Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit
De Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, de Franse Republiek, het Koninkrijk Griekenland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Zwitserse Bondsstaat, en de Turkse Republiek, leden van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand,
Verlangende door samenwerking te komen tot uitwisseling van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit door hun onderdanen,
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1
Indien onderdanen van een Overeenkomstsluitende Staat de nationaliteit van een andere Overeenkomstsluitende Staat hebben verkregen door naturalisatie of optie of deze nationaliteit hebben herkregen, verbindt deze Staat zich hiervan opgave te doen aan de eerstbedoelde Staat.
Artikel 2
Deze opgave geschiedt door middel van een formulier waarvan een model bij deze Overeenkomst is gevoegd en waarop dienen te worden vermeld:
-
- de geslachtsnaam en de voornamen van de betrokkene;
-
- de plaats en de datum van zijn geboorte;
-
- zijn tegenwoordige verblijfplaats en zijn laatst bekende verblijfplaats in de Staat waarvan hij de nationaliteit bezat;
-
- de wijze waarop de nationaliteit is verkregen, alsmede de datum waarop de verkrijging ingaat;
-
- eventueel de aard, het nummer en de datum van het bewijsstuk van de vorige nationaliteit.
Artikel 3
Indien de verkrijging van nationaliteit zich van rechtswege uitstrekt tot de echtgenoot of de minderjarige kinderen, dienen op het formulier, bedoeld in het vorige artikel, tevens te worden vermeld de geslachtsnaam, de voornamen, de datum en de plaats van geboorte van die echtgenoot en die kinderen.
Artikel 4
Het formulier wordt binnen drie maanden te rekenen van de datum waarop de verkrijging van de nationaliteit ingaat rechtstreeks overgemaakt.
Iedere Overeenkomstsluitende Staat wijst bij de ondertekening, de kennisgeving of de toetreding, het centrale overheidsorgaan aan bevoegd om dit formulier in ontvangst te nemen.
Artikel 5
Deze Overeenkomst laat zowel de bepalingen van de nationale wetgeving van iedere Overeenkomstsluitende Staat betreffende de nationaliteit als de overeenkomsten die voorzien in de uitwisseling van meer gegevens aangaande de verkrijging van nationaliteit, onverlet.
Artikel 6
De Overeenkomstsluitende Staten stellen de Zwitserse Bondsraad ervan in kennis, dat de door hun Grondwet vereiste procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst op hun grondgebied zijn vervuld.
De Zwitserse Bondsraad doet de Overeenkomstsluitende Staten en de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand mededeling van iedere kennisgeving in de zin van het vorige lid.
Artikel 7
Deze Overeenkomst treedt in werking op de dertigste dag te rekenen van de datum van nederlegging van de tweede kennisgeving en is van dat tijdstip af van kracht tussen de beide Staten die deze formaliteit hebben vervuld.
Voor iedere ondertekenende Staat, die de in het vorige artikel bedoelde formaliteit later vervult, wordt deze Overeenkomst van kracht te rekenen van de dertigste dag na de datum van nederlegging van zijn kennisgeving.
Artikel 8
Iedere Overeenkomstsluitende Staat kan bij de ondertekening, de in artikel 6 bedoelde kennisgeving of de toetreding, verklaren, dat hij, in afwijking van het bepaalde in artikel 1, geen mededeling zal doen van de verkrijging van nationaliteit door optie of van het herkrijgen van nationaliteit.
Iedere Overeenkomstsluitende Staat kan het voorbehoud, hetwelk door hem krachtens het vorige lid is gemaakt, geheel of gedeeltelijk intrekken door middel van een aan de Zwitserse Bondsraad gerichte kennisgeving, die verbindend wordt op de dertigste dag na de datum van ontvangst.
De Zwitserse Bondsraad doet ieder van de Overeenkomstsluitende Staten alsmede de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand mededeling van deze kennisgeving.
Artikel 9
Deze Overeenkomst is van rechtswege van toepassing in het gehele moederland van elke Overeenkomstsluitende Staat.
Elke Overeenkomstsluitende Staat kan bij de ondertekening, de in artikel 6 bedoelde kennisgeving, de toetreding of nadien door middel van een aan de Zwitserse Bondsraad gerichte kennisgeving verklaren, dat de bepalingen van deze Overeenkomst van toepassing zullen zijn in een of meer van zijn buiten het moederland gelegen gebieden, van de staten of van de gebieden voor welker internationale betrekkingen hij verantwoordelijk is. De Zwitserse Bondsraad doet van deze kennisgeving mededeling aan elk der Overeenkomstsluitende Staten en aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand. De bepalingen van deze Overeenkomst worden van toepassing in het gebied of de gebieden, in de kennisgeving aangewezen, op de dertigste dag na de datum waarop de Zwitserse Bondsraad bedoelde kennisgeving heeft ontvangen.
ledere Staat die een verklaring heeft afgelegd overeenkomstig het bepaalde in het tweede lid van dit artikel kan nadien op ieder tijdstip door middel van een aan de Zwitserse Bondsraad gerichte kennisgeving verklaren, dat deze Overeenkomst zal ophouden van toepassing te zijn in een of meer van de staten of gebieden die in de verklaring zijn genoemd.
De Zwitserse Bondsraad doet van deze kennisgeving mededeling aan elk der Overeenkomstsluitende Staten en aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand.
De Overeenkomst houdt op van toepassing te zijn in het bedoelde gebied op de dertigste dag na de datum waarop de Zwitserse Bondsraad de voornoemde kennisgeving heeft ontvangen.
Artikel 10
Iedere Lid-Staat van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand of van de Raad van Europa, kan tot deze Overeenkomst toetreden.
De Staat die wenst toe te treden, geeft van zijn voornemen kennis door middel van een akte die wordt neder gelegd bij de Zwitserse Bondsraad. Deze doet van elke nederlegging van een akte van toetreding mededeling aan elk der Overeenkomstsluitende Staten en aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand
Ten aanzien van de toetredende Staat treedt de Overeenkomst in werking op de dertigste dag na de datum van nederlegging van de akte van toetreding.
De nederlegging van de akte van toetreding kan niet plaats hebben dan nadat deze Overeenkomst in werking is getreden.
Artikel 11
Deze Overeenkomst kan worden herzien.
Een voorstel tot herziening wordt ingediend bij de Zwitserse Bondsraad die daarvan kennis geeft aan de andere Overeenkomstsluitende Staten alsmede aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand.
Artikel 12
Deze Overeenkomst wordt gesloten voor een tijdvak van vijf jaar te rekenen van de in het eerste lid van artikel 7 aangegeven datum.
De Overeenkomst wordt, behoudens opzegging, stilzwijgend telkens voor vijf jaar verlengd.
De opzegging moet ten minste zes maanden voor het verstrijken van de termijn ter kennis worden gebracht van de Zwitserse Bondsraad, die hiervan aan alle andere Overeenkomstsluitende Staten en aan de Secretaris-Generaal van de Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand mededeling doet.
De opzegging heeft slechts gevolg ten opzichte van de Staat die haar heeft gedaan, De Overeenkomst blijft van kracht voor de andere Overeenkomstsluitende Staten.
EN FOI DE QUOI les représentants soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention.
FAIT à Paris, le 10 septembre 1964, en un seul exemplaire, qui sera déposée dans les archives du Conseil Fédéral Suisse et dont une copie certifiée conforme sera remise par la voie diplomatique à chacun des Etats contractants et au Secrétaire Général de la Commission Internationale de l'Etat Civil.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.