Protocol betreffende de toetreding van de Bondsrepubliek Duitsland en Italië tot de Verdragen betreffende grensarbeiders en stagiaires, gesloten tussen de Regeringen van Nederland, België, Frankrijk, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en ondertekend te Brussel op 17 april 1950
De Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland enerzijds,
en de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland en Italië anderzijds,
In overweging nemende het Verdrag betreffende grensarbeiders en het Verdrag betreffende stagiaires, gesloten door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en ondertekend te Brussel op 17 april 1950;
Besloten hebbende om, in overeenstemming met de doelstellingen van het Verdrag van Brussel, zoals dit is herzien door de overeenkomsten welke op 23 oktober 1954 te Parijs zijn ondertekend1)[Red: Bedoeld wordt „het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, dat op 23 oktober 1954 te Parijs werd ondertekend.”], hun samenwerking op het gebied der sociale voorzieningen uit te breiden;
Overtuigd, dat de toetreding van de Bondsrepubliek Duitsland en Italië tot bovengenoemde Verdragen een belangrijke stap in die richting betekent;
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1
Vervallen
Artikel 2
Vervallen
In witness whereof the undersigned, duly authorised by their respective Governments, have signed the present Protocol.
Done at Paris this tenth day of December 1956, in English and French, both texts being equally authoritative, in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Secretariat-General of Western European Union and of which a certified copy shall be transmitted by the Secretary-General to each of the Signatory Governments.
De raadpleging van dit document komt niet in de plaats van het lezen van het oorspronkelijke Staatsblad of de Staatscourant. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele onnauwkeurigheden die voortvloeien uit de omzetting van het origineel naar dit formaat.