Overeenkomst inzake de ontwikkeling van de economische, industriële en technische samenwerking tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Hongaarse Volksrepubliek

Type Verdrag
Publication 1976-06-24
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Hongaarse Volksrepubliek,

verwijzend naar de Overeenkomst inzake economische, industriële en technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Hongaarse Volksrepubliek van 14 februari 1968, alsmede naar de deelname van beide landen aan de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT),

verlangend de Hongaars-Nederlandse economische betrekkingen uit te breiden en te versterken door ontwikkeling van de samenwerking tussen beide landen,

erkennend het belang van het aannemen van langlopende regelingen die zijn gericht op een stabiele bilaterale economische samenwerking,

erkennend het belang van de economische, industriële, landbouwkundige en technische samenwerking voor de ontwikkeling en de versteviging van hun wederzijdse economische betrekkingen,

zijn overeengekomen als volgt:

Artikel 1

De Regering van de Hongaarse Volksrepubliek en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden bevorderen en vergemakkelijken in liberale zin de inspanningen die bijdragen tot de economische, industriële, landbouwkundige en technische samenwerking tussen de economische organisaties en de belanghebbende ondernemingen van beide landen.

Op het gebied van de economische, industriële, landbouwkundige en technische samenwerking kennen de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar de gunstigst mogelijke behandeling toe, zulks binnen de grenzen van de in hun landen van kracht zijnde wetten en voorschriften en rekening houdend met hun internationale verplichtingen.

De Overeenkomstsluitende Partijen onderzoeken de mogelijkheden om de belemmeringen uit de weg te ruimen die zich kunnen voordoen bij de verwezenlijking van de op het wederzijds belang gebaseerde projecten tot samenwerking tussen de economische organisaties en de belanghebbende ondernemingen van beide landen.

Artikel 2

De sectoren of de projecten ten aanzien waarvan mogelijkheden tot samenwerking bestaan, kunnen nader worden aangeduid door de in artikel 6 bedoelde Gemengde Commissie.

De Overeenkomstsluitende Partijen menen dat er op verschillende gebieden mogelijkheden bestaan voor een wederzijds gunstige samenwerking tussen de economische organisaties en de belanghebbende ondernemingen van beide landen.

De Gemengde Commissie zou een bijzonder belang kunnen hechten aan de gebieden van de mechanische industrie, de landbouw, de landbouwmachine-industrie, de lichte industrie, de chemische en farmaceutische industrie alsmede aan de dienstverlening en het vervoer.

Artikel 3

De Overeenkomstsluitende Partijen bevorderen tussen de economische organisaties en de belanghebbende ondernemingen die in hun landen zijn gevestigd, o.a.:

Artikel 4

De contracten tussen de economische organisaties en belanghebbende ondernemingen op de grondgebieden van de Overeenkomstsluitende Partijen, die beogen de verwezenlijking van de economische, industriële, landbouwkundige en technische samenwerking te verzekeren, worden gesloten overeenkomstig de in beide landen van kracht zijnde wetten en voorschriften.

Artikel 5

De Overeenkomstsluitende Partijen streven er krachtig naar te verzekeren dat met de doelstellingen van deze Overeenkomst rekening wordt gehouden bij het aangaan van financiële regelingen en kredietregelingen tussen financiële instellingen en bankinstellingen opdat, binnen de grenzen van de in beide landen van kracht zijnde voorschriften, de gunstigst mogelijke krediet- en financieringsvoorwaarden worden toegekend.

Artikel 6

Er wordt een Gemengde Commissie ingesteld, bestaande uit vertegenwoordigers van beide Regeringen, van de economische organisaties en de belanghebbende ondernemingen, om de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze Overeenkomst te verzekeren. Zij komt eenmaal per jaar bijeen, beurtelings te 's-Gravenhage en te Boedapest, of op verzoek van een der Overeenkomstsluitende Partijen.

Deze Commissie is o.a. belast met:

De Gemengde Commissie kan voor de verschillende sectoren groepen instellen die worden belast met de aanpak van de specifieke problemen van de samenwerking en die de Gemengde Commissie schriftelijk rekenschap afleggen van hun activiteiten.

Tussen twee zittingen van de Gemengde Commissie in, kan door middel van mondeling of schriftelijk overleg tussen de bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen, die bij de ondertekening van deze Overeenkomst door middel van een briefwisseling worden aangewezen, een onderzoek worden ingesteld naar de problemen betreffende hun wederzijdse betrekkingen op het gebied van de samenwerking.

Artikel 7

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, geldt deze Overeenkomst voor het gehele Koninkrijk, behoudens kennisgeving van het tegendeel door de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aan de Regering van de Hongaarse Volksrepubliek binnen een maand na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Artikel 8

Deze Overeenkomst is niet van invloed op van kracht zijnde eerder door de Hongaarse Volksrepubliek en het Koninkrijk der Nederlanden gesloten bilaterale en multilaterale overeenkomsten.

Hieromtrent plegen de Overeenkomstsluitende Partijen in voorkomend geval overleg om tot overeenstemming te komen, evenwel zonder dat hierdoor de fundamentele doelstellingen van deze Overeenkomst mogen worden aangetast.

Artikel 9

Deze Overeenkomst wordt gesloten voor een tijdvak van tien jaar en treedt in werking op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat de door hun onderscheiden wetgevingen vereiste formaliteiten zijn vervuld.

Deze Overeenkomst vervangt op de datum van haar inwerkingtreding de Overeenkomst inzake economische, industriële en technische samenwerking, ondertekend te Boedapest op 14 februari 1968, evenwel zonder dat hetgeen is overeengekomen binnen de bij laatstbedoelde Overeenkomst ingestelde Gemengde Commissie hierdoor kan worden aangetast.

Indien een van de Overeenkomstsluitende Partijen deze Overeenkomst niet wenst te verlengen, dient zij de andere Overeenkomstsluitende Partij, uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van het tijdvak van tien jaar, schriftelijk daarvan in kennis te stellen.

Wanneer een zodanige kennisgeving niet is gedaan, wordt de Overeenkomst verlengd voor een onbepaalde termijn die elke Overeenkomstsluitende Partij kan beëindigen door de andere Overeenkomstsluitende Partij zes maanden tevoren schriftelijk daarvan in kennis te stellen.

Met inachtneming van de in de derde en vierde alinea van dit artikel bedoelde termijn, kan de toepassing van deze Overeenkomst door de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden worden beëindigd ten aanzien van één of meer delen van het Koninkrijk.

Een eventuele beëindiging van deze Overeenkomst laat de lopende contracten tussen ondernemingen en economische organisaties van beide landen onverlet.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, dument autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.

FAIT à Budapest, le 18 juillet 1975, en double exemplaire en langue française.

Pour le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas

(s.) R. F. M. LUBBERS

Pour le Gouvernement de la République Populaire Hongroise

(s.) JÓZSEF BIRÓ

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.