Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Type Verdrag
Publication 1964-04-18
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

PREAMBULE

De Overeenkomstsluitende Partijen,

Vergaderende onder auspiciën van de Internationale Douaneraad, met medewerking van de Economische Commissie voor Europa (E.C.E.) van de Verenigde Naties en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (U.N.E.S.C.O.),

Gelet op voorstellen gedaan door vertegenwoordigers van de internationale handel en andere belanghebbenden,

Geleid door de wens het tonen van goederen op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties van commerciële, technische, godsdienstige, opvoedkundige, wetenschappelijke, culturele of liefdadige aard te vergemakkelijken,

Ervan overtuigd, dat de aanvaarding van algemene regelen betreffende de douanebehandeling van zodanige goederen aanzienlijke voordelen zal geven aan de internationale handel en de internationale uitwisseling van denkbeelden en kennis zal bevorderen,

Zijn het volgende overeengekomen:

HOOFDSTUK I. Begripsomschrijvingen

Artikel 1

In deze Overeenkomst wordt verstaan onder:

HOOFDSTUK II. Tijdelijke invoer

Artikel 2
1.

Tijdelijke invoer wordt toegestaan voor:

2.

De faciliteiten als bedoeld in het eerste lid van dit artikel worden verleend onder voorwaarde dat:

Artikel 3

Zolang de goederen waarvoor tijdelijke invoer is toegestaan de faciliteiten genieten voorzien in deze Overeenkomst worden zij, tenzij de wetten en voorschriften van het land van tijdelijke invoer dit toestaan:

Artikel 4
1.

Goederen waarvoor tijdelijke invoer is toegestaan moeten weder worden uitgevoerd binnen zes maanden na de datum van invoer. De douaneautoriteiten van het land van tijdelijke invoer kunnen evenwel, gelet op de omstandigheden en in het bijzonder op de duur en de aard van de manifestatie, eisen dat de goederen weder worden uitgevoerd binnen een kortere termijn, die echter ten minste een periode van een maand na de afloop van de manifestatie moet omvatten.

2.

Niettegenstaande het bepaalde in het eerste lid van dit artikel staan de douaneautoriteiten toe, dat goederen die zullen worden getoond of gebruikt op een volgende manifestatie, in het land van tijdelijke invoer blijven, onder voorwaarde dat de bepalingen van de wetten en voorschriften van dat land worden nagekomen en dat de goederen binnen één jaar na de datum van invoer weder worden uitgevoerd.

3.

De douaneautoriteiten kunnen om geldige redenen en binnen de grenzen voorgeschreven door de wetgeving en voorschriften van het land van tijdelijke invoer een langere termijn toestaan dan is voorzien in het eerste en tweede lid van dit artikel dan wel de eerste termijn verlengen.

4.

Indien goederen waarvoor tijdelijke invoer is toegestaan niet kunnen worden wederuitgevoerd als gevolg van een inbeslagneming of beslaglegging, anders dan op vordering van particulieren, wordt de verplichting tot wederuitvoer voorzien in dit artikel opgeschort voor de duur van het beslag.

Artikel 5
1.

Niettegenstaande de in deze Overeenkomst neergelegde verplichting tot wederuitvoer wordt geen wederuitvoer geëist van ernstig beschadigde goederen, goederen van geringe waarde en aan bederf onderhevige goederen, mits, al naar gelang de douaneautoriteiten zulks vorderen, de goederen:

2.

Aan de goederen waarvoor tijdelijke invoer is toegestaan kan een andere bestemming worden gegeven dan de wederuitvoer, in het bijzonder binnenlands verbruik, mits wordt voldaan aan de voorwaarden en formaliteiten die krachtens de wetten en voorschriften van het land van tijdelijke invoer van toepassing zouden zijn indien de goederen rechtstreeks uit het buitenland zouden zijn ingevoerd.

HOOFDSTUK III. Vrijstelling van rechten bij invoer

Artikel 6
1.

Tenzij op grond van artikel 23 van de Overeenkomst voor bepaalde goederen een voorbehoud is gemaakt, worden de rechten bij invoer niet geheven en de invoerverboden en -beperkingen niet toegepast, en wordt, wanneer tijdelijke invoer is toegestaan, de wederuitvoer niet geëist voor de volgende goederen:

2.

De bepalingen van het eerste lid van dit artikel zijn niet van toepassing op alcoholhoudende dranken, tabaksfabrikaten en brandstoffen.

Artikel 7

De invoer van dossiers, registers, formulieren en andere documenten, bestemd om op of in verband met internationale bijeenkomsten, conferenties of congressen te worden gebezigd, is vrijgesteld van rechten bij invoer en van invoerverboden of -beperkingen.

HOOFDSTUK IV. Vereenvoudiging van formaliteiten

Artikel 8

Elke Overeenkomstsluitende Partij brengt de douaneformaliteiten vereist in verband met de faciliteiten van deze Overeenkomst tot een minimum terug. Alle voorschriften dienaangaande worden zo spoedig mogelijk bekendgemaakt.

Artikel 9
1.

Indien een Overeenkomstsluitende Partij tot nakoming van de voorwaarden verbonden aan de toekenning van de faciliteiten van deze Overeenkomst zekerheidstelling eist, mag deze zekerheid het bedrag van de te heffen rechten bij invoer met niet meer dan 10% te boven gaan.

2.

Deze Overeenkomstsluitende Partij zal evenwel ernstig overwegen, om in alle gevallen waar dit mogelijk is, een algemene zekerheidstelling door de organisatoren van de manifestatie of door een andere door de douaneautoriteiten erkende persoon te aanvaarden in plaats van de individuele zekerheidstelling die volgens het eerste lid van dit artikel kan worden geëist.

Artikel 10
1.

Verificatie en vrijmaking bij invoer of bij wederuitvoer van goederen die zullen worden of zijn tentoongesteld of gebruikt op een manifestatie, worden waar mogelijk en wenselijk, verricht ter plaatse van die manifestatie.

2.

Elke Overeenkomstsluitende Partij zal in de gevallen waarin zij zulks wenselijk acht in verband met de belangrijkheid en de omvang van de manifestatie, ernstig overwegen om voor een redelijke tijdsduur een douanekantoor te vestigen ter plaatse waar de manifestatie in haar gebied wordt gehouden.

3.

Goederen waarvoor tijdelijke invoer is toegestaan mogen in één of meer zendingen weder worden uitgevoerd langs ieder douanekantoor dat daartoe is opengesteld, ook als dit kantoor een ander is dan het kantoor van invoer, tenzij de invoerder zich, teneinde van een vereenvoudigde procedure gebruik te kunnen maken, verplicht heeft de goederen weder uit te voeren langs het kantoor van invoer.

HOOFDSTUK V. Algemene bepalingen

Artikel 11

Produkten die tijdens de manifestatie uit tijdelijk ingevoerde goederen verkregen worden uitsluitend als gevolg van de demonstratie van tentoongestelde machines en apparaten, zijn onderworpen aan de bepalingen van deze Overeenkomst.

Artikel 12

De bepalingen van deze Overeenkomst bevatten minimumfaciliteiten en beletten niet de toepassing van ruimere faciliteiten die bepaalde Overeenkomstsluitende Partijen toestaan of in de toekomst eventueel zullen toestaan, hetzij unilateraal, hetzij krachtens bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Artikel 13

Voor de toepassing van deze Overeenkomst kunnen de gebieden van de Overeenkomstsluitende Partijen die een douane-unie of een economische unie vormen worden beschouwd als één gebied.

Artikel 14

De bepalingen van deze Overeenkomst beletten niet de toepassing van:

Artikel 15

Elke inbreuk op de bepalingen van deze Overeenkomst, elke verwisseling, valse verklaring of handeling, die tot gevolg heeft dat een persoon of een voorwerp ten onrechte de voordelen geniet van de in deze Overeenkomst neergelegde regelen stelt de overtreder in het land waar het strafbare feit is begaan bloot aan de straffen voorzien in de wetgeving van dat land en aan de betaling van de verschuldigde rechten bij invoer.

HOOFDSTUK VI. Slotbepalingen

Artikel 16
1.

De Overeenkomstsluitende Partijen komen, indien nodig, in vergadering bijeen ten einde de werking van deze Overeenkomst te onderzoeken en, in het bijzonder, om te onderzoeken welke maatregelen moeten worden genomen ter verzekering van een eenvormige uitlegging en toepassing van deze Overeenkomst.

2.

Zodanige vergaderingen worden bijeengeroepen door de Secretaris-Generaal van de Raad op verzoek van één of meer Overeenkomstsluitende Partijen. Tenzij de Overeenkomstsluitende Partijen anders beslissen worden de vergaderingen gehouden ter plaatse waar de Raad is gevestigd.

3.

De Overeenkomstsluitende Partijen stellen voor zodanige vergaderingen het reglement van orde vast. De besluiten van de Overeenkomstsluitende Partijen worden genomen met een meerderheid van twee derden van de aanwezige Overeenkomstsluitende Partijen die aan de stemming deelnemen.

4.

De Overeenkomstsluitende Partijen nemen geen besluiten tenzij meer dan de helft van hen aanwezig is.

Artikel 17
1.

Elk geschil tussen de Overeenkomstsluitende Partijen betreffende de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst wordt zoveel mogelijk bijgelegd door middel van rechtstreekse onderhandelingen tussen de desbetreffende partijen.

2.

Elk geschil dat niet door rechtstreekse onderhandeling is bijgelegd wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen tussen wie het geschil is gerezen voorgelegd aan de Overeenkomstsluitende Partijen in vergadering bijeen overeenkomstig artikel 16 van deze Overeenkomst die het geschil onderzoeken en aanbevelingen doen met het oog op de bijlegging daarvan.

3.

De Overeenkomstsluitende Partijen tussen wie het geschil is gerezen kunnen van tevoren overeenkomen dat zij de aanbevelingen van de Overeenkomstsluitende Partijen als bindend zullen aanvaarden.

Artikel 18
1.

Elke staat die lid is van de Raad en elke staat die lid is van de Verenigde Naties of van gespecialiseerde organisaties daarvan kan Partij bij deze Overeenkomst worden door:

2.

Deze Overeenkomst staat tot en met 31 maart 1962 te Brussel, ter plaatse waar de zetel van de Raad is gevestigd, open voor ondertekening door de staten bedoeld in het eerste lid van dit artikel. Na deze datum kunnen zij tot deze Overeenkomst toetreden.

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.