Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw
De Verdragsluitende Partijen,
Verlangende uitvoering te geven aan het beginsel van gelijke rechten voor mannen en vrouwen, als neergelegd in het Handvest van de Verenigde Naties,
Erkennende dat een ieder het recht heeft direct of indirect door middel van vrij gekozen vertegenwoordigers deel te nemen aan het bestuur van zijn land en dat een ieder het recht heeft op voet van gelijkheid te worden toegelaten tot de overheidsdiensten van zijn land, en verlangende mannen en vrouwen gelijke status te verlenen wat betreft het genot en de uitoefening van politieke rechten in overeenstemming met de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties en van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens,
Besloten hebbende tot dit doel een Verdrag te sluiten,
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel I
Vrouwen zijn gerechtigd bij alle verkiezingen hun stem op gelijke voet met mannen uit te brengen, en wel zonder enig onderscheid.
Artikel II
Vrouwen moeten op gelijke voet met mannen kunnen worden gekozen in alle door middel van openbare verkiezingen gekozen lichamen die ingevolge de nationale wetgeving zijn ingesteld, en wel zonder enig onderscheid.
Artikel III
Vrouwen zijn gerechtigd op gelijke voet met mannen een overheidsambt te bekleden en alle ingevolge de nationale wetgeving ingestelde overheidsbetrekkingen te vervullen, en wel zonder enig onderscheid.
Artikel IV
Dit Verdrag staat voor ondertekening open voor ieder lid van de Verenigde Naties, alsmede voor iedere andere Staat waaraan de Algemene Vergadering een uitnodiging heeft gericht.
Dit Verdrag moet worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.
Artikel V
Dit Verdrag staat voor toetreding open voor alle Staten genoemd in artikel IV, eerste lid.
Toetreding geschiedt door nederlegging van een akte van toetreding bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.
Artikel VI
Dit Verdrag treedt in werking op de negentigste dag volgende op de datum van nederlegging van de zesde akte van bekrachtiging of toetreding.
Voor iedere Staat die dit Verdrag bekrachtigt of ertoe toetreedt na de nederlegging van de zesde akte van bekrachtiging of toetreding, treedt het in werking op de negentigste dag na de nederlegging door zulk een Staat van zijn akte van bekrachtiging of toetreding.
Artikel VII
Mocht een Staat ten tijde van de ondertekening, bekrachtiging of toetreding enig voorbehoud ten aanzien van een van de artikelen van dit Verdrag maken, dan brengt de Secretaris-Generaal de tekst van dit voorbehoud ter kennis van alle Staten die partij bij dit Verdrag zijn of kunnen worden. Iedere Staat die tegen het voorbehoud bezwaren maakt kan, binnen een termijn van negentig dagen vanaf de datum waarop genoemde kennisgeving is gedaan (of op de datum waarop hij partij is geworden bij het Verdrag), de Secretaris-Generaal mededeling doen dat hij dit niet aanvaardt. In dat geval treedt het Verdrag niet in werking tussen die Staat en de Staat die het voorbehoud maakt.
Artikel VIII
Iedere Staat kan dit Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties. Deze opzegging wordt van kracht een jaar na de datum van ontvangst van de mededeling door de Secretaris-Generaal.
Dit Verdrag treedt buiten werking op de datum waarop een opzegging die het aantal partijen tot minder dan zes terugbrengt van kracht wordt.
Artikel IX
Ieder geschil dat ontstaat tussen twee of meer Verdragsluitende Staten betreffende de uitlegging of toepassing van dit Verdrag en dat niet door onderhandeling wordt geregeld, wordt op verzoek van een der bij het geschil betrokken partijen ter beslissing voorgelegd aan het Internationale Gerechtshof, tenzij de partijen over een andere wijze van beslechting overeenstemming bereiken.
Artikel X
De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties stelt alle leden van de Verenigde Naties en de niet-lid-Staten bedoeld in artikel IV, eerste lid, van dit Verdrag in kennis van:
- (a). ondertekeningen en akten van bekrachtiging ontvangen overeenkomstig het bepaalde in artikel IV;
- (b). akten van toetreding ontvangen overeenkomstig het bepaalde in artikel V;
- (c). de datum waarop dit Verdrag in werking treedt overeenkomstig het bepaalde in artikel VI;
- (d). mededelingen en kennisgevingen ontvangen overeenkomstig het bepaalde in artikel VII;
- (e). kennisgevingen van opzegging ontvangen overeenkomstig het bepaalde in artikel VIII, eerste lid;
- (f). buitenwerkingtreding overeenkomstig het bepaalde in artikel VIII, lid 2.
Artikel XI
Dit Verdrag, waarvan de teksten in de Chinese, Engelse, Franse, Russische en Spaanse taal gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd in het archief van de Verenigde Naties.
De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties doet een gewaarmerkt afschrift toekomen aan alle leden van de Verenigde Naties en aan alle niet-lid-Staten bedoeld in artikel IV, eerste lid.
IN FAITH WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention, opened for signature at New York, on the thirty-first day of March, one thousand nine hundred and fifty-three.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.