Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Republiek van Tanzania inzake technische samenwerking

Type Verdrag
Publication 1986-10-30
State In force
Source BWB
Wijzigingsgeschiedenis JSON API

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Republiek van Tanzania,

Verlangende, de tussen hun volken bestaande vriendschapsbanden nauwer aan te halen en in het algemeen de goede betrekkingen tussen hun landen uit te breiden,

Erkennende, dat het in beider belang is wederzijds de wetenschappelijke, economische en sociale vooruitgang naar vermogen te bevorderen en dat een regeling van de technische samenwerking daartoe een belangrijke bijdrage vormt,

Overwegende dat hiertoe bevorderlijk kan zijn het scheppen van een algemeen kader, waarbinnen zulke technische samenwerking kan worden tot stand gebracht,

Komen het volgende overeen:

Artikel 1

De beide Regeringen zullen wederzijds binnen de ten dienste staande financiële, personele en materiële mogelijkheden, de technische samenwerking tussen beider landen bevorderen.

Artikel 2
1.

De technische samenwerking zal bestaan uit de overdracht in de ruimste zin van kennis en ervaring, al dan niet vergezeld van materiële steun.

2.

Tot daadwerkelijke samenwerking als bedoeld in het vorige lid zal slechts kunnen worden overgegaan nadat hierom uitdrukkelijk is verzocht door het land dat van geboden mogelijkheden van samenwerking met het andere land gebruik wenst te maken en niet eerder dan nadat over de voor deze samenwerking vereiste zakelijke voorwaarden overeenstemming is bereikt.

Artikel 3

Wanneer tot technische samenwerking als bedoeld in het eerste lid van artikel 2 wordt besloten en dientengevolge deskundigen worden beschikbaar gesteld, fellowships verleend of tot meer uitgebreide vormen van technische samenwerking wordt overgegaan, zullen, in overeenstemming met de beginselen nedergelegd in deze Overeenkomst, de wijze waarop en de voorwaarden waaronder zulks zal geschieden van geval tot geval in gemeenschappelijk overleg nader worden geregeld in administratieve akkoorden.

Artikel 4
1.

Deskundigen die door de Regering van het ene land ter beschikking worden gesteld voor adviserende of uitvoerende werkzaamheden in het andere land, kunnen gedurende zes maanden na aankomst in het andere land hun bagage, persoonlijke en huishoudelijke goederen, automobiel en andere voor hen of hun gezinsleden bestemde gebruiksartikelen invoeren zonder speciale invoervergunning of bewijs van deviezendekking. Het ontvangende land stelt de invoer vrij van douaneheffingen, invoerrechten en soortgelijke lasten.

2.

Deskundigen kunnen gedurende zes maanden na het einde van de terbeschikkingstelling het door hen ingevoerde weder uitvoeren onder overeenkomstige toepassing van lid 1 van dit artikel. Hetzelfde geldt met betrekking tot die persoonlijke en huishoudelijke goederen welke, binnen redelijke grenzen, tijdens de terbeschikkingstelling zijn verworven.

3.

De in het eerste lid van dit artikel bedoelde voorrechten worden eveneens toegekend aan de bovengenoemde deskundigen bij vernieuwing van hun contract en na het verstrijken van een tijdvak van drie jaar, te rekenen van de datum van hun eerste aankomst, met dien verstande dat alle te vervangen goederen, t.w.1)[Red: Lees: zoals bijvoorbeeld.]motorvoertuig, klimaatregelingstoestel, koelkast of diepvriesinstallatie, worden verkocht aan de onderscheiden semi-overheidsorganisaties.

Artikel 5

Voor de invoer en de uitvoer van apparatuur, demonstratiemateriaal en andere goederen, nodig voor het vervullen van de taak van de deskundigen of welke deel uitmaken van het materiaal, dat in gevallen van uitgebreide technische samenwerking beschikbaar wordt gesteld, is het in artikel 4 bepaalde eveneens van toepassing, met dien verstande dat de invoer in het ontvangende land te allen tijde kan geschieden.

Artikel 6

Voor de gevallen waarin deze Overeenkomst niet voorziet, zullen de beide Regeringen van geval tot geval bij administratief akkoord vaststellen welke faciliteiten, vervat in de „Model Text of Agreement concerning Assistance from the United Nations Special Fund”, geldig op het moment van het sluiten van het administratief akkoord, met betrekking tot het beschikbaar stellen van deskundigen en het uitvoeren van projecten van toepassing worden verklaard.

Artikel 7

De Overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Verenigde Republiek van Tanzania elkaar schriftelijk kennis hebben gegeven, dat in hun beide landen aan de vereiste grondwettelijke procedures is voldaan.

Deze Overeenkomst geldt voor een periode van vijf jaar. Zij wordt geacht stilzwijgend te zijn verlengd, telkens voor een periode van drie jaar, indien zij niet door een der Partijen schriftelijk is opgezegd uiterlijk zes maanden voor het einde van de lopende periode.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned have signed the present Agreement.

DONE at The Hague, this twenty-seventh day of April 1965, in the English language, in two originals.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands:

(sd.) Th. H. BOT

For the Government of the United Republic of Tanzania:

(sd.) P. BOMANI

De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.