequency bands allocated to the broadcasting service in order to ensure satisfactory reception of the broadcasting service for all countries;

recognizing that all countries large and small have equal rights and that the needs of all countries and in particular the needs of the developing countries shall be fulfilled as far as possible in the implementation of this Agreement;

the delegates of the following Members of the International Telecommunication Union, meeting in Geneva for a regional administrative conference convened under the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973), have adopted, subject to the approval of their respective competent authorities, the following provisions relating to the broadcasting service in Regions 1 and 3 for the medium frequency bands and in Region 1 for the low frequency bands:

Republic of Afghanistan, Algeria (Algerian Democratic and Popular Republic). Federal Republic of Germany, Kingdom of Saudi Arabia, Australia, Austria, People's Republic of Bangladesh, Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, Republic of Botswana, People's Republic of Bulgaria, Republic of Burundi, United Republic of Cameroon, Central African Republic, People's Republic of China, Republic of Cyprus, Vatican City State, People's Republic of the Congo, Republic of Korea, Republic of the Ivory Coast, Republic of Dahomey, Denmark, Arab Republic of Egypt, United Arab Emirates, Spain, Ethiopia, Fiji, Finland, France, Gabon Republic, Republic of the Gambia, Ghana, Greece, Republic of Guinea, Republic of Upper Volta, Hungarian People's Republic, Republic of India, Republic of Indonesia, Iran, Ireland, Iceland, State of Israel, Italy, Japan, Hashemite Kingdom of Jordan, Republic of Kenya, State of Kuwait, Kingdom of Lesotho, Lebanon, Republic of Liberia, Libyan Arab Republic, Principality of Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Malawi, Malagasy Republic, Republic of Mali, Kingdom of Morocco, Mauritius, Islamic Republic of Mauritania, Monaco, Mongolian People's Republic, People's Republic of Mozambique, Nepal, Republic of the Niger, Federal Republic of Nigeria, Norway, New Zealand, Republic of Uganda, Pakistan, Papua New Guinea, Kingdom of the Netherlands, Republic of the Philippines, People's Republic of Poland, Portugal, State of Qatar, Syrian Arab Republic, German Democratic Republic, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Republic of the Senegal, Republic of Singapore, Democratic Republic of the Sudan, Republic of Sri Lanka (Ceylon), Sweden, Confederation of Switzerland, United Republic of Tanzania, Republic of the Chad, Czechoslovak Socialist Republic, Thailand, Togolese Republic, Tunisia, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, Yemen Arab Republic, People's Democratic Republic of Yemen, Socialist Federal Republic of Yugoslavia, Republic of Zaire, Republic of Zambia.

Article 1. Definitions

For the purposes of this Agreement, the following terms shall have the meanings defined below:

Union: The International Telecommunication Union;

Secretary-General: The Secretary-General of the Union;

I.F.R.B.: The International Frequency Registration Board;

C.C.I.R.: The International Radio Consultative Committee;

Convention: The International Telecommunication Convention;

Radio Regulations: The Radio Regulations annexed to the Convention;

Regions 1 and 3: The geographical areas defined in Nos. 126 and 128 to 132 of the Radio Regulations, Geneva, 1959;

Agreement: The whole of this Agreement including its annexes;

Plan: The Plan and its appendices forming Annex 1 to this Agreement;

Contracting Member: Any Member of the Union which has approved or acceded to the Agreement;

Administration: Any governmental department or service responsible for discharging the obligations undertaken in the Convention and the Radio Regulations.

Article 2. Frequency Bands

The provisions of this Agreement apply to the frequency bands between 150 and 285 kHz and between 525 and 1 605 kHz allocated to the broadcasting service under Article 5 of the Radio Regulations, Geneva, 1959.

Article 3. Execution of the Agreement
1.

The Contracting Members shall adopt, for their broadcasting stations operating in Regions 1 and 3 in the frequency bands referred to in the Agreement, the characteristics specified in the Plan.

2.

The Contracting Members shall not bring assignments complying with the Plan into use, change the technical characteristics of stations specified in the Plan, or bring new stations into use, except under the conditions set out in Articles 4 and 5 of this Agreement (see also Resolution No. 7).

3.

The Contracting Members shall endeavour to agree on the action required to reduce any harmful interference caused by the application of this Agreement.

Article 4. Procedure for Modifications to the Plan
1.

When a Contracting Member proposes to make a modification to the Plan, i.e. either:

the following procedure shall be applied before any notification is made under ths provisions of Article 9*or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force. of the Radio Regulations (see Article 5 of this Agreement).

2.

In the remainder of the present Article, the term “assignment in accordance with the Agreement” means any frequency assignment appearing in the Plan or for which the procedure of this Article has been successfully applied.

3.

Proposed Changes in the Characteristics of an Assignment or the Bringing into Use of a new Assignment

4.

Cancellation of Assignments

When an assignment in accordance with the Agreement is released, whether or not as a result of a modification (for instance a change of frequency), the administration concerned shall immediately so inform the I.F.R.B. The I.F.R.B. shall publish this information in a special section of its weekly circular.

Article 5. Notification of Frequency Assignments
1.

Whenever an administration intends to put into use an assignment in conformity with the Agreement it shall notify this assignment to the I.F.R.B. in accordance with the provisions of Article 9or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force. of the Radio Regulations. Any such assignment recorded in the Master Register as a result of the application of the provisions of Article 9or the corresponding article of the Radio Regulations currently in force. of the Radio Regulations, shall, in addition to a date in Column 2a or Column 2b, bear a special symbol in the Remarks column.

2.

In relations between Contracting Members, all frequency assignments brought into use in conformity with the Agreement and recorded in the Master Register shall be considered to have the same status, irrespective of the dates entered in Column 2a or Column 2b for such assignments.

Article 6. Special Arrangements

In addition to the procedures provided for in Article 4 of the Agreement and to facilitate their application with a view to improving the utilization of the Plan, Contracting Members may conclude special arrangements in accordance with the pertinent provisions of the Convention and of the Radio Regulations.

Article 7. Scope of Application of the Agreement
1.

This Agreement shall bind Contracting Members in their relations with one another but does not bind those Members with respect to non-Contracting countries.

2.

If a Member makes reservations with regard to any provision of this Agreement, other Members shall be free to disregard that provision in their relations with the Member which has made such reservations.

Article 8. Approval of the Agreement

Members shall notify their approval of this Agreement, as promptly as possible, to the Secretary-General, who shall at once inform the other Members of the Union.

Article 9. Accession to the Agreement
1.

Any Member of the Union in Regions 1 and 3 which has not signed this Agreement may accede thereto at any time. Such accession shall extend to the Plan as amended at the time of the accession and shall be made without reservation. The Secretary-General shall be notified thereof and he shall inform the other Members of the Union.

2.

Accession to the Agreement shall take effect on the date on which the notification of accession is received by the Secretary-General.

3.

Any Member of the Union party to the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) which accedes to the present Agreement in conformity with paragraphs 1 and 2 of this Article, shall by this act of accession terminate its participation in the Regional Agreement for the African Broadcasting Area and the Plan annexed thereto.

Article 10. Termination of Participation in the Agreement
1.

Any Contracting Member shall have the right at any time to terminate its participation in the Agreement by a notification sent to the Secretary-General who shall inform the other Members of the Union.

2.

Such termination of participation shall take effect after a period of one year from the date of receipt, by the Secretary-General, of the said notification.

Article 11. Abrogation of the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and annexed Copenhagen Plan

Additional Protocol I to the Final Acts of the Conference provides for the abrogation of the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and the annexed Copenhagen Plan.

Article 12. Abrogation of the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) and the Plan annexed thereto

Additional Protocol II to the Final Acts of the Conference provides for the abrogation of the Regional Agreement for the African Broadcasting Area (Geneva, 1966) and the Plan annexed thereto.

Article 13. Effective Date of the Agreement

The Agreement shall enter into force on twenty-three November, one thousand nine hundred and seventy-eight at 0001 hours GMT.

Article 14. Duration of the Agreement
1.

The Agreement and the annexed Plan have been established with a view to meeting the requirements of the broadcasting services in the bands concerned for a period of eleven years from the date of entry into force of the Agreement.

2.

The Agreement shall remain in force until it is revised by a competent conference of the Members of the Union in Regions 1 and 3.

The delegates of the following Members of the International Telecommunication Union:

Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, People's Republic of Bulgaria, Vatican City State, Denmark, Finland, France, Greece, Hungarian People's Republic, Ireland, Italy, Kingdom of Morocco, Monaco, Norway, Kingdom of the Netherlands, People's Republic of Poland, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United* Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Confederation of Switzerland, Czechoslovak Socialist Republic, Tunisia, Union of Soviet Socialist Republics, Socialist Federal Republic of Yugoslavia

parties to the European Broadcasting Convention (Copenhagen, 1948) and meeting in Geneva for the Regional Administrative LF/MF Broadcasting Conference (Regions 1 and 3), Geneva, 1975, convened in accordance with the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973),

agree that

The delegates of the following Members of the International Telecommunication Union:

Republic of Afghanistan, Algeria (Algerian Democratic and Popular Republic), Federal Republic of Germany, Austria, People's Republic of Bangladesh, Belgium, Byelorussian Soviet Socialist Republic, People's Republic of Bulgaria, Republic of Burundi, Republic of Cyprus, Vatican City State, Denmark, Finland, France, Republic of Upper Volta, Hungarian People's Republic, Iran, Ireland, Iceland, Italy, Hashemite Kingdom of Jordan, State of Kuwait, Kingdom of Lesotho, Lebanon, Republic of Liberia, Principality of Liechtenstein, Luxembourg, Malawi, Monaco, Federal Republic of Nigeria, Norway, Kingdom of the Netherlands, People's Republic of Poland, Portugal, German Democratic Republic, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Socialist Republic of Roumania, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Sweden, Confederation of Switzerland, Czechoslovak Socialist Republic, Togolese Republic, Tunisia, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics, People's Democratic Republic of Yemen

meeting in Geneva for the Regional Administrative LF/MF Broadcasting Conference (Regions 1 and 3), Geneva, 1975, convened in accordance with the provisions of the International Telecommunication Convention (Malaga-Torremolinos, 1973),

take note of the following:

IN WITNESS WHEREOF, the Delegates of the Members of the Union mentioned above have, on behalf of their respective competent authorities, signed this Agreement in a single copy in the Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, in which, in case of dispute, the French text shall prevail. This copy shall remain deposited in the archives of the Union. The Secretary-General shall forward one certified true copy to each Member in Regions 1 and 3.

DONE at Geneva, 22 November 1975.