Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Democratische Republiek Soedan
Preambule
De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Democratische Republiek Soedan,
Geleid door de wens om, in afwachting van de vaststelling van internationale regels op het gebied van technische samenwerking, een administratief kader te scheppen voor projecten, waarin beide Regeringen besluiten samen te werken,
Zijn overeengekomen als volgt:
Artikel I
Ingeval beide Regeringen hebben besloten samen te werken bij een bepaald project van technische samenwerking (hierna te noemen „een Project”), worden zowel de wederzijdse bijdragen aan dat project als de uitvoering ervan in elk afzonderlijk geval vastgelegd in een administratief akkoord, waarover overeenstemming moet worden bereikt door de onderscheiden bevoegde administratieve autoriteiten, overeenkomstig de beginselen vervat in deze Overeenkomst.
Artikel II
In verband met een project zal de Regering van de Democratische Republiek Soedan:
- a. het Nederlandse personeel vrijstellen van betaling van alle belastingen en andere fiscale heffingen ten aanzien van alle hun door de Nederlandse Regering betaalde vergoedingen;
- b. het Nederlandse personeel vrijstellen van invoer- en douanerechten, zowel op nieuwe of gebruikte huishoudelijke artikelen en persoonlijke bezittingen, als op beroepsuitrusting, ingevoerd in Soedan binnen zes maanden na aankomst van henzelf of hun gezinsleden, mits zodanige goederen weer uit Soedan worden uitgevoerd bij vertrek of binnen een termijn als door de Regering van de Democratische Republiek Soedan zal worden toegestaan;
- c. de invoer regelen, vrij van rechten, of de aankoop uit entrepot van EEN motorvoertuig door het Nederlandse personeel binnen zes maanden na eerste aankomst in Soedan, mits over dit motorvoertuig, indien het wordt verkocht aan iemand die niet dezelfde voorrechten geniet, passende invoerrechten worden betaald, op basis van de geschatte waarde van het voertuig op het tijdstip van de verkoop;
- d. de kosteloze verschaffing van inreisvisa en werkvergunningen regelen aan het door de Nederlandse Regering bij het project te werk gestelde of te werk te stellen Nederlandse personeel;
- e. het Nederlandse personeel of de gezinsleden daarvan vrijstellen van nationale dienstplicht;
- f. het Nederlandse personeel, voor zover het al hun Nederlandse vergoedingen betreft, de gunstigste wisselfaciliteiten verlenen, te weten rekeningen voor niet-ingezetenen;
- g. het Nederlandse personeel en hun gezinnen in Soedan de mogelijkheid bieden tot repatriëring in tijden van nationale of internationale crises, voor zover redelijk onder de heersende omstandigheden;
- h. het Nederlandse personeel vrijwaren tegen rechtsvervolging op grond van enig handelen en enig gesproken of geschreven woord in hun officiële hoedanigheid;
- i. het Nederlandse personeel identiteitspapieren verschaffen ten einde hen te verzekeren van de volledige bijstand van de desbetreffende Soedanese autoriteiten bij de uitvoering van hun taken.
Artikel III
a. De Regering van de Democratische Republiek Soedan stelt schadeloos en vrijwaart de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Nederlandse deskundigen, adviseurs, vertegenwoordigers of het overige Nederlandse personeel ter zake van elke niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, voortvloeiend uit enig handelen of nalaten van één of meer der genoemde personen tijdens werkzaamheden vallend onder of in verband met deze Overeenkomst, dat de dood of lichamelijk letsel van derden of schade aan eigendom van derden veroorzaakt - voor zover niet door verzekering gedekten ziet af van het doen van enige vordering of van het instellen van een procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid, tenzij deze aansprakelijkheid het gevolg is van opzettelijk onjuist handelen of grove nalatigheid van een of meer der genoemde personen.
b. Indien de Regering van de Democratische Republiek Soedan de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden of een of meer van de genoemde personen dient te vrijwaren ter zake van een vordering of het instellen van een procedure wegens niet-contractuele wettelijke aansprakelijkheid overeenkomstig letter a van dit artikel, is de Soedanese Regering gerechtigd alle rechten uit te oefenen waarop de Nederlandse Regering of de personen aanspraak kunnen maken.
c. Indien de Regering van de Democratische Republiek Soedan zulks verzoekt, verschaft de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden de bevoegde autoriteiten van de Democratische Republiek Soedan de noodzakelijke administratieve of juridische bijstand voor een bevredigende regeling van de problemen die eventueel kunnen ontstaan in verband met de toepassing van de letters a en b van dit artikel.
Artikel IV
De Regering van de Democratische Republiek Soedan stelt de door de Nederlandse Regering voor het project verschafte uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) en alle andere voorraden vrij van alle in- en uitvoerrechten en andere officiële heffingen.
Artikel V
De gehele uitrusting en alle voorraden die door de Nederlandse Regering worden verschaft in verband met een project, blijven voor de duur van een project het eigendom van de Nederlandse Regering en worden overgedragen aan de Regering van de Democratische Republiek Soedan wanneer de samenwerking tussen de beide Regeringen bij dat project ten einde is, tenzij deze nodig zijn voor een ander technisch samenwerkingsproject, waarbij beide Regeringen betrokken zijn.
Artikel VI
a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de beide Regeringen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan de in hun onderscheiden landen constitutioneel vereiste procedures is voldaan.
b. Deze Overeenkomst blijft van kracht voor een aanvangsperiode van twee jaar.
Indien geen van beide Regeringen drie maanden voor het einde van de Overeenkomst kennis geeft van haar voornemen de Overeenkomst te beëindigen, zal de Overeenkomst steeds voor een nieuwe periode van EEN jaar stilzwijgend worden verlengd.
c. Met betrekking tot projecten, begonnen voor de datum van beëindiging van de onderhavige Overeenkomst, blijven de voorafgaande artikelen van deze Overeenkomst van kracht tot het project ten einde is.
d. Deze Overeenkomst wordt automatisch beëindigd wanneer een algemene, multilaterale overeenkomst inzake technische samenwerking voor beide Regeringen van kracht wordt.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE at Khartoum, this 4th October 1975 in duplicate in the English language.
For the Government of the Kingdom of the Netherlands
(sd.) P. KOCH
For the Government of the Democratic Republic of the Sudan
(sd.) A. KHALIFA
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.